Büne Huber - Juanita La Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Büne Huber - Juanita La Luna




Juanita La Luna
Хуанита, луна
I wirde liecht & liechter
Я становлюсь легче и легче,
& D liechter vo dere schtadt
А огни этого города
Schrumpfe & wärde matt
Сжимаются и тускнеют
Mit jedem meter
С каждым метром.
& Nume weni schpeter
И только немного позже
Gseht me nid emau me die
Не видно даже их.
I ha ne tiger im tank
У меня тигр в баке,
I ha mi zoubertrank
У меня мой волшебный напиток,
& Ha nes härz wo überlouft
И сердце, которое переполняется.
Wo hüpft wo mi müpft & schtüpft & wo mi
Которое прыгает, которое толкает меня и подталкивает, и которое
Uf ne watteweichi wulke lüpft
Поднимает меня на мягкое, как вата, облако.
& I zile wie ne weis nid was
И я мчусь, как не знаю что,
Uf die wysse schtriche uf der schtrass
По белым линиям на дороге.
Me seit dr schnäuer isch dr gschwinger
Говорят, чем быстрее, тем проворнее,
& Was hinger isch isch gmäiht
А что позади, то скошено,
& Jede aber jede wärdi ärnte was är säiht
И каждый, абсолютно каждый, пожнёт то, что посеял.
Juanita la luna hija del sol
Хуанита, луна, дочь солнца,
Como cada noche estoy pensando en ti
Как и каждую ночь, я думаю о тебе,
Como cada noche estoy pensando en ti
Как и каждую ночь, я думаю о тебе.
Morn am morge Barcelona
Завтра утром Барселона,
& När nume no ne chatzeschprung
И всего лишь кошачий прыжок.
Villech dreivier schtung
Может быть, три-четыре часа,
Was weiss I, villech o nid
Что я знаю, может быть, и нет.
Wyt bedütet ja no lang nid läng
Далеко еще не значит долго,
& Au die sache wo mi z lache mache
И даже вещи, которые заставляют меня смеяться,
Chömen ine wie ne lawine
Накатывают, как лавина,
& Bliibe & riibe a myne närveschträng
И остаются, и трутся о мои нервные струны.
& Für mys grinse wär e breitliinwang no z äng
И для моей улыбки автострада была бы слишком узкой,
Ds ganze glück a eim schtück & dr räscht i dünne schiibe
Всё счастье целиком, а остальное тонкими ломтиками.
I la mi gärn so la triibe - I la mi gärn so la triibe
Я люблю так парить - я люблю так парить,
& I gah ufe ufe ufe immer höch & höcher ufe
И я поднимаюсь, поднимаюсь, поднимаюсь всё выше и выше,
Aber oben abe chumen I nümm
Но сверху вниз я уже не спущусь.
Ja du bisch so ne sunneschtrau
Да, ты как солнечный луч,
I ha gar ke wau ganz egau won I bi
Мне всё равно, где я,
Won I häre gah I nime di mit
Куда бы я ни пошел, я возьму тебя с собой,
I bi schön froh I bi schön froh dass es di git
Я так рад, я так рад, что ты есть.
Juanita la luna hija del sol
Хуанита, луна, дочь солнца,
Como cada noche estoy pensando en ti
Как и каждую ночь, я думаю о тебе,
Como cada noche estoy pensando en ti
Как и каждую ночь, я думаю о тебе.





Writer(s): Büne Huber


Attention! Feel free to leave feedback.