Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
~BÂM~BÁM~BÄM~
~БАМ~БАМ~БАМ~
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam...
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам...
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam...
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам...
Yeah,
smog
sticks
to
smog,
so
when
I
sit
in
Tel
Aviv
Да,
смог
липнет
к
смогу,
так
что
когда
я
в
Тель-Авиве,
I
wanna
smoke
a
cigarette
to
blend
with
the
fumes
I
breathe
Я
хочу
закурить
сигарету,
чтобы
слиться
с
дымом,
которым
дышу.
I'm
the
bleeding
ticket
man,
I
wear
the
pants
I
wear
the
hat
Я
— контролер,
дорогая,
я
ношу
эти
штаны,
я
ношу
эту
шляпу,
You
don't
have
a
ticket,
no,
I'll
kick
you
out
because
I
can
У
тебя
нет
билета,
нет,
я
вышвырну
тебя,
потому
что
могу.
Bam,
bam,
bam
(I
mean
it)
Бам,
бам,
бам
(Я
серьёзно)
Bam,
bam,
bam
(I
mean
it)
Бам,
бам,
бам
(Я
серьёзно)
Bam,
bam,
bam...
Бам,
бам,
бам...
I'm
not
the
image,
I'm
the
image
maker
Я
не
образ,
я
создатель
образов,
I'm
not
the
fig
leaf,
I'm
the
garden
caretaker
Я
не
фиговый
листок,
я
садовник,
I
wear
my
head
above
my
crown
Я
ношу
голову
выше
короны,
I
wear
my
crown
without
a
gown
Я
ношу
корону
без
мантии,
I
give
myself
a
sweet
applause
Я
награждаю
себя
сладкими
аплодисментами,
When
I
reveal
to
you
my
flaws
Когда
раскрываю
тебе
свои
недостатки.
Bam,
bam,
bam...
Бам,
бам,
бам...
Smog
sticks
to
smog,
so
when
I
sit
in
Tel
Aviv
Смог
липнет
к
смогу,
так
что
когда
я
в
Тель-Авиве,
I
wanna
smoke
a
cigarette
to
blend
with
the
fumes
I
breathe
Я
хочу
закурить
сигарету,
чтобы
слиться
с
дымом,
которым
дышу.
I'm
the
bleeding
ticket,
man,
I
wear
the
pants,
I
wear
the
hat
Я
контролер,
дорогая,
я
ношу
эти
штаны,
я
ношу
эту
шляпу,
You
don't
have
a
ticket,
no,
I'll
kick
you
out
because
I
can
У
тебя
нет
билета,
нет,
я
вышвырну
тебя,
потому
что
могу.
Bam,
bam,
bam
(I
mean
it)
Бам,
бам,
бам
(Я
серьёзно)
Bam
bam
bam...
(can't,
I-I
mean
it,
bam-bam-bam,
mean
it)
Бам,
бам,
бам...
(не
могу,
я...
я
серьёзно,
бам-бам-бам,
серьёзно)
I'm
not
the
image
Я
не
образ
I'm
not
the
image
Я
не
образ
I'm
not
the
image
Я
не
образ
I'm
not
the
image
Я
не
образ
I'm
not
the
image
Я
не
образ
I'm
not
the
image
Я
не
образ
I'm
not
the
image
Я
не
образ
I'm
not
the,
I'm
not
the
Я
не,
я
не
I'm
not
the
image,
I'm
not
the
image,
I'm
not
the
image
Я
не
образ,
я
не
образ,
я
не
образ
I'm
not
the
image,
I'm
not
the
image,
I'm
not
the
image
Я
не
образ,
я
не
образ,
я
не
образ
I'm
not
the
image,
I'm
not
the
image,
I'm
not
the
image
Я
не
образ,
я
не
образ,
я
не
образ
I'm
not
the
image,
I'm
not
the
image,
I'm
not
the
image
Я
не
образ,
я
не
образ,
я
не
образ
I'm
not
the
image,
I'm
not
the-
Я
не
образ,
я
не-
I'm
not
the
image,
I'm
the
image
maker
Я
не
образ,
я
создатель
образов,
I'm
not
the
fig
leaf,
I'm
the
garden
caretaker
Я
не
фиговый
листок,
я
садовник,
I
wear
my
head
above
my
crown
Я
ношу
голову
выше
короны,
I
wear
my
crown
without
a
gown
Я
ношу
корону
без
мантии,
And
I
give
myself
a
sweet
applause
И
я
награждаю
себя
сладкими
аплодисментами,
When
I
reveal
to
you
my
flaws
Когда
раскрываю
тебе
свои
недостатки.
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
image
Я
образ,
я
образ,
я
образ,
я
образ
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
image
Я
образ,
я
образ,
я
образ,
я
образ
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
image
Я
образ,
я
образ,
я
образ,
я
образ
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
image
Я
образ,
я
образ,
я
образ,
я
образ
I'm
the
image,
I'm
the
image,
I'm
the
(bam,
bam,
bam)
Я
образ,
я
образ,
я
образ
(бам,
бам,
бам)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adi Bronicki, Udi Naor, Nimrod Goldfarb, Nimrod Shmuel Goldfarb
Album
Bęãtfóøt
date of release
17-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.