Lyrics and translation C+C Music Factory - Live Happy
C
C
Music
Factory-live
Happy
Lyrics-
C
C
Music
Factory-живая
счастливая
лирика-
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
You
said
you'd
never
ever
try
to
break
my
heart
Ты
сказал,
что
никогда
не
попытаешься
разбить
мне
сердце.
You
told
a
lie,
you
tore
my
love
apart
Ты
солгал,
ты
разорвал
мою
любовь
на
части.
You
said
you've
always
wanted
someone
just
like
me
Ты
сказала,
что
всегда
хотела
кого-то,
похожего
на
меня.
You
let
me
down,
baby,
you
set
me
free
Ты
подвела
меня,
детка,
ты
освободила
меня.
Whether
it's
wrong,
or
whether
it's
right
Правильно
ли
это
или
нет?
Won't
take
me
through
the
night
Ты
не
проведешь
меня
сквозь
ночь.
Told
me
that
you
loved
me
so
Ты
сказала,
что
так
любишь
меня.
And
you'd
never
let
me
go
И
ты
никогда
не
отпустишь
меня.
You
played
the
game
you're
not
the
same
Ты
играл
в
эту
игру
ты
уже
не
тот
I
never
thought
you'd
ever
change
Я
никогда
не
думал
что
ты
когда
нибудь
изменишься
If
it's
got
to
be
this
way
Если
это
должно
быть
так
...
I'm
never
gonna
fall
in
love
Я
никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love,
break
one
Никогда
не
влюблюсь,
сломаю
одну.
When
I
heard
this
crazy
stuff
about
this
other
guy
Когда
я
услышала
эту
безумную
чушь
об
этом
другом
парне
I
didn't
believe
it,
had
to
see
it
with
my
eyes
Я
не
верил
в
это,
я
должен
был
увидеть
это
своими
глазами.
When
I
saw
you
and
him,
you
passed
me
by
Когда
я
увидел
тебя
и
его,
ты
прошла
мимо
меня.
He's
not
your
friend,
he's
the
other
guy
Он
не
твой
друг,
он
другой
парень.
Whether
it's
wrong,
or
whether
it's
right
Правильно
ли
это
или
нет?
Won't
take
me
through
the
night
Ты
не
проведешь
меня
сквозь
ночь.
Told
me
that
you
loved
me
so
Ты
сказала,
что
так
любишь
меня.
And
you'd
never
let
me
go
И
ты
никогда
не
отпустишь
меня.
You
played
the
game
you're
not
the
same
Ты
играл
в
эту
игру
ты
уже
не
тот
I
never
thought
you'd
ever
change
Я
никогда
не
думал
что
ты
когда
нибудь
изменишься
If
it's
got
to
be
this
way
Если
это
должно
быть
так
...
I'm
never
gonna
fall
in
love
Я
никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love,
break
two
Никогда
не
влюблюсь,
сломаю
две
половинки.
I'm
never
gonna
fall
'cause
I
fell
Я
никогда
не
упаду,
потому
что
я
упала.
Loving
you
for
me
was
like
hell
Любить
тебя
для
меня
было
адом.
How
could
you
play
me
like
a
champ,
a
tramp,
a
cramp?
Как
ты
мог
играть
со
мной,
как
с
чемпионом,
как
с
бродягой,
как
с
судорогой?
Girl,
you
did
me
worse
than
a
food
stamp
Девочка,
ты
поступила
со
мной
хуже,
чем
талон
на
еду.
You
told
me
I
could
trust
you,
if
I
didn't
I
would
crush
you
Ты
сказал,
что
я
могу
доверять
тебе,
а
если
нет,
то
я
тебя
раздавлю.
Never
thought
that
one
day
I'd
bust
you
Никогда
не
думал,
что
однажды
я
разоблачу
тебя.
Walking
in
the
sand
hand
in
hand
with
another
man
Иду
по
песку
рука
об
руку
с
другим
мужчиной.
I
know
your
game
plan
and
now
I
understand
Я
знаю
твой
план
игры
и
теперь
понимаю.
Love
so
deep
is
like
sleep,
it
will
leave
you
blind
Любовь
так
глубока,
как
сон,
она
ослепит
тебя.
I
see
how
you're
living
so
baby,
next
time
Я
вижу,
как
ты
живешь,
так
что,
детка,
в
следующий
раз...
What'cha
gonna
do
now
that
the
tables
are
turned
around?
Что
ты
собираешься
делать
теперь,
когда
мы
поменялись
ролями?
I'm
living
swell
and
now
you
wanna
be
down
Я
живу
великолепно,
а
теперь
ты
хочешь
быть
внизу.
Step
off,
'cause
baby,
I've
learned
Отойди,
потому
что,
детка,
я
научился
этому.
If
you're
messing
with
fire
then
you're
gonna
get
burned
Если
ты
связываешься
с
огнем,
то
обожжешься.
You
still
look
dope
but
a
dope
I'm
not
Ты
все
еще
выглядишь
крутым,
но
я
не
крут.
I
can't
get
with
you
'cause
you're
too
hot
Я
не
могу
быть
с
тобой,
потому
что
ты
слишком
горячая.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
Никогда
не
упаду
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
Никогда
не
упаду
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
Никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
Никогда
не
упаду
I'll
never
fall
in
love
Я
никогда
не
влюблюсь.
I'll
never
fall
in
love
Я
никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
Никогда
не
упаду
I'll
never
fall
in
love
Я
никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
Никогда
не
упаду
I'll
never
fall
in
love
Я
никогда
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
Никогда
не
упаду
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Never
gonna
fall
in
love
again
Никогда
больше
не
влюблюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cole
Attention! Feel free to leave feedback.