Lyrics and translation C-Drik - La famille
Yo
la
famille
c'est
important
Йоу,
семья
- это
важно,
Respecte
tes
parents
Уважай
своих
родителей,
Donne
du
love
à
tes
enfants
Дари
любовь
своим
детям,
Reste
présent
vie
l'instant
Будь
рядом,
живи
настоящим,
On
s'entend
qu'tout
sa
dépend
Мы
все
понимаем,
что
все
зависит
De
chacun
mais
reste
que
bien
entouré
От
каждого,
но
оставайся
в
хорошем
окружении,
Tu
vois
plus
s'qui
s'passe
devant
Ты
видишь,
что
происходит
вокруг,
T'as
les
idées
un
peu
plus
claire
Твои
мысли
становятся
яснее.
Hey,
s'toujours
bon
d'pouvoir
compté
Эй,
всегда
хорошо,
когда
можешь
рассчитывать
Sur
une
grande
soeur
ou
un
grand
frère,
На
старшую
сестру
или
старшего
брата,
Une
mère
attentif
pis
un
père
constructif
Внимательную
мать
и
конструктивного
отца.
Bâtir
sur
du
positif
sa
pas
d'prix
Строить
на
позитиве
- это
бесценно,
La
famille
les
sourires
l'amour
qui
vient
avec
tout
sa
donne
des
ailes
Семья,
улыбки,
любовь,
которая
приходит
со
всем
этим,
дают
крылья.
Moé
j'te
l'dis
Я
тебе
это
говорю.
Hey
one
love
à
mes
amours
chérie
Эй,
одна
любовь
моим
любимым
и
дорогим,
Winnie,
Nao,
Mimi
Винни,
Нао,
Мими,
Maman,
Papa
aussi
Мама,
папа
тоже,
Mes
soeurs
mes
frères
j'pense
à
vous
autres
pis
Мои
сестры,
мои
братья,
я
думаю
о
вас,
ребята,
и
Toute
la
chances
qu'on
a
d'être
proches
des
uns
des
autres
О
том,
как
нам
повезло
быть
рядом
друг
с
другом.
On
est
une
belle
gang
de
coco
uni
Мы
- отличная
банда,
сплоченная,
Une
famille
sa
peut
être
large
Семья
может
быть
большой,
S'pas
juste
un
lien
sanguin
Это
не
просто
кровные
узы,
Sa
va
plus
loin
Это
нечто
большее.
C'est
des
amis
avec
qui
t'as
grandi
aussi
Это
друзья,
с
которыми
ты
вырос,
Yes,
les
best
Да,
лучшие,
Les
vrais
des
confident
Настоящие,
доверенные
лица.
Y'en
a
pas
gros
Их
не
так
много,
Mais
ceux
là
t'es
garde
proche
de
toé
sont
précieux
en
esti
Но
эти,
которых
ты
держишь
рядом
с
собой,
они
бесценны.
Quand
sa
va
mal
t'as
besoin
d'une
oreille
Когда
тебе
плохо,
тебе
нужно,
чтобы
тебя
кто-то
выслушал.
Ceux
qui
disent
le
contraire
sont
juste
menteur
pis
très
mal
pris
Те,
кто
говорят
обратное,
просто
лжецы
и
очень
заблуждаются.
Vieillir
tout
seul
c'est
vraiment
triste
demande
aux
Стареть
в
одиночестве
- это
очень
грустно,
спроси
у
Vieux
pricordé
dans
les
hospices
a
regardé
le
temps
filé
Стариков,
запертых
в
хосписах,
наблюдающих,
как
летит
время.
C'est
lourd
de
finir
ses
jours
comme
un
objet
Тяжело
заканчивать
свои
дни
как
вещь,
Qu'on
laisse
trainer
pis
qu'on
fini
par
oublié
Которую
оставляют
валяться,
а
потом
забывают.
Prends
soin
d'ton
entourage
Береги
своих
близких,
La
famille
s't'une
micro
armé
Семья
- это
маленькая
армия,
Plusieurs
épaules
pour
s'accoté
Много
плеч,
на
которые
можно
опереться,
Plusieurs
oreilles
pour
écouter
Много
ушей,
которые
готовы
слушать.
Aimes-tu
la
vie
comme
moi
je
l'aime
alors
moi
je
souris
Любишь
ли
ты
жизнь
так,
как
люблю
ее
я?
Тогда
я
улыбаюсь,
Je
garde
ma
bonne
énergie
Я
храню
свою
позитивную
энергию,
Je
reste
proche
de
ma
famille
mes
amis
Я
остаюсь
рядом
со
своей
семьей,
своими
друзьями.
Aimes-tu
la
vie
comme
moi
je
l'aime
alors
moi
je
souris
Любишь
ли
ты
жизнь
так,
как
люблю
ее
я?
