Lyrics and translation C-4 - Revolucion Azteka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolucion Azteka
Ацтекская Революция
Yeah!!
les
sorprende
lo
ke
les
digo?
Да!!
Удивлены
тем,
что
я
говорю?
Ahy
miles
como
yo
en
las
calles
(jajaja)
На
улицах
тысячи
таких,
как
я
(ха-ха-ха)
Asi
es
yeah!!
Вот
так,
да!!
Asi
aztlan
renace(jajaja)
Так
возрождается
Ацтлан
(ха-ха-ха)
Ustedes
lo
pidieron
(ja)
Вы
сами
этого
хотели
(ха)
Revolucion
azteka
Ацтекская
Революция
Me
han
encontrado
y
han
caolmado
mi
pinche
paciencia
Вы
меня
нашли
и
довели
моё
чёртово
терпение
He
alcanzado
hasta
los
limites
de
mi
conciencia,
Я
достиг
предела
своего
сознания,
No
se
ke
pasa
si
es
ke
pasa
y
si
Не
знаю,
что
происходит,
если
происходит,
и
если
Pasa
pues
paso
Происходит,
то
произошло
Por
algo
vale
madre
me
la
calmo
con
Пофиг,
я
успокаиваюсь
Yo
ya
no
mido
consecuancias
de
mis
Я
больше
не
думаю
о
последствиях
своих
Pinches
actos
Чёртовых
поступков
No
me
parece
no
lo
trago
y
lo
Мне
не
нравится,
не
перевариваю,
и
Acabo
a
balazos
asi
de
facil
puede
Кончаю
это
пулями,
так
легко
могу
Que
yo
acabe
pero
no
me
aguito
se
Кончить,
но
не
сдаюсь,
знаю
Que
el
tiempo
cobre
caro
esta
siempre
fijo
Время
дорого
возьмёт,
оно
всегда
стремится
En
alcanzarme
y
acabarme
Догнать
меня
и
прикончить
Al
primer
tropiezo
por
eso
tumbo
При
первой
же
ошибке,
поэтому
сношу
A
los
estorbos
por
ke
voy
Все
преграды,
потому
что
я
бегу
Corriendo
soy
puro
skazi
por
detras
Я
чистый
скази
сзади
Asi
ke
ponte
vivo
y
si
la
tienes
por
detras
Так
что
будь
начеку,
и
если
у
тебя
есть
сзади
Si
de
eso
yo
soy
tu
testigo
Если
я
тому
свидетель
Are
ke
kages
si
te
alcanzo
puto
Заставлю
тебя
обосраться,
если
догоню,
ублюдок
Te
lo
juro
ke
si
alguien
muere
eres
tu
Клянусь,
если
кто-то
умрёт,
это
будешь
ты
Perro
te
lo
aseguro
ke
mi
pasion
Пёс,
уверяю
тебя,
что
моя
страсть
De
guerrillero
rifara
primero
Партизана
выстрелит
первой
Eres
puto
criminal
me
vale
madres
Ты
ублюдок,
преступник,
мне
плевать
Y
esto
es
encerio
И
это
серьёзно
Revolucion
azteka
por
todo
el
Ацтекская
Революция
по
всей
Planeta
mi
raza
de
lucha
se
aferra
renace
y
es
Планете,
моя
борющаяся
раса
цепляется,
возрождается
и
это
La
pura
neta
y
representa
nacion
entera
el
Чистая
правда,
и
представляет
целую
нацию,
Movimiento
zapatista
conkistando
Сапатистское
движение,
покоряющее
Todo
el
planeta
Всю
планету
Revolucion
azteka
por
todo
el
Ацтекская
Революция
по
всей
Planeta
mi
raza
de
lucha
se
aferra
renace
y
es
Планете,
моя
борющаяся
раса
цепляется,
возрождается
и
это
La
pura
neta
y
representa
nacion
entera
el
Чистая
правда,
и
представляет
целую
нацию,
Movimiento
zapatista
conkistando
Сапатистское
движение,
покоряющее
Todo
el
planeta
Всю
планету
Si
tu
pensabas
ke
mi
vida
ya
abia
termianado
Если
ты
думал,
что
моя
жизнь
уже
закончилась
Ke
mal
estas
esta
empezando
apenas
Как
же
ты
ошибаешься,
она
только
начинается
Mi
vil
dezmadre
desde
mexico
esto
esta
Мой
грязный
разгром,
из
Мексики
всё
это
Empezando
con
guerrilleros
a
mi
lado
Начинается,
с
партизанами
рядом
Te
estoy
desafiando
