Lyrics and translation bülow - Sweet Little Lies
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
All
about
the
dark
places
you
hide
Все
о
темных
местах,
где
ты
прячешься.
Tell
me
all
your
problems,
make
them
mine
Расскажи
мне
все
свои
проблемы,
сделай
их
моими.
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
I
live
a
picture
in
my
head
Я
живу
фотографией
в
своей
голове.
Call
it
soaring
as
I
float
up
but
my
body
and
my
bed,
yeah
Называй
это
парением,
когда
я
парю,
но
мое
тело
и
кровать,
да.
And
I
wonder
if
I'm
dead
И
мне
интересно,
мертв
ли
я?
Saw
the
white
lights
flicker
Видел,
как
мерцают
белые
огни.
So
I
wake
up
in
a
sweat,
code
red
Поэтому
я
просыпаюсь
в
поту,
красный
код.
Sirens
going
off,
probably
something
that
I
dread
Сирены
гаснут,
наверное,
я
чего-то
боюсь.
Thinking
'bout
the
shit
I
never
told
you
that
I
meant
Думаю
о
том
дерьме,
о
котором
я
никогда
не
говорил
тебе,
о
котором
я
имел
в
виду.
I
can
shake
it
off,
chloroform
peace
and
rest
Я
могу
стряхнуть
его,
хлороформ,
мир
и
покой.
But
you
know
all
I
ever
really
wanted
was
a
friend
Но
ты
знаешь,
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- Это
друга.
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
All
about
the
dark
places
you
hide
Все
о
темных
местах,
где
ты
прячешься.
Tell
me
all
your
problems,
make
them
mine
Расскажи
мне
все
свои
проблемы,
сделай
их
моими.
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
I
wonder
if
the
sun
will
shine
again
Интересно,
засияет
ли
солнце
снова?
If
I'll
ever
see
your
face
again
Если
я
когда-нибудь
увижу
твое
лицо
снова
...
You
know
I'd
rather
die
than
say
goodbye
Знаешь,
я
лучше
умру,
чем
попрощаюсь.
So
tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Так
расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
I'm
not
fantasy
Я
не
фантазия.
Just
wanna
teleport
again
Просто
хочу
снова
телепортироваться.
I
got
a
spare
key
У
меня
есть
запасной
ключ.
We
can
go
and
play
pretend
Мы
можем
пойти
и
притвориться.
(We
can
go
and
play
pretend)
(Мы
можем
пойти
и
притвориться)
Yeah,
we
can
really
transcend,
ohh
Да,
мы
действительно
можем
преодолеть
это,
о-о!
(We
can
really
transcend,
yeah)
(Мы
действительно
можем
превзойти,
да)
You
and
me,
in
an
empty
room
Ты
и
я,
в
пустой
комнате.
They
can't
get
in,
only
room
for
two
Они
не
могут
войти,
только
комната
для
двоих.
If
you
play
your
part
and
I
play
mine
too
Если
ты
играешь
свою
роль,
и
я
тоже
играю
свою.
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
никогда
не
сниму
с
тебя
глаз.
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
All
about
the
dark
places
you
hide
Все
о
темных
местах,
где
ты
прячешься.
Tell
me
all
your
problems,
make
them
mine
Расскажи
мне
все
свои
проблемы,
сделай
их
моими.
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
I
wonder
if
the
sun
will
shine
again
Интересно,
засияет
ли
солнце
снова?
If
I'll
ever
see
your
face
again
Если
я
когда-нибудь
увижу
твое
лицо
снова
...
You
know
I'd
rather
die
than
say
goodbye
Знаешь,
я
лучше
умру,
чем
попрощаюсь.
So
tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Так
расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
(Sweet,
sweet,
tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies)
(Сладкая,
сладкая,
расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь)
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
Расскажи
мне
все
свои
сладкие,
сладенькие.
(Sweet,
sweet,
tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies)
(Сладкая,
сладкая,
расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь)
I
love
the
picture
in
my
head
Мне
нравится
картина
в
моей
голове.
But
I
know
that
it's
not
real
Но
я
знаю,
что
это
ненастоящее.
I
leave
a
picture
in
my
head
Я
оставляю
фотографию
в
своей
голове.
'Cause
I
like
how
it
makes
me
feel
Потому
что
мне
нравится,
как
я
себя
чувствую,
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
маленькую
ложь.
All
about
the
dark
places
you
hide
Все
о
темных
местах,
где
ты
прячешься.
Tell
me
all
your
problems,
make
them
mine
Расскажи
мне
все
свои
проблемы,
сделай
их
моими.
Tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
I
wonder
if
the
sun
will
shine
again
Интересно,
засияет
ли
солнце
снова?
If
I'll
ever
see
your
face
again
Если
я
когда-нибудь
увижу
твое
лицо
снова
...
You
know
I'd
rather
die
than
say
goodbye
Знаешь,
я
лучше
умру,
чем
попрощаюсь.
So
tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies
Так
расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь.
(Sweet,
sweet,
tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies)
(Сладкая,
сладкая,
расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь)
Tell
me
all
your
sweet
Расскажи
мне
все
свои
сладости.
(Sweet,
sweet,
tell
me
all
your
sweet,
sweet
little
lies)
(Сладкая,
сладкая,
расскажи
мне
всю
свою
сладкую,
сладкую
ложь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.