Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
后會無期 - Feat. 梁詠琪
Прощай навсегда - Feat. 梁詠琪
准我今晚擁妳進懷內
Позволь
обнять
тебя
в
эту
ночь
准我今晚親妳的雙頰面腮
Позволь
коснуться
губ
твоих
щек
今晚一過不會再有期待
После
рассвета
не
будет
надежд
准我今晚捉緊妳默哀
Позволь
скорбеть,
тебя
не
отпуская
花開之際其實早該知這夢要醒
Цветы
распустились
- знал,
что
проснусь
ото
сна
花萎一瞬只有痛亦是高興
Их
увяданье
- боль,
но
и
отрада
одна
風一吹再璀璨的記憶盡褪色
Ветер
развеет
былую
роскошь
красок
隨情感散落路旁成泡影
Чувства
рассыплются
у
дороги,
как
тени
天光了
再順路
變陌路
Рассвет
- и
спутники
стали
чужими
幾多春光秋色未可細訴
Сколько
весенних
красок
не
рассказано
千載過
再遇在
愛恨路
Через
века
на
пути
любви-ненависти
看你半眼始終仍迷倒
Лик
твой
полускрытый
меня
покоряет
即使我
再妒忌
再羨慕
Пусть
даже
ревность
гложет,
пусть
зависть
жжет
你與愛侶同偕共老走過每段路
Что
с
избранником
пройдешь
ты
все
дороги
лет
拈花錯
污泥染
Цветы
сорвал,
в
грязи
увяз
都抵我逕自老
Стою
один,
старея
враз
准我今晚一記往時事
(絲絲細雨就在圍城內初次遇上你)
Позволь
вспомнить
былое
сейчас
(Легкий
дождь.
В
старом
городе
встретил
тебя)
准我今晚跟你輕聲說歷史
(抖抖顫顫就在門前輕親我一雙眉)
Позволь
шепнуть
историю
нам
(Дрожь.
У
порога
поцелуй
на
моих
ресницах)
天快光妳將抹去我名字
(乾乾脆脆步奈何橋走出這黑暗地)
С
рассветом
имя
мое
сотрешь
(Четко.
По
мосту
Забвенья
уйдешь
из
тьмы)
穿妳婚禮的錦繡羅衣
В
подвенечном
уборе
шелковом
偷偷相愛其實早該知這夢要醒
Тайная
страсть
- знал,
что
проснусь
ото
сна
得到資格傷痛過亦是高興
Достоин
боли
- в
этом
отрада
одна
風一吹再璀璨的記憶盡褪色
Ветер
развеет
былую
роскошь
красок
洪流中往事前塵無背影
Поток
унес
былые
дни
без
возврата
天光了
再順路
變陌路
Рассвет
- и
спутники
стали
чужими
幾多春光秋色未可細訴
Сколько
весенних
красок
не
рассказано
千載過
再遇在
愛恨路
Через
века
на
пути
любви-ненависти
看你半眼始終仍迷倒
Лик
твой
полускрытый
меня
покоряет
即使我
再妒忌
再羨慕
Пусть
даже
ревность
гложет,
пусть
зависть
жжет
你與愛侶同偕共老走過每段路
Что
с
избранником
пройдешь
ты
все
дороги
лет
拈花錯
污泥染
Цветы
сорвал,
в
грязи
увяз
都抵我逕自老
Стою
один,
старея
враз
匆匆一生走過半世是成就
Прожита
жизнь
- полвека
свершений
愛過痛過歸於土中甘願承受
Любил,
страдал
- в
прах
уйду
без
сомнений
自來受
自來救
似毒咒
Сам
навлек,
сам
искупил,
как
проклятье
美夢要醒何來內疚
Очнувшись
ото
сна
- к
чему
раскаянье?
(幾多對
再順路
變陌路
(Сколько
пар,
что
шли
вместе,
стали
чужими
即使天崩海枯未可愛到
Даже
небес
распад
не
спасет
любви
幾多歲
再遇在
愛恨路
Сколько
лет
спустя
на
пути
любви-ненависти
耳語半句忠貞便難保)
Шепот
полуслова
- и
верности
нет)
天一光
走
以後
獨行浪遊大宇宙
Светает
- ухожу,
странник
во
Вселенной
早知我
這夜盡
告別後
再見說過
Знаю:
на
рассвете,
простившись,
услышу
"Прощай"
皇后像你
不會再念舊
Королева
у
трона
не
вспомнит
меня
風吹過
枯葉舞
Ветер
гонит
сухой
лист
歸土化作塵垢
В
прах,
в
земную
грязь
歌都唱過
剩一人奏
Песня
спета
- один
аккорд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ying Tong Lai, Oscar Lee
Album
生於斯
date of release
02-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.