Büyük Ev Ablukada - Hayaletler (Canlı Şekli - DasDas 2019) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Büyük Ev Ablukada - Hayaletler (Canlı Şekli - DasDas 2019)




Hayaletler (Canlı Şekli - DasDas 2019)
Призраки (Живое выступление - DasDas 2019)
Gün geçtikçe ne azalıyor ki
С каждым днем что-то уменьшается,
Bi′ yandan hep aynı hep aynı
С одной стороны, все то же, все то же,
Devam ediyomuş hissi
Ощущение, что продолжается.
Neden bazı günler ötekilerden daha güzel
Почему некоторые дни лучше других,
Bi' yandan hep aynı hep aynı
С одной стороны, все то же, все то же,
Devam ediyomuş gibiler
Как будто продолжаются.
Gün geçtikçe ne azalıyo ki
С каждым днем что-то уменьшается,
Bi′ yandan hep aynı hep aynı
С одной стороны, все то же, все то же,
Devam ediyomuş hissi
Ощущение, что продолжается.
Neden bazı günler ötekilerden daha güzel
Почему некоторые дни лучше других,
Bi' yandan hep aynı hep aynı
С одной стороны, все то же, все то же,
Devam ediyomuş gibiler
Как будто продолжаются.
Kaç, kaç, kaçımız kaçamıyoruz
Сколько, сколько, сколько из нас не могут убежать,
Kaç, kaç, kaçımız kaçamıyoruz
Сколько, сколько, сколько из нас не могут убежать.
Hayaletler dolanıyor
Призраки бродят,
Aramızdan süzülerek
Просачиваясь сквозь нас,
Sana bana dokunarak
Прикасаясь к тебе и ко мне,
İçimizden koparıyor
Вырывая изнутри.
Merhaba ben hangimizdim?
Привет, кем я был?
Hepimiz kim oluyoduk?
Кем мы все были?
Hayallerimin bi' sorunu var
С моими мечтами что-то не так,
Başka bi′ şeylere dönüyor bu
Это превращается во что-то другое.
Ödünüzü koparacak bi′ fikrim var
У меня есть идея, которая тебя напугает,
Hepimiz yok olucaz
Мы все исчезнем,
Ve hükümdar, bi' onun haberi yok
И правитель, он не знает,
Haberi yok
Не знает.
Dil boşa dönüyor herkes günahkar
Язык вращается впустую, все грешники.
Hayaletler dolanıyo
Призраки бродят,
Aramızdan süzülerek
Просачиваясь сквозь нас,
Sana varan renksiz ve şekilsiz
Достигая тебя бесцветными и бесформенными,
Dokunarak eşsiz ve tatsız
Прикасаясь, уникальные и безвкусные.
İçimizden koparıyor
Вырывая изнутри.
Biz bu değiliz
Мы не это,
Bu bizden geriye kalan
Это то, что от нас осталось.
Biz bu değiliz
Мы не это,
Bu bizden geriye kalan
Это то, что от нас осталось,
Kupkuru bi′ kalabalık
Пересохшая толпа,
Kupkuru bi' kalabalık
Пересохшая толпа,
Kupkuru, kupkuru, kupkuru bi′ kalabalık
Пересохшая, пересохшая, пересохшая толпа.





Writer(s): Bartu Küçükçağlayan


Attention! Feel free to leave feedback.