Lyrics and translation C.B.G. - Feelin' Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feelin'
alright
Я
чувствую
себя
хорошо.
I
roll
up
Я
сворачиваю
косяк.
So
I
can
get
my
mind
right
Так
что
я
могу
привести
свои
мысли
в
порядок.
Then
I
smoke
tough
Тогда
я
курю
крепко.
Until
I'm
feelin'
alright
Пока
я
не
почувствую
себя
хорошо.
Ain't
got
no
blunts
У
меня
нет
косяков.
Well
then
I'm
smokin'
out
the
pipe
Что
ж,
тогда
я
выкуриваю
трубку.
Might
make
a
store
run
Может
заставить
магазин
работать.
But
right
now
I'm
feelin'
alright
Но
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо.
Just
got
me
a
bag
of
that
strong
shit
Только
что
достал
мне
мешок
этого
крепкого
дерьма
Ready
to
cough
me
a
lung
out
wit'
a
bong
hit
Готов
выкашлять
мне
легкое
с
помощью
Бонга.
No
lightweights
aloud,
so
stop
it
Никаких
легких
весов
вслух,
так
что
прекрати
2 hits
of
this'll
have
you
knocked
out
solid
2 удара
этой
штуки
заставят
тебя
окончательно
вырубиться
I'm
a
pro
when
it
comes
to
the
gasoline
Я
профи,
когда
дело
касается
бензина.
You
would
think
I
worked
at
the
Marathon
Можно
подумать,
я
работал
на
марафоне.
Indica,
Sativa,
Hybrid
Индика,
Сатива,
Гибрид
If
it
ain't
one
of
those
I
neglect
'em
Если
это
не
один
из
тех,
я
пренебрегаю
им.
Don't
stress
none,
I
stay
wit'
it
Не
напрягайся,
я
остаюсь
с
этим.
Pockets
stay
full
so
it
ain't
nothin'
to
get
it
Карманы
остаются
полными,
так
что
ничего
не
That
medicated,
that
liquid
Стоит
достать
это
лекарство,
эту
жидкость.
I
don't
really
dab
but
I
just
might
hit
it
На
самом
деле
я
не
бью
но
вполне
могу
попасть
I'm
mixed
so
I
might
just
mix
it
Я
смешанный,
так
что
я
мог
бы
просто
смешать
его.
Blackberry,
O.G.,
Pineapple,
Lemon
Ежевика,
О.
Г.,
Ананас,
Лимон
Blueberry
Twist,
Banana,
Grape,
shit
Черничный
твист,
банан,
виноград,
дерьмо
It's
like
a
fruit
bowl
when
I
hit
it
Это
похоже
на
фруктовую
миску,
когда
я
ударяю
по
ней.
My
only
way
to
stay
focused
Мой
единственный
способ
оставаться
сосредоточенным.
Stay
calm,
cool,
collective
when
I
blow
this
Оставайся
спокойным,
хладнокровным,
коллективным,
когда
я
все
испорчу.
Might
pass
out
on
short
notice
Я
могу
потерять
сознание
в
мгновение
ока
But
when
I
get
up,
it's
lit
up
and
you
know
this
Но
когда
я
встаю,
там
горит
свет,
и
ты
знаешь
это.
Man
I
was
high
the
whole
time
I
wrote
this
Чувак
я
был
под
кайфом
все
время
когда
писал
это
Recorded
with
a
dry
mouth
and
everything
Записано
с
сухостью
во
рту
и
все
такое
Eyes
so
low
I
can
barely
see
the
words
Глаза
опущены
так
низко,
что
я
едва
различаю
слова.
So
if
you
can't
understand
me
blame
the
Mary
Jane
mane
Так
что
если
ты
не
можешь
понять
меня
вини
Мэри
Джейн
мэйн
So
I
can
get
my
mind
right
Так
что
я
могу
привести
свои
мысли
в
порядок.
Until
I'm
feelin'
alright
Пока
я
не
почувствую
себя
хорошо.
But
right
now
I'm
feelin'
alright
Но
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо.
I
roll
up
Я
сворачиваю
косяк.
So
I
can
get
my
mind
right
Так
что
я
могу
привести
свои
мысли
в
порядок.
Then
I
smoke
tough
Тогда
я
курю
крепко.
Until
I'm
feelin'
alright
Пока
я
не
почувствую
себя
хорошо.
Ain't
got
no
blunts
У
меня
нет
косяков.
