BĘÃTFÓØT - ~BÂM~BÁM~BÄM~ - translation of the lyrics into German

~BÂM~BÁM~BÄM~ - BĘÃTFÓØTtranslation in German




~BÂM~BÁM~BÄM~
~BÄM~BÄM~BÄM~
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam...
Bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm...
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam...
Bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm, bäm...
Yeah, smog sticks to smog, so when I sit in Tel Aviv
Ja, Smog klebt an Smog, wenn ich also in Tel Aviv sitze
I wanna smoke a cigarette to blend with the fumes I breathe
Will ich eine Zigarette rauchen, um mich mit den Dämpfen zu vermischen, die ich atme
I'm the bleeding ticket man, I wear the pants I wear the hat
Ich bin der blutende Ticketverkäufer, ich trage die Hose, ich trage den Hut
You don't have a ticket, no, I'll kick you out because I can
Du hast kein Ticket, nein, ich werde dich rausschmeißen, weil ich es kann
Bam, bam, bam (I mean it)
Bäm, bäm, bäm (Ich meine es ernst)
Bam, bam, bam (I mean it)
Bäm, bäm, bäm (Ich meine es ernst)
Bam, bam, bam...
Bäm, bäm, bäm...
I'm not the image, I'm the image maker
Ich bin nicht das Bild, ich bin der Bildermacher
I'm not the fig leaf, I'm the garden caretaker
Ich bin nicht das Feigenblatt, ich bin der Gartenpfleger
I wear my head above my crown
Ich trage meinen Kopf über meiner Krone
I wear my crown without a gown
Ich trage meine Krone ohne ein Gewand
I give myself a sweet applause
Ich gebe mir selbst einen süßen Applaus
When I reveal to you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler offenbare
I mean it
Ich meine es ernst
Bam, bam, bam...
Bäm, bäm, bäm...
Smog sticks to smog, so when I sit in Tel Aviv
Smog klebt an Smog, wenn ich also in Tel Aviv sitze
I wanna smoke a cigarette to blend with the fumes I breathe
Will ich eine Zigarette rauchen, um mich mit den Dämpfen zu vermischen, die ich atme
I'm the bleeding ticket, man, I wear the pants, I wear the hat
Ich bin das blutende Ticket, Mann, ich trage die Hose, ich trage den Hut
You don't have a ticket, no, I'll kick you out because I can
Du hast kein Ticket, nein, ich werde dich rausschmeißen, weil ich es kann
Bam, bam, bam (I mean it)
Bäm, bäm, bäm (Ich meine es ernst)
Bam bam bam... (can't, I-I mean it, bam-bam-bam, mean it)
Bäm bäm bäm... (kann nicht, I-Ich meine es ernst, bäm-bäm-bäm, meine es ernst)
I'm not the image
Ich bin nicht das Bild
I'm not the image
Ich bin nicht das Bild
I'm not the image
Ich bin nicht das Bild
I'm not the image
Ich bin nicht das Bild
I'm not the image
Ich bin nicht das Bild
I'm not the image
Ich bin nicht das Bild
I'm not the image
Ich bin nicht das Bild
I'm not the, I'm not the
Ich bin nicht das, ich bin nicht das
I'm not the image, I'm not the image, I'm not the image
Ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das Bild
I'm not the image, I'm not the image, I'm not the image
Ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das Bild
I'm not the image, I'm not the image, I'm not the image
Ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das Bild
I'm not the image, I'm not the image, I'm not the image
Ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das Bild
I'm not the image, I'm not the-
Ich bin nicht das Bild, ich bin nicht das-
I'm not the image, I'm the image maker
Ich bin nicht das Bild, ich bin der Bildermacher
I'm not the fig leaf, I'm the garden caretaker
Ich bin nicht das Feigenblatt, ich bin der Gartenpfleger
I wear my head above my crown
Ich trage meinen Kopf über meiner Krone
I wear my crown without a gown
Ich trage meine Krone ohne ein Gewand
And I give myself a sweet applause
Und ich gebe mir selbst einen süßen Applaus
When I reveal to you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler offenbare
I'm the image, I'm the image, I'm the image, I'm the image
Ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das Bild
I'm the image, I'm the image, I'm the image, I'm the image
Ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das Bild
I'm the image, I'm the image, I'm the image, I'm the image
Ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das Bild
I'm the image, I'm the image, I'm the image, I'm the image
Ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das Bild
I'm the image, I'm the image, I'm the (bam, bam, bam)
Ich bin das Bild, ich bin das Bild, ich bin das (bäm, bäm, bäm)





Writer(s): Adi Bronicki, Udi Naor, Nimrod Goldfarb, Nimrod Shmuel Goldfarb


Attention! Feel free to leave feedback.