Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Gambino
Yeah,
Gambino
Jag
fick
ett
samtal
från
en
gammal
vän
igår
Ich
bekam
gestern
einen
Anruf
von
einem
alten
Freund
"Hörde
att
du
gör
musik,
har
du
taggat
därifrån?"
"Habe
gehört,
du
machst
Musik,
bist
du
von
dort
weg?"
Aa,
min
bror,
det
sjukt,
ibland
man
ger,
ibland
man
får
Ja,
mein
Bruder,
es
ist
verrückt,
manchmal
gibt
man,
manchmal
nimmt
man
Men
berätta
hur
du
haft
det,
bror,
berätta
hur
du
mår
Aber
erzähl,
wie
es
dir
ergangen
ist,
Bruder,
erzähl,
wie
es
dir
geht
Han
sa:
"Det
är
okej,
men
ibland
det
är
för
svårt"
Er
sagte:
"Es
ist
okay,
aber
manchmal
ist
es
zu
schwer"
Enda
friheten
han
har
är
någon
timma
i
en
gård
Die
einzige
Freiheit,
die
er
hat,
ist
eine
Stunde
auf
einem
Hof
På
grund
av
valen
där
och
då
Wegen
der
Entscheidungen,
die
er
damals
traf
Det
sjukt
hur
mycket
som
har
fucking
hänt
på
några
år
Es
ist
verrückt,
wie
viel
in
ein
paar
Jahren
verdammt
nochmal
passiert
ist
För
ända
sedan
hans
lillebror
blev
klippt,
det
blev
hett
och
alla
gick
Denn
seit
sein
kleiner
Bruder
umgebracht
wurde,
wurde
es
heiß
und
alle
gingen
Rökte
gräs
tills
han
blev
gitt
Rauchten
Gras,
bis
er
verrückt
wurde
Och
tjejen
som
han
älskar,
hon
har
taggat,
hon
är
gift
Und
das
Mädchen,
das
er
liebt,
ist
weg,
sie
ist
verheiratet
Definitionen
av
att
life
is
a
bitch
Die
Definition
von
'Das
Leben
ist
eine
Schlampe'
Han
fick
psykoser
Er
bekam
Psychosen
Hörde
priset
på
hans
brorsa
gick
på
50-60
spåret
Hörte,
der
Preis
für
seinen
Bruder
lag
bei
50-60
Tausend
Ladda
tabben,
torka
tåren
Lade
die
Waffe,
trockne
die
Tränen
Samma
natt,
han
tog
ett
liv
och
bad
till
Gud
att
bli
förlåten
In
derselben
Nacht
nahm
er
ein
Leben
und
bat
Gott
um
Vergebung
Undrar
vart
du
är
just
nu,
för
jag
står
här
igen
Frage
mich,
wo
du
gerade
bist,
denn
ich
stehe
wieder
hier
Genom
allt
som
hänt,
har
du
vart
min
enda
vän
Bei
allem,
was
passiert
ist,
warst
du
meine
einzige
Freundin
Jag
försökte
ta
mig
ur,
jag
vill
bara
att
det
här
tar
slut
Ich
habe
versucht,
hier
rauszukommen,
ich
will
nur,
dass
das
hier
aufhört
Så
svara
mig
Gud
Also
antworte
mir,
Gott
Denna
gången
måste
det
vara
min
tur
Dieses
Mal
muss
ich
an
der
Reihe
sein
Han
bruka'
bära
märkeskläder
Er
trug
früher
Markenkleidung
Solsemester,
bytte
väder,
kände
folk
i
alla
städer
Urlaub
in
der
Sonne,
wechselte
das
Wetter,
kannte
Leute
in
allen
Städten
Delar
med
sig
när
han
äter
Teilt,
wenn
er
isst
Lakk,
nu
så
har
han
tur
om
han
ba'
får
ett
litet
brev
som
kanske
glädjer
Verdammt,
jetzt
hat
er
Glück,
wenn
er
nur
einen
kleinen
Brief
bekommt,
der
ihn
vielleicht
erfreut
Vaknar
upp
07
fuckad,
livstid
anstalt
Wacht
um
07:00
Uhr
auf,
abgefuckt,
lebenslange
Haft
Vad
han
än
gör,
han
är
vaktad
Was
auch
immer
er
tut,
er
wird
bewacht
Gick
från
en
getto,
askar,
diamant
pansar
Ging
von
einem
Ghetto,
Asche,
Diamantenpanzer
Ännu
ett
liv
som
är
kastat
Noch
ein
Leben,
das
weggeworfen
wurde
Och
nu
när
det
mörkt
och
det
kallt
i
hans
cell
Und
jetzt,
wo
es
dunkel
und
kalt
in
seiner
Zelle
ist
Vart
är
familj,
vart
är
brud,
vilken
vän?
Wo
ist
die
Familie,
wo
ist
die
Braut,
welche
Freundin?
Och
hans
mamma
blev
knas,
hon
blev
sjuk
nu
igen
Und
seine
Mutter
wurde
verrückt,
sie
wurde
wieder
krank
Det
här
är
historien
om
ett
liv
kriminell
Das
ist
die
Geschichte
eines
kriminellen
Lebens
Undrar
vart
du
är
just
nu,
för
jag
står
här
igen
Frage
mich,
wo
du
gerade
bist,
denn
ich
stehe
wieder
hier
Genom
allt
som
hänt,
har
du
vart
min
enda
vän
Bei
allem,
was
passiert
ist,
warst
du
meine
einzige
Freundin
Jag
försökte
ta
mig
ur,
jag
vill
bara
att
det
här
tar
slut
Ich
habe
versucht,
hier
rauszukommen,
ich
will
nur,
dass
das
hier
aufhört
Så
svara
mig
Gud
Also
antworte
mir,
Gott
Denna
gången
måste
det
vara
min
tur
Dieses
Mal
muss
ich
an
der
Reihe
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Carl Ludvig Karlsson, C.gambino
Attention! Feel free to leave feedback.