Well
then
I'm
smokin'
out
the
pipe
Что
ж,
тогда
я
выкуриваю
трубку.
Might
make
a
store
run
Может
заставить
магазин
работать.
But
right
now
I'm
feelin'
alright
Но
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо.
That's
better
Так
то
лучше
I'm
feelin'
alright
so
let's
get
to
the
cheddar
Я
чувствую
себя
хорошо,
так
что
давай
перейдем
к
чеддеру.
That
white
widow
got
me
focused
Эта
Белая
вдова
заставила
меня
сосредоточиться.
So
now
it's
time
to
hit
the
lab
and
be
a
trendsetter
Так
что
пришло
время
отправиться
в
лабораторию
и
стать
законодателем
моды
I
don't
need
no
negativity
my
way
Мне
не
нужно
никакого
негатива
по
моему
If
you
keep
it
to
yourself
then
we'll
be
ok
Если
ты
будешь
держать
это
при
себе,
то
все
будет
хорошо.
I'm
just
tryna
smoke
and
make
good
music
Я
просто
пытаюсь
курить
и
сочинять
хорошую
музыку
So
don't
make
me
use
this
thing
I
keep
on
deck
Так
что
не
заставляй
меня
пользоваться
этой
штукой,
которую
я
держу
на
палубе.
I'm
a
good
dude,
stay
in
a
good
mood
Я
хороший
парень,
оставайся
в
хорошем
настроении.
As
long
as
I
got
my
medication
Пока
у
меня
есть
лекарство.
But
if
a
dude
get
rude
watch
my
whole
attitude
get
fueled
Но
если
какой
нибудь
чувак
станет
грубым
Смотри
Как
все
мое
отношение
подпитывается
That's
a
disaster
waitin'
Меня
ждет
катастрофа.
So
I
stay
high,
everyday,
why
Так
что
я
остаюсь
под
кайфом
каждый
день,
почему
'Cause
I
do
what
the
fuck
I
want
Потому
что
я
делаю
то,
что,
черт
возьми,
хочу.
So
many
different
ways
I
can
blaze
like
Так
много
разных
способов,
которыми
я
могу
вспыхнуть,
как
...
The
bong,
pipe,
papers
or
blunts
Бонг,
трубка,
бумага
или
косяк.
A
couple
of
brews'll
do
Парочка
Варев
сгодится.
But
as
long
as
I
got
my
chronic
then
I'm
copestetic
Но
пока
у
меня
есть
хронический
синдром,
я
копестик.
Don't
fuck
wit'
synthetic
Не
трахайся
с
синтетикой.
It's
authentic
when
I
get
it
Она
подлинная,
когда
я
ее
получаю.
Fuckin'
pothead,
yeah
I
said
it
Гребаный
наркоман,
да,
я
так
и
сказал
Better
then
meth
or
snortin'
coke
up
Лучше,
чем
метамфетамин
или
нюхать
кокаин.
I'm
all
about
bein'
natural
Я
всегда
стараюсь
быть
естественной.
So
if
it
grows
I'm
definitely
about
to
Так
что
если
он
вырастет,
я
определенно
собираюсь
это
сделать.
Then
I
smoke
tough
Тогда
я
курю
крепко.
Ain't
got
no
blunts
У
меня
нет
косяков.
(It's
smokey
as
hell
in
this
booth
right
now)
(Сейчас
в
этой
кабинке
чертовски
дымно)
But
right
now
I'm
feelin'
alright
Но
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо.
I
roll
up
Я
сворачиваю
косяк.
So
I
can
get
my
mind
right
Так
что
я
могу
привести
свои
мысли
в
порядок.
Then
I
smoke
tough
Тогда
я
курю
крепко.
Until
I'm
feelin'
alright
Пока
я
не
почувствую
себя
хорошо.
Ain't
got
no
blunts
У
меня
нет
косяков.
Well
then
I'm
smokin'
out
the
pipe
Что
ж,
тогда
я
выкуриваю
трубку.
Might
make
a
store
run
Может
заставить
магазин
работать.
But
right
now
I'm
feelin'
alright
Но
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо.
I
swear
it
took
it
me
like
a
hundred
and
thirteen
take
to
record
this
song
I
was
so
high
Клянусь
мне
потребовалось
сто
тринадцать
дублей
чтобы
записать
эту
песню
Я
был
так
под
кайфом
(Laughing
and
coughing)
(Смеется
и
кашляет)
I'm
a
muufucka
Я
мууфукка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Oaks
Attention! Feel free to leave feedback.