Тогда
я
улыбаюсь,
Je
garde
ma
bonne
énergie
Я
храню
свою
позитивную
энергию,
Je
reste
proche
de
ma
famille
mes
amis
Я
остаюсь
рядом
со
своей
семьей,
своими
друзьями.
Hey
ho
hey
ho
hey
ho
hey
ho
hey
ho
hey
ho
Хей-хо,
хей-хо,
хей-хо,
хей-хо,
хей-хо,
хей-хо,
Je
garde
ma
bonne
énergie
Я
храню
свою
позитивную
энергию.
Yo
Fuck
tes
connaissance
qui
Йоу,
плевать
на
твоих
знакомых,
которые
T'amène
à
rien
soit
plus
fin
qu'eux
autres
Ни
к
чему
тебя
не
приведут,
будь
умнее
их
Pis
reste
proche
de
ta
famille
la
vraie
celles
qui
t'veux
du
bien
И
оставайся
ближе
к
своей
семье,
настоящей,
которая
желает
тебе
добра,
Pas
ceux
qui
donne
la
main
pis
qu'dans
А
не
к
тем,
кто
жмет
руку,
а
за
Ton
dos
sont
prêt
à
te
varger
à
coup
d'poing
Твоей
спиной
готовы
ударить
тебя
кулаком.
Des
p'tit
salop
du
coin
des
p'tit
yo
pauvre
crétin
Мелкие
подонки,
жалкие
ублюдки.
Reste
pas
tout
seul
la
gueule
de
bois
dans
ton
p'tit
ni
Не
оставайся
один
в
своей
скорлупе,
Rapproche
toé
de
ton
p'tit
monde
attend
pas
qu'se
soit
la
fin
Подойди
к
своему
маленькому
мирку,
не
жди,
пока
наступит
конец.
Fait
ton
bout
d'ch'min,
pile
sur
ton
orgueil,
Пройди
свой
путь,
наступи
на
свою
гордость,
Gâche
pas
un
amitié
pour
des
niaiseries
de
fin
d'soirée
Не
порти
дружбу
из-за
какой-то
ерунды
на
вечеринке.
Entre
deux
couillons
c'est
la
boisson
Между
двумя
придурками
- выпивка,
Qui
réfléchissent
comme
des
poissons
rouge
Которые
думают,
как
золотые
рыбки.
La
paix
intérieur
sa
pas
d'prix
c'est
là
qu'le
bonheur
se
trouve
Внутренний
мир
бесценен,
именно
в
нем
находится
счастье.
Move
dans
bonne
direction
Двигайся
в
правильном
направлении,
Trouve
les
bonnes
connections
Найди
правильные
связи,
Ouvre
ton
esprit
au
pardon
Открой
свой
разум
прощению,
Bouge
pour
la
santé
c'est
bon
Двигайся
ради
здоровья,
это
полезно.
J'apprécie
s'que
la
vie
me
donne
Я
ценю
то,
что
дает
мне
жизнь,
J'remercie
toutes
les
personnes
qui
font
partie
d'mon
super
monde
Я
благодарен
всем,
кто
является
частью
моего
супермира.
Votre
énergie
est
plus
que
bonne
Ваша
энергия
просто
невероятна,
C'est
du
bonbon
pour
le
morale
Это
как
конфета
для
души,
Beaucoup
d'amour
pour
un
seul
homme
Так
много
любви
для
одного
человека.
C't'un
peu
grâce
à
vous
que
j'su
vaillant
pis
qu'j'performe
Отчасти
благодаря
вам
я
бодр
и
успешен.
Aimes-tu
la
vie
comme
moi
je
l'aime
alors
moi
je
souris
Любишь
ли
ты
жизнь
так,
как
люблю
ее
я?
Тогда
я
улыбаюсь,
Je
garde
ma
bonne
énergie
Я
храню
свою
позитивную
энергию,
Je
reste
proche
de
ma
famille
mes
amis
Я
остаюсь
рядом
со
своей
семьей,
своими
друзьями.
Aimes-tu
la
vie
comme
moi
je
l'aime
alors
moi
je
souris
Любишь
ли
ты
жизнь
так,
как
люблю
ее
я?
Тогда
я
улыбаюсь,
Je
garde
ma
bonne
énergie
Я
храню
свою
позитивную
энергию,
Je
reste
proche
de
ma
famille
mes
amis
Я
остаюсь
рядом
со
своей
семьей,
своими
друзьями.
Hey
ho
hey
ho
hey
ho
hey
ho
hey
ho
hey
ho
Хей-хо,
хей-хо,
хей-хо,
хей-хо,
хей-хо,
хей-хо,
Je
garde
ma
bonne
énergie
Я
храню
свою
позитивную
энергию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.