Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küçük Sevgilim
Мой маленький возлюбленный
Nerede
sözlerin,
nerede
deli
gözlerin
Где
твои
слова,
где
твои
безумные
глаза?
Bilsem
seni
kalbimde
hala
gizlerim
Если
бы
я
знала,
я
бы
все
еще
хранила
тебя
в
своем
сердце.
Nerede
sözlerin,
nerede
deli
gözlerin
Где
твои
слова,
где
твои
безумные
глаза?
Bilsem
seni
kalbimde
hala
gizlerim
Если
бы
я
знала,
я
бы
все
еще
хранила
тебя
в
своем
сердце.
Benim
küçük
sevgilim
Мой
маленький
возлюбленный
Benim
küçük
sevgilim
Мой
маленький
возлюбленный
Bilsen
seni
hep
beklerim
Если
бы
ты
знал,
я
всегда
жду
тебя
Güzel
bir
günün
sabahında
Утром
прекрасного
дня
Fırtınalarda
kalmış
yüreğim
Мое
сердце
осталось
в
буре
Soğumuş
kıyametin
ortasında
Замерзшее
посреди
охладевшего
апокалипсиса
Deli
rüzgarlarla
savruldum
Меня
унесли
бешеные
ветры
Bilmediğim
uzaklara
В
неизвестную
даль
Sen
yoktun,
gözyaşlarımla
Тебя
не
было
рядом,
только
мои
слезы
Bilsen
seni
hep
beklerim
Если
бы
ты
знал,
я
всегда
жду
тебя
Güzel
bir
günün
sabahında
Утром
прекрасного
дня
Fırtınalarda
kalmış
yüreğim
Мое
сердце
осталось
в
буре
Soğumuş
kıyametin
ortasında
Замерзшее
посреди
охладевшего
апокалипсиса
Deli
rüzgarlarla
savruldum
Меня
унесли
бешеные
ветры
Bilmediğim
uzaklara
В
неизвестную
даль
Sen
yoktun,
gözyaşlarımla
Тебя
не
было
рядом,
только
мои
слезы
Nerede
sözlerin,
nerede
deli
gözlerin
Где
твои
слова,
где
твои
безумные
глаза?
Bilsem
seni
kalbimde
hala
gizlerim
Если
бы
я
знала,
я
бы
все
еще
хранила
тебя
в
своем
сердце.
Nerede
sözlerin,
nerede
deli
gözlerin
Где
твои
слова,
где
твои
безумные
глаза?
Bilsem
seni
kalbimde
hala
gizlerim
Если
бы
я
знала,
я
бы
все
еще
хранила
тебя
в
своем
сердце.
Benim
küçük
sevgilim
Мой
маленький
возлюбленный
Benim
küçük
sevgilim
Мой
маленький
возлюбленный
Bilsen
seni
hep
beklerim
Если
бы
ты
знал,
я
всегда
жду
тебя
Güzel
bir
günün
sabahında
Утром
прекрасного
дня
Fırtınalarda
kalmış
yüreğim
Мое
сердце
осталось
в
буре
Soğumuş
kıyametin
ortasında
Замерзшее
посреди
охладевшего
апокалипсиса
Deli
rüzgarlarla
savruldum
Меня
унесли
бешеные
ветры
Bilmediğim
uzaklara
В
неизвестную
даль
Sen
yoktun,
gözyaşlarımla
Тебя
не
было
рядом,
только
мои
слезы
Bilsen
seni
hep
beklerim
Если
бы
ты
знал,
я
всегда
жду
тебя
Güzel
bir
günün
sabahında
Утром
прекрасного
дня
Fırtınalarda
kalmış
yüreğim
Мое
сердце
осталось
в
буре
Soğumuş
kıyametin
ortasında
Замерзшее
посреди
охладевшего
апокалипсиса
Deli
rüzgarlarla
savruldum
Меня
унесли
бешеные
ветры
Bilmediğim
uzaklara
В
неизвестную
даль
Sen
yoktun,
gözyaşlarımla
Тебя
не
было
рядом,
только
мои
слезы
Bilsen
seni
hep
beklerim
Если
бы
ты
знал,
я
всегда
жду
тебя
Güzel
bir
günün
sabahında
Утром
прекрасного
дня
Fırtınalarda
kalmış
yüreğim
Мое
сердце
осталось
в
буре
Soğumuş
kıyametin
ortasında
Замерзшее
посреди
охладевшего
апокалипсиса
Deli
rüzgarlarla
savruldum
Меня
унесли
бешеные
ветры
Bilmediğim
uzaklara
В
неизвестную
даль
Sen
yoktun,
gözyaşlarımla
Тебя
не
было
рядом,
только
мои
слезы
Bilsen
seni
hep
beklerim
Если
бы
ты
знал,
я
всегда
жду
тебя
Güzel
bir
günün
sabahında
Утром
прекрасного
дня
Fırtınalarda
kalmış
yüreğim
Мое
сердце
осталось
в
буре
Soğumuş
kıyametin
ortasında
Замерзшее
посреди
охладевшего
апокалипсиса
Deli
rüzgarlarla
savruldum
Меня
унесли
бешеные
ветры
Bilmediğim
uzaklara
В
неизвестную
даль
Sen
yoktun,
gözyaşlarımla
Тебя
не
было
рядом,
только
мои
слезы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Büşra Periz, ömer Faruk Ertekin
Attention! Feel free to leave feedback.