Lyrics and translation Bằng Kiều - Chiếc Lá Vô Tình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiếc Lá Vô Tình
Бессердечный Листок
Mùa
thu
qua
đây
qua
đây
Осень
проходит,
проходит
здесь,
Rơi
lại
chút
nắng
lấp
lánh
Оставляя
немного
мерцающего
солнца.
Đóa
tường
vi
bên
nhà
ai
nở
muộn
Роза
у
чьего-то
дома
поздно
расцвела.
Mùa
thu
em
đi
qua
đây
Осенью
ты
проходила
здесь,
Để
lại
chiếc
lá
héo
úa
Оставив
увядший
лист.
Có
ngờ
đâu
mùa
đã
sang
bao
giờ
Кто
бы
мог
подумать,
что
время
года
уже
сменилось?
Mai
có
về
tình
tôi
đã
vàng
chưa
Вернёшься
ли
ты
завтра,
когда
моя
любовь
угаснет?
Em
có
buồn
đong
tình
tôi
đầy
Будешь
ли
ты
грустить,
наполняя
мою
любовь
до
краёв?
Mai
có
về
buồn
như
ngọn
gió
thu
Вернёшься
ли
ты
завтра,
грустная,
как
осенний
ветер?
Mưa
buồn
sẽ
qua
Печальный
дождь
пройдёт,
Nắng
ngời
cuối
trời
И
на
горизонте
засияет
солнце.
Chuyện
buồn
trôi
qua
trôi
qua
Печаль
проходит,
проходит,
Vô
tình
gió
cuốn
chiếc
lá
Ветер
безжалостно
уносит
листок,
Rơi
nhẹ
bên
hiên
nhà
em
âm
thầm
Который
тихо
падает
у
твоего
крыльца.
Chờ
mùa
thu
đi
qua
đây
Жду,
когда
осень
пройдёт
здесь,
Gửi
lại
chút
nắng
ấm
áp
Чтобы
послать
немного
тёплых
лучей.
Vô
tình
tôi
để
mất
em
lâu
rồi
Я
так
давно
тебя
потерял.
Mùa
thu
qua
đây
qua
đây
Осень
проходит,
проходит
здесь,
Rơi
lại
chút
nắng
lấp
lánh
Оставляя
немного
мерцающего
солнца.
Đóa
tường
vi
bên
nhà
ai
nở
muộn
Роза
у
чьего-то
дома
поздно
расцвела.
Mùa
thu
em
đi
qua
đây
Осенью
ты
проходила
здесь,
Để
lại
chiếc
lá
héo
úa
Оставив
увядший
лист.
Có
ngờ
đâu
mùa
đã
sang
bao
giờ
Кто
бы
мог
подумать,
что
время
года
уже
сменилось?
Mai
có
về
tình
tôi
đã
vàng
chưa
Вернёшься
ли
ты
завтра,
когда
моя
любовь
угаснет?
Em
có
buồn
đong
tình
tôi
đầy
Будешь
ли
ты
грустить,
наполняя
мою
любовь
до
краёв?
Mai
có
về
buồn
như
ngọn
gió
thu
Вернёшься
ли
ты
завтра,
грустная,
как
осенний
ветер?
Mưa
buồn
sẽ
qua
Печальный
дождь
пройдёт,
Nắng
ngời
cuối
trời
И
на
горизонте
засияет
солнце.
Chuyện
buồn
trôi
qua
trôi
qua
Печаль
проходит,
проходит,
Vô
tình
gió
cuốn
chiếc
lá
Ветер
безжалостно
уносит
листок,
Rơi
nhẹ
bên
hiên
nhà
em
âm
thầm
Который
тихо
падает
у
твоего
крыльца.
Chờ
mùa
thu
đi
qua
đây
Жду,
когда
осень
пройдёт
здесь,
Gửi
lại
chút
nắng
ấm
áp
Чтобы
послать
немного
тёплых
лучей.
Vô
tình
tôi
để
mất
em
lâu
rồi
Я
так
давно
тебя
потерял.
Mưa
buồn
sẽ
qua
Печальный
дождь
пройдёт,
Nắng
ngời
cuối
trời
И
на
горизонте
засияет
солнце.
Vô
tình
tôi
để
mất
em
lâu
rồi
Я
так
давно
тебя
потерял.
Mưa
buồn
sẽ
qua
Печальный
дождь
пройдёт,
Nắng
ngời
cuối
trời
И
на
горизонте
засияет
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Kieu
Attention! Feel free to leave feedback.