Büyük Ev Ablukada - Evren Bozması (Çıplak Ayaklar Stüdyosu 2013) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Büyük Ev Ablukada - Evren Bozması (Çıplak Ayaklar Stüdyosu 2013)




Evren Bozması (Çıplak Ayaklar Stüdyosu 2013)
Искажение Вселенной (Студия Босых Ног 2013)
Yakınlarda bi' gezegende unuttuğum tüm şeyler
На близлежащей планете все вещи, что я забыл,
Hepsi ayrı bir anı geri çağırıyo yerinden
Каждое отдельное воспоминание вызывают с места своего.
Yakınlarda bi' gezegende unuttuğum tüm şeyler
На близлежащей планете все вещи, что я забыл,
Hepsi ayrı bir anı geri bağırıyo yerinden
Каждое отдельное воспоминание кричит с места своего.
Gel beni bul beni, bul beni bul
Приди, найди меня, найди меня, найди.
Gel beni bul beni, bul beni bul
Приди, найди меня, найди меня, найди.
Gel beni bul beni, bul beni bul
Приди, найди меня, найди меня, найди.
Gel beni bul beni, bul beni bul
Приди, найди меня, найди меня, найди.
Gel beni bul beni, bul beni bul
Приди, найди меня, найди меня, найди.
Gel beni bul beni, bul beni bul
Приди, найди меня, найди меня, найди.
Kaçtı bak elinden tuttuğum çocuklar
Убежали, смотри, дети, которых я держал за руку.
Kimin bugün doğum günü ne vardı aklında
У кого сегодня день рождения, что было у тебя на уме?
Geçti bak saatler uyanmayı unuttum
Прошли, смотри, часы, я забыл проснуться.
Mal gibi takside bıraktığım gitar
Гитара, которую я, как дурак, оставил в такси.
Kaçtı bak elimden tuttuğum çocuklar
Убежали, смотри, дети, которых я держал за руку.
Ne kadar sevdim seni, ne kadar çok
Как же сильно я любил тебя, как сильно.
Hepsini bulucam, bir bir
Я найду все, одну за другой.
Yerine koyucam, bir bir
Поставлю на место, одну за другой.
Hepsini bulucam, bulucam, bulucam, bir bir
Я найду все, найду, найду, одну за другой.
Yerine koyucam, bir bir
Поставлю на место, одну за другой.
(Teşekkürler)
(Спасибо)
(Fena düştü)
(Сильно упал)
(Fena, attım olum düşmedi)
(Сильно, бросил, чувак, не упало)
(Alcam onu bi' tane penam var, kaybedersem yandım)
(Возьму его, у меня есть одна пена, если проиграю, то я пропал)
(Nası gidiyo konser)
(Как проходит концерт?)
(İyi)
(Хорошо)
(İyiyse sorun yok)
(Хорошо, если все хорошо)





Writer(s): Bartu Küçükçağlayan


Attention! Feel free to leave feedback.