ke
nunka
pienzo
titubeo
Я
бросаю
тебе
вызов,
я
никогда
не
колеблюсь
Al
jalar
gatillos
ke
chinguen
madres
Нажимая
на
курок,
к
чёрту
всё
Simplemente
vuelan
los
kaskillos
Просто
летят
гильзы
Solo
se
escuchan
con
tristeza
al
caer
Слышно
только,
как
они
с
грустью
падают
Al
piso
la
sangre
vuela
con
propicio
y
sin
На
пол,
кровь
летит
с
умыслом
и
без
Ningun
testigo
ha
si
de
facil
aparenta
Свидетелей,
так
легко
притворяется
Ser
la
pinche
muerte
y
en
un
descuido
Чёртова
смерть,
и
в
один
миг
Te
perforan
balas
en
la
frente
revoluciones
a
Тебя
пронзают
пули
в
лоб,
революции,
с
которыми
нужно
Enfrentar
con
muchas
consecuencias
Сражаться,
с
множеством
последствий
Siendo
la
mira
de
tortura
la
pinche
Будучи
целью
пыток,
чёртова
Conciencia
mas
el
dolor
se
apaga
siempre
Совесть,
но
боль
всегда
утихает
Estando
en
la
batalla
В
битве
Soy
el
arcangel
de
la
muerte
si
de
eso
Я
архангел
смерти,
если
об
этом
Se
trata
se
escucha
el
grito
la
batalla
Речь,
слышен
крик,
битва
Es
del
pueblo
azteka
ke
el
mundo
sienta
Ацтекского
народа,
пусть
мир
почувствует
La
presencia
de
la
mafya
azteka
Присутствие
ацтекской
мафии
(Coro)ya
no
hay
escena
ke
me
asuste
de
(Припев)
Нет
больше
сцены,
которая
меня
пугает,
Mi
pinche
entierro
ya
no
hay
conciencia
Моих
чёртовых
похорон,
нет
больше
совести
En
este
cuerpo
en
este
humilde
infierno
В
этом
теле,
в
этом
скромном
аду
Soy
peligroso
como
minas
en
un
campo
Я
опасен,
как
мины
на
поле
En
la
batalla
tu
te
lo
buscaste
pues
В
битве,
ты
сам
этого
хотел,
так
что
Ahora
mejor
calla
revolucion
azteka
Теперь
лучше
заткнись,
Ацтекская
революция
Comenzando
y
reclutando
a
los
soldados
Начинается,
и
вербует
солдат
Ke
sean
necesarios
bien
armados
para
Которые
нужны,
хорошо
вооружённые,
чтобы
Tomar
lo
nuestro
por
derecho
con
balazos
Забрать
то,
что
наше
по
праву,
с
пулями
Chinguen
a
su
madre
el
ke
se
oponga
К
чёрту
того,
кто
против
Le
llueven
balazos
asi
de
facil
se
Его
засыплет
пулями,
так
легко
устраиваются
Arman
siempre
los
pinches
putazos
muchos
Всегда
чёртовы
драки,
многие
Le
corren
por
el
miedo
cuando
yo
les
hablo
Бегут
от
страха,
когда
я
с
ними
говорю
Mas
les
admiten
no
hay
manera
de
pararme
Но
они
признают,
нет
способа
остановить
меня
De
ponerme
abajo
soy
tan
solo
Положить
меня
на
лопатки,
я
всего
лишь
100%
mexicano
asi
ke
piensa
antes
ke
atakes
100%
мексиканец,
так
что
подумай,
прежде
чем
нападать
A
kualkier
soldado
por
ke
yo
soy
На
любого
солдата,
потому
что
я
Igual
y
si
los
tokas
vales
Такой
же,
и
если
ты
их
тронешь,
ты
труп
Madres
revolucion
azteka
tragos
y
Ацтекская
Революция,
выпивка
и
Fatalidades
tierra
restan
el
Смертельные
случаи,
земля
отнимает
Corazon
de
todo
este
desmadre
Сердце
всего
этого
бардака
(Coro)jajajaja
(Припев)
Ха-ха-ха
Revolucion
azteka
uhhhh
Ацтекская
Революция,
уууух
Mi
raza
sabe
(asi
es)
Моя
раса
знает
(так
и
есть)
Kieran
o
no
vamos
subiendo
Хотите
вы
этого
или
нет,
мы
поднимаемся
C-4
discos
profeta
C-4
диски,
пророк
Eich
tu
keitch
perro
uuhaa
Эй,
ты,
кейч,
пёс,
уууаа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.