Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not A Love Song
Это не песня о любви
You're
a
nice
guy
Ты
хороший
парень,
And
you're
looking
for
a
nice
girl
to
fall
for
you,
for
a
lifetime
И
ты
ищешь
хорошую
девушку,
которая
полюбит
тебя
на
всю
жизнь.
But
that's
not
my
vibe,
I'm
just
tryna
have
fun
Но
это
не
мое,
я
просто
пытаюсь
повеселиться.
You
say
love
is
blind,
but
that's
just
some
bullshit
right
there
Ты
говоришь,
что
любовь
слепа,
но
это
просто
чушь
собачья.
'Cause
I'm
looking
in
your
eyes,
and
they're
burning
fire
Потому
что
я
смотрю
в
твои
глаза,
и
они
горят
огнем.
Sex
on
my
mind,
and
that's
what
you
want
У
меня
в
голове
секс,
и
это
то,
чего
хочешь
ты.
Here
face
to
face,
and
we
both
know
the
truth
Лицом
к
лицу,
и
мы
оба
знаем
правду.
You're
calling
my
bluff,
I
can't
lie
like
you
do
Ты
раскрываешь
мой
блеф,
я
не
могу
лгать,
как
ты.
Wish
I
could
tell
you
that
I
love
you
but
I
can't
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
но
не
могу.
Wish
I
could
call
you
in
the
morning
but
I
can't
(oh
oh)
Хотела
бы
я
позвонить
тебе
утром,
но
не
могу
(о-о).
Wish
I
could
tell
you
that
I
miss
you
but
I
can't
(yeah)
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
скучаю,
но
не
могу
(да).
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
get
excited
when
you
kiss
me
like
that
(like
that)
Я
возбуждаюсь,
когда
ты
целуешь
меня
так
(вот
так).
When
we're
body
to
body
like
that
(oh
oh)
Когда
мы
телами
прижимаемся
друг
к
другу
вот
так
(о-о).
Wish
I
could
tell
you
that
I
want
you
more
than
that
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
хочу
тебя
больше,
чем
просто
этого.
But
this
is
not
a
love
song
Но
это
не
песня
о
любви.
Sentimental
guy,
one
of
kind
Сентиментальный
парень,
один
такой.
Really
boy,
that's
hard
to
find
Серьезно,
парень,
таких
сложно
найти.
But
that's
not
my
type,
you
should
find
your
other
side
Но
это
не
мой
тип,
тебе
стоит
поискать
свою
вторую
половинку.
The
apple
to
your
eye,
the
yin
to
your
yang
Ту,
что
станет
светом
твоих
очей,
твоим
ин
и
янь.
The
blue
to
your
sky,
your
kiss
in
the
rain
Голубизной
твоего
неба,
твоим
поцелуем
под
дождем.
The
Mary
to
your
Jane
Твоей
Мэри
Джейн.
But
you
should
know
that's
not
my
thing
Но
ты
должен
знать,
что
это
не
для
меня.
Here
face
to
face,
and
we
both
know
the
truth
Лицом
к
лицу,
и
мы
оба
знаем
правду.
You're
calling
my
bluff,
I
can't
lie
like
you
do
Ты
раскрываешь
мой
блеф,
я
не
могу
лгать,
как
ты.
Wish
I
could
tell
you
that
I
love
you
but
I
can't
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
но
не
могу.
Wish
I
could
call
you
in
the
morning
but
I
can't
(oh
oh)
Хотела
бы
я
позвонить
тебе
утром,
но
не
могу
(о-о).
Wish
I
could
tell
you
that
I
miss
you
but
I
can't
(yeah)
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
скучаю,
но
не
могу
(да).
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
get
excited
when
you
kiss
me
like
that
(like
that)
Я
возбуждаюсь,
когда
ты
целуешь
меня
так
(вот
так).
When
we're
body
to
body
like
that
(oh
oh)
Когда
мы
телами
прижимаемся
друг
к
другу
вот
так
(о-о).
Wish
I
could
tell
you
that
I
want
you
more
than
that
(more
than
that)
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
хочу
тебя
больше,
чем
просто
этого
(больше,
чем
просто
этого).
But
this
is
not
a
love
song
Но
это
не
песня
о
любви.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
It's
all
lies,
it's
all
lies
Это
все
ложь,
это
все
ложь.
Fairytale's
a
waste
of
time
Сказки
— пустая
трата
времени.
It's
all
lies,
it's
all
lies
(yeah)
Это
все
ложь,
это
все
ложь
(да).
You
know
what
I
want,
you
know
what
I
like
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
No
need
to
pretend
we'll
be
happy
in
the
end
Не
нужно
притворяться,
что
мы
будем
счастливы
в
конце.
No
more
lies,
no
more
lies
Хватит
лжи,
хватит
лжи.
Wish
I
could
tell
you
that
I
love
you
but
I
can't
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
но
не
могу.
Wish
I
could
call
you
in
the
morning
but
I
can't
(oh
oh)
Хотела
бы
я
позвонить
тебе
утром,
но
не
могу
(о-о).
Wish
I
could
tell
you
that
I
miss
you
but
I
can't
(yeah)
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
скучаю,
но
не
могу
(да).
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
get
excited
when
you
kiss
me
like
that
(like
that)
Я
возбуждаюсь,
когда
ты
целуешь
меня
так
(вот
так).
When
we're
body
to
body
like
that
(oh
oh)
Когда
мы
телами
прижимаемся
друг
к
другу
вот
так
(о-о).
Wish
I
could
tell
you
that
I
want
you
more
than
that
(more
than
that)
Хотела
бы
я
сказать
тебе,
что
хочу
тебя
больше,
чем
просто
этого
(больше,
чем
просто
этого).
But
this
is
not
a
love
song
Но
это
не
песня
о
любви.
It's
all
lies,
it's
all
lies
Это
все
ложь,
это
все
ложь.
Fairytale's
a
waste
of
time
Сказки
— пустая
трата
времени.
It's
all
lies,
it's
all
lies
Это
все
ложь,
это
все
ложь.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
You
know
what
I
want,
you
know
what
I
like
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
No
need
to
pretend
we'll
be
happy
in
the
end
Не
нужно
притворяться,
что
мы
будем
счастливы
в
конце.
No
more
lies,
no
more
lies
Хватит
лжи,
хватит
лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALYSSA REID, JAMIE MATTHEW APPLEBY, ELIZABETH LOWELL BOLAND, NATHAN FERRARO, MICHAEL JOSEPH WISE, CARL ABOU SAMAH, MEGAN NOELLE BUELOW, BRENDA MULLEN
Attention! Feel free to leave feedback.