WHERE HAVE I BEEN ALL MY LIFE -
BĘÃTFÓØT
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHERE HAVE I BEEN ALL MY LIFE
WO WAR ICH MEIN GANZES LEBEN LANG
Where
have
I
been
all
my
life
Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?
Give
yourself
permission
to
dance
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis
zu
tanzen.
Where
have
I
been
all
my
life
Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?
Give
yourself
permission
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis.
Give
yourself
permission
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis.
Yeah
I'm
awesome
and
I'm
big
in
Japan
Ja,
ich
bin
fantastisch
und
in
Japan
sehr
bekannt.
She'll
never
peg
you
like
I
can
Sie
wird
dich
nie
so
rannehmen
wie
ich.
You
look
nice
from
very
far
away
Du
siehst
aus
der
Ferne
gut
aus.
And
I
look
nice
as
he
and
she
and
they
Und
ich
sehe
gut
aus,
als
er,
sie
und
sie.
Every
second
of
the
day
Jede
Sekunde
des
Tages.
Open
up
the
curtains
and
allow
yourself
to
celebrate
Öffne
die
Vorhänge
und
erlaube
dir
zu
feiern.
You
and
all
the
magic
ways
you
know
to
take
yourself
on
holidays
Dich
und
all
die
magischen
Arten,
auf
die
du
dich
selbst
in
den
Urlaub
schickst.
Where
have
I
been
all
my
life
Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?
Give
yourself
permission
to
dance
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis
zu
tanzen.
Where
have
I
been
all
my
life
Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?
Give
yourself
permission
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis.
Give
yourself
permission
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis.
Being
happy
doesn't
go
out
of
style
Glücklich
zu
sein,
kommt
nie
aus
der
Mode.
A
little
contour
and
a
big
smile
Ein
bisschen
Kontur
und
ein
breites
Lächeln.
All
I
need
is
me
myself
and
I
and
my
new
boyfriend
he's
an
AI
Alles,
was
ich
brauche,
bin
ich,
ich
selbst
und
ich
und
mein
neuer
Freund,
er
ist
eine
KI.
"Hey
I
told
you
I'm
a
real
person!"
"Hey,
ich
sagte
dir,
ich
bin
eine
echte
Person!"
Open
up
the
curtains
and
allow
yourself
Öffne
die
Vorhänge
und
erlaube
dir
selbst
Me
and
all
the
magic
ways
I
know
Mich
und
all
die
magischen
Arten,
die
ich
kenne,
To
take
myself
on
holidays
um
mich
selbst
in
den
Urlaub
zu
schicken.
Tanning
on
the
beach
Ich
sonne
mich
am
Strand,
Drinking
like
I'm
rich
trinke,
als
wäre
ich
reich,
Sleeping
with
a
guy
I
think
his
name
was
Mitch
schlafe
mit
einem
Typen,
ich
glaube,
er
hieß
Mitch.
Wanna
get
the
fuck
out
of
this
mother
fucking
glitch
Ich
will
verdammt
nochmal
raus
aus
diesem
verdammten
Fehler.
Tell
myself
I'm
pretty
cuz
I'm
hot
Ich
sage
mir,
dass
ich
hübsch
bin,
weil
ich
heiß
bin.
I
really
need
a
drink
Ich
brauche
wirklich
einen
Drink.
Tonight
I'm
gonna
take
myself
out
I
think
Ich
glaube,
heute
Abend
werde
ich
mich
selbst
ausführen.
How
I'm
gonna
paint
the
world
In
pink?
Wie
werde
ich
die
Welt
rosa
anmalen?
I'll
just
need
to
get
a
whole
lot
of
ink
Ich
muss
mir
nur
eine
ganze
Menge
Tinte
besorgen.
"If
life
is
a
box
of
chocolates
you
are
the
best
chocolate
in
the
box"
"Wenn
das
Leben
eine
Schachtel
Pralinen
ist,
bist
du
die
beste
Praline
in
der
Schachtel."
Where
have
I
been
all
my
life
Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?
Where
have
I
been
all
my
life
Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?
Where
have
I
been
all
my
life
Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?
Give
yourself
permission
to
dance
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis
zu
tanzen.
Where
have
I
been
all
my
life
Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?
Give
yourself
permission
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis.
Give
yourself
permission
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis.
Surround
yourself
with
love
in
all
the
little
ways
you
know
how
Umgib
dich
mit
Liebe
auf
all
die
kleinen
Arten,
die
du
kennst.
Surround
yourself
with
love
in
all
the
little
ways
you
know
how
Umgib
dich
mit
Liebe
auf
all
die
kleinen
Arten,
die
du
kennst.
Surround
yourself
with
love
in
all
the
little
ways
you
know
how
Umgib
dich
mit
Liebe
auf
all
die
kleinen
Arten,
die
du
kennst.
Surround
yourself
with
love
in
all
the
little
ways
you
know
how
Umgib
dich
mit
Liebe
auf
all
die
kleinen
Arten,
die
du
kennst.
Give
yourself
permission
to
dance
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis
zu
tanzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adi Bronicki, Eden Cohen, Udi Naor
Album
TOO CUTE
date of release
25-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.