C-Funk feat. Juan Sativo - Viviendo el Día - translation of the lyrics into German

Viviendo el Día - C-Funk translation in German




Viviendo el Día
Das Leben leben
Y es así
Und so ist es
Como yo
Wie ich
Comienzo a luchar
Beginne zu kämpfen
En este estilo de vida
In diesem Lebensstil
Y es así
Und so ist es
Como yo
Wie ich
Cominezo a dejar
Beginne zu hinterlassen
Un mar de gente allá atrás
Ein Meer von Leuten dort hinten
Viviendo el día
Den Tag lebend
Así paso mi vida
So verbringe ich mein Leben
A veces he pensado
Manchmal habe ich gedacht
Que no hay salida
Dass es keinen Ausweg gibt
He recapacitado y he actuado
Ich habe nachgedacht und gehandelt
Y hast ael día de hoy
Und bis zum heutigen Tag
He salido parado
Bin ich aufrecht herausgekommen
De todas las situaciones
Aus allen Situationen
Que se han venido encima
Die über mich gekommen sind
Todos los imprevistos
All die unvorhergesehenen Dinge
A la vuelta de la esquina
Um die Ecke
De los amigos que han dejado el camino
Von den Freunden, die den Weg verlassen haben
Por los que abandone
Für die, die ich verlassen habe
Para seguir vivo
Um am Leben zu bleiben
Mi corazón no miente
Mein Herz lügt nicht
que me sientes
Ich weiß, dass du mich fühlst
que tienes
Ich weiß, dass du
Algo en mente
Etwas im Sinn hast
El acto de supervivencia
Der Akt des Überlebens
Es mas fuerte
Ist stärker
Déjalo ahí para que no encuentres la muerte
Lass es dort, damit du nicht deinen Tod findest
Pero antes que eso pase
Aber bevor das passiert
Hablemos un par de freases
Lass uns ein paar Phrasen sprechen
Tengo que decir cosas que me nacen
Ich muss Dinge sagen, die mir einfallen
Y antes que la luz vea el ocaso
Und bevor das Licht die Abenddämmerung sieht
Demos juntos unos cuantos pasos
Lass uns zusammen ein paar Schritte gehen
Y es así
Und so ist es
Como yo
Wie ich
Comienzo a luchar
Beginne zu kämpfen
En este estilo de vida
In diesem Lebensstil
Y es así
Und so ist es
Como yo
Wie ich
Cominezo a dejar
Beginne zu hinterlassen
Un mar de gente allá atrás
Ein Meer von Leuten dort hinten
A ti solo nena
An dich allein, meine Süße
Asi trayendo y yendo
So bringend und gehend
Al folclore, Funk, Hip hop
Zur Folklore, Funk, Hip Hop
Rap en el lenguaje del Slow
Rap in der Sprache von Slow
Comienza un nuevo dia
Ein neuer Tag beginnt
Esto ya es parte de mi vida
Das ist schon Teil meines Lebens
Botando lagrimas y sudor sin llantos
Tränen und Schweiß vergießend ohne zu weinen
Avanzando a pasos agigantados, No
Mit Riesenschritten vorankommend, Nein
No me digas que no estarias aqui a mi lado
Sag mir nicht, dass du nicht hier an meiner Seite wärst
Yo hago esto de todo corazon
Ich mache das von ganzem Herzen
Aunque este lloviendo en el estudio
Auch wenn es im Studio regnet
Brillara el sol
Wird die Sonne scheinen
Soy hijo de una epoca donde nacio el rock
Ich bin Kind einer Zeit, in der der Rock geboren wurde
Todo fue evolucionando y ya somos dos
Alles entwickelte sich weiter und jetzt sind wir zwei
Armando apeges de alegria en un solo de voz
Die in einem Solo aus Freude Harmonien erschaffen
No importa que diras si estamos juntos somos dos
Es ist egal, was du sagen wirst, wenn wir zusammen sind, sind wir zwei
Una vez mas proclamando nuestra religion
Einmal mehr verkünden wir unsere Religion
El de arriba me ilumina y empieza la accion
Der da oben erleuchtet mich und die Action beginnt
Juan Sativo en especial dedicación C-Funk
Juan Sativo in besonderer Widmung C-Funk
Check out loco!
Check out, Verrückter!
Y es así
Und so ist es
Como yo
Wie ich
Comienzo a luchar
Beginne zu kämpfen
En este estilo de vida
In diesem Lebensstil
Y es así
Und so ist es
Como yo
Wie ich
Cominezo a dejar
Beginne zu hinterlassen
Un mar de gente allá atrás
Ein Meer von Leuten dort hinten
Hey, you que paso
Hey, du, was ist los
Yo soy C-FUNK
Ich bin C-FUNK
Y esto empezo
Und das hat begonnen
Una vez mas, vengo con mi hermano JUAN
Einmal mehr, komme ich mit meinem Bruder JUAN
Como los tiempos de
Wie zu den Zeiten von
Luego de viajes y giras
Nach Reisen und Tourneen
Años y minas
Jahren und Mädels
Seguimos siendo los mismos
Sind wir immer noch die gleichen
De aquellos dias
Von jenen Tagen
Sigo viviendo en santiago
Ich lebe immer noch in Santiago
Y tu en la florida
Und du in La Florida
Y no voy a cambiar
Und ich werde mich nicht ändern
Aunque me cambie la vida
Auch wenn sich mein Leben ändert
Por eso al llegar a casa
Deshalb, wenn ich nach Hause komme
Una sonriza es goso
Ein Lächeln ist Freude
No soy millonario ni soy famoso
Ich bin kein Millionär und auch nicht berühmt
Pero p que goso
Aber ich genieße es so sehr
Como la miel un oso
Wie Honig ein Bär
La vida me ha dado momentos hermozos
Das Leben hat mir wunderschöne Momente geschenkt
Asi siento vivo el momento
So fühle ich den Moment lebendig
Manten vivo el Funk
Halte den Funk am Leben
O muere en el intento
Oder stirb bei dem Versuch
Si no te gusta esta mie
Wenn dir diese Sch... nicht gefällt
Olle yo te entiendo
Hör zu, ich verstehe dich
Y quiero que sepas que yo no me siento
Und ich möchte, dass du weißt, dass ich mich nicht angegriffen fühle
Por que tu sabes bien
Weil du genau weißt
Que esta musica es de Choro!
Dass diese Musik von Ganoven ist!
Nos hace vivir de esto y eso yo valoro
Sie lässt uns davon leben und das schätze ich
En la musica hay formas
In der Musik gibt es Wege
Faciles de hacerse rico
Leicht reich zu werden
Pero yo siempre are el funk
Aber ich werde immer den Funk machen
Y me importa un pico!
Und es ist mir scheißegal!
Wuu!
Wuu!
Y es así
Und so ist es
Como yo
Wie ich
Comienzo a luchar
Beginne zu kämpfen
En este estilo de vida
In diesem Lebensstil
Y es así
Und so ist es
Como yo
Wie ich
Cominezo a dejar
Beginne zu hinterlassen
Un mar de gente allá atrás
Ein Meer von Leuten dort hinten





Writer(s): Cristian Moraga, Juan Salazar


Attention! Feel free to leave feedback.