Lyrics and translation Büyük Ev Ablukada - GÜNEŞ YERİNDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GÜNEŞ YERİNDE
СОЛНЦЕ НА СВОЁМ МЕСТЕ
Güneş
yerinde,
her
şey
yolunda
Солнце
на
своём
месте,
всё
в
порядке,
милая
Yanıyor
eteklerim
Горят
мои
края
Dönüyor
yanı
başımda
Вращается
рядом
со
мной
Güneş
yerinde,
her
şey
yolunda
Солнце
на
своём
месте,
всё
в
порядке
Dönüyor,
dönüyor,
dönüyor
Вращается,
вращается,
вращается
Denizin
dövdüğü
taşlara
benzer
Похожи
на
камни,
что
море
обточило,
Yüzümün
aldığı
haller
Выражения
моего
лица,
Evire
çevire
kapatıyor
tokatı
suratıma
Переворачивая,
впечатывает
пощечину
мне
в
лицо,
Aklımın
içi,
aklımın
içindekiler
Мой
разум,
то,
что
внутри
моего
разума
Çünkü
dünya
benden
ibaret
Потому
что
мир
состоит
из
меня
Öyle
olmayaydı
şayet
Если
бы
это
было
не
так
Kafatasımın
içinde
ne
diye
dolanıyor
Что
бы
бродило
в
моем
черепе?
Bütün
bu
güzellik,
bütün
bu
rezalet
Вся
эта
красота,
весь
этот
бардак
Hepsi
benim,
hepsi
bana
ait
Всё
моё,
всё
принадлежит
мне
Güneş
yerinde,
her
şey
yolunda
Солнце
на
своём
месте,
всё
в
порядке,
любимая
Yanıyor
eteklerim
Горят
мои
края
Dönüyor
yanı
başımda
Вращается
рядом
со
мной
Güneş
yerinde,
her
şey
yolunda
Солнце
на
своём
месте,
всё
в
порядке
Dönüyor,
dönüyor,
dönüyor
Вращается,
вращается,
вращается
Nerde
bir
sandalın
ipi
Где-то
веревка
лодки
Çözülecek
kim
bilir
Развяжется,
кто
знает
Korkmaktan
kaçmıyorsan
artık
Если
ты
больше
не
бежишь
от
страха
Su
bile
yola
dönüşebilir
Даже
вода
может
стать
дорогой
Gerçekler,
tepedeyse
gök
Если
правда
в
небесах,
Yalanlar,
kafadaysa
çöl
А
ложь
в
голове,
как
пустыня,
Gerçekler,
dipteyse
kum
Если
правда
в
глубине,
как
песок,
Yalanlar,
laftaysa
sel
А
ложь
в
словах,
как
потоп,
Bu
havaların
ardı
bozuk
Эта
погода
обманчива
Ne
gelecek
bilebilseniz
Если
бы
вы
знали,
что
грядет
Korkmaktan
kormayalım
artık
Давайте
больше
не
будем
бояться
страха
Ordular
ilk
hedefiniz
kendiniz
Ваша
первая
цель
- вы
сами
Gerçekler
tepedeyse
gök
Если
правда
в
небесах,
Yalanlar
kafadaysa
çöl
А
ложь
в
голове,
как
пустыня,
Gerçekler
dipteyse
kum
Если
правда
в
глубине,
как
песок,
Yalanlar
laftaysa
sel
А
ложь
в
словах,
как
потоп,
Güneş
yerinde
her
şey
yolunda
Солнце
на
своём
месте,
всё
в
порядке,
родная
Yanıyor
eteklerim
Горят
мои
края
Dönüyor
yanı
başımda
Вращается
рядом
со
мной
Güneş
yerinde
her
şey
yolunda
Солнце
на
своём
месте,
всё
в
порядке
Yumucam
gözlerimi
yumucam
Закрою
глаза,
закрою
Bu
dünya
soğuyacak
Этот
мир
остынет
Yıldızların
arasında
bir
yıldız
Звезда
среди
звёзд
Hem
de
en
ufacıklarından
И
даже
из
самых
маленьких
Mavi
kadifede
bir
yaldız
zerresi
yani
Пылинка
золотой
фольги
на
синем
бархате,
то
есть
Yani
bu
koskocaman
dünyamız
То
есть,
наш
огромный
мир
Bu
dünya
soğuyacak
günün
birinde
Этот
мир
остынет
однажды
Hatta
bir
buz
yığını
veyahut
öyle
bir
bulut
gibi
de
değil
И
даже
не
как
глыба
льда
или
облако
Boş
bir
ceviz
gibi
yuvarlanacak
Будет
катиться,
как
пустой
орех
Zifiri
karanlıkta
uçsuz
bucaksız
В
кромешной
тьме,
бескрайней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Büyük Ev Ablukada
Attention! Feel free to leave feedback.