Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
här
livet
vi
lever,
jag
hoppas
ingen
dör
inatt
Dieses
Leben,
das
wir
leben,
ich
hoffe,
niemand
stirbt
heute
Nacht
Alla
synder
vi
bär
på,
alla
frågor
som
vi
haft
All
die
Sünden,
die
wir
tragen,
all
die
Fragen,
die
wir
hatten
Vi
kommer
ifrån
mörkret,
svär
att
livet
vart
så
svart
Wir
kommen
aus
der
Dunkelheit,
ich
schwör',
das
Leben
war
so
schwarz
Så
vi
blåser
på
nåt
giftigt
och
försvinner
lika
snabbt
Also
rauchen
wir
etwas
Giftiges
und
verschwinden
genauso
schnell
Säg
mig,
minns
du
allt
det
dära
som
vi
lova,
som
vi
sa?
Sag
mir,
erinnerst
du
dich
an
all
das,
was
wir
versprachen,
was
wir
sagten?
Skulle
alltid
vara
där,
som
vi
sa
när
vi
barn
Wir
würden
immer
da
sein,
wie
wir
sagten,
als
wir
Kinder
waren
Så
jag
sitter
för
mig
själv
och
jag
pratar
med
din
grav
Also
sitze
ich
für
mich
allein
und
spreche
mit
deinem
Grab
Och
jag
väntar
och
jag
hoppas
att
jag
nån
gång
får
ett
svar
Und
ich
warte
und
ich
hoffe,
dass
ich
irgendwann
eine
Antwort
bekomme
Jag
har
aldrig
varit
klar
Ich
war
nie
bereit
Hur
ska
jag
passa
in?
Ba
förklara
hur
jag
måste
va
Wie
soll
ich
reinpassen?
Erklär
mir
einfach,
wie
ich
sein
muss
Ska
jag
va
tuff
eller
va
svag?
Soll
ich
hart
sein
oder
schwach?
Ska
jag
vara
ledsen
eller
glad?
Mannen
låt
mig
dra
Soll
ich
traurig
sein
oder
froh?
Mann,
lass
mich
gehen
Hon
vill
inte
såras
men
hon
fastna
för
en
thug
Sie
will
nicht
verletzt
werden,
aber
sie
hat
sich
in
einen
Thug
verliebt
Hon
har
aldrig
varit
älskad,
hon
vill
ändå
känna
love
Sie
wurde
nie
geliebt,
sie
will
trotzdem
Liebe
spüren
Föddes
upp
med
G's,
baby,
föddes
in
the
mud
Aufgewachsen
mit
G's,
Baby,
geboren
im
Dreck
Så
jag
sitter
i
en
bil
med
demoner,
jag
är
död
Also
sitze
ich
in
einem
Auto
mit
Dämonen,
ich
bin
tot
Dessa
tankar
ska
försvinna,
sitter
blåser
dimma
Diese
Gedanken
sollen
verschwinden,
sitze
und
blase
Nebel
Tills
att
mina
ögon
de
blir
blinda
Bis
meine
Augen
blind
werden
Jag
svär,
jag
borde
springa
Ich
schwör',
ich
sollte
rennen
Jag
kommer
dit
försent
även
om
jag
borde
hinna
Ich
komme
zu
spät
dorthin,
auch
wenn
ich
es
schaffen
sollte
Minns
du
allt
det
dära
som
vi
sagt?
Erinnerst
du
dich
an
all
das,
was
wir
gesagt
haben?
Vi
backade
varandra,
vi
var
alltid
på
vår
vakt
Wir
standen
füreinander
ein,
wir
waren
immer
auf
der
Hut
Jag
hann
inte
tillbaka
för
att
få
ett
sista
skratt
Ich
schaffte
es
nicht
zurück,
um
ein
letztes
Lachen
zu
bekommen
Så
låt
mig
ba
berätta
vad
jag
gjort
och
var
jag
vart
Also
lass
mich
einfach
erzählen,
was
ich
getan
habe
und
wo
ich
war
Det
här
livet
vi
lever,
jag
hoppas
ingen
dör
inatt
Dieses
Leben,
das
wir
leben,
ich
hoffe,
niemand
stirbt
heute
Nacht
Alla
synder
vi
bär
på,
alla
frågor
som
vi
haft
All
die
Sünden,
die
wir
tragen,
all
die
Fragen,
die
wir
hatten
Vi
kommer
ifrån
mörkret,
svär
att
livet
vart
så
svart
Wir
kommen
aus
der
Dunkelheit,
ich
schwör',
das
Leben
war
so
schwarz
Så
vi
blåser
på
nåt
giftigt
och
försvinner
lika
snabbt
Also
rauchen
wir
etwas
Giftiges
und
verschwinden
genauso
schnell
Säg
mig,
minns
du
allt
det
dära
som
vi
lova,
som
vi
sa?
Sag
mir,
erinnerst
du
dich
an
all
das,
was
wir
versprachen,
was
wir
sagten?
Skulle
alltid
vara
där,
som
vi
sa
när
vi
barn
Wir
würden
immer
da
sein,
wie
wir
sagten,
als
wir
Kinder
waren
Så
jag
sitter
för
mig
själv
och
jag
pratar
med
din
grav
Also
sitze
ich
für
mich
allein
und
spreche
mit
deinem
Grab
Och
jag
väntar
och
jag
hoppas
att
jag
nån
gång
får
ett
svar
Und
ich
warte
und
ich
hoffe,
dass
ich
irgendwann
eine
Antwort
bekomme
Hon
blåste
pussar,
men
det
var
för
blåsigt
Sie
warf
mir
Küsse
zu,
aber
es
war
zu
windig
Hon
vill
bilda
nåt
tillsammans,
men
det
var
för
tråkigt
Sie
wollte
etwas
zusammen
aufbauen,
aber
es
war
zu
langweilig
Jag
sitter
ändå
ensam,
men
jag
bokade
en
våning
Ich
sitze
trotzdem
allein,
aber
ich
buchte
eine
Wohnung
Varför
ska
jag
ljuga?
Lakk,
jag
svär
jag
mår
för
dåligt
Warum
soll
ich
lügen?
Alter,
ich
schwör',
mir
geht's
zu
schlecht
Min
fina
mamma,
du
gav
allt
för
att
ta
oss
ända
hit
Meine
liebe
Mama,
du
hast
alles
gegeben,
um
uns
bis
hierher
zu
bringen
Och
för
varje
dag
som
gick,
så
förstörde
jag
ditt
liv
Und
mit
jedem
Tag,
der
verging,
zerstörte
ich
dein
Leben
Aldrig
att
jag
gjorde
det
med
flit
Niemals
tat
ich
das
mit
Absicht
Jag
borde
gått
och
blivit
en
doktor,
varför
skriver
jag
musik?
Ich
hätte
Arzt
werden
sollen,
warum
schreibe
ich
Musik?
Varje
vecka
åker
runt,
vi
byter
stad
Jede
Woche
unterwegs,
wir
wechseln
die
Stadt
Jag
kan
ändå
inte
fatta
att
hon
ville
stanna
kvar
Ich
kann
trotzdem
nicht
fassen,
dass
sie
bleiben
wollte
Hon
har
tatt
sig
genom
eld
och
genom
hav
Sie
hat
sich
durch
Feuer
und
durch
Meer
gekämpft
Och
hon
ställde
massa
frågor,
hon
fick
aldrig
något
svar
Und
sie
stellte
viele
Fragen,
sie
bekam
nie
eine
Antwort
Det
här
livet
vi
lever,
jag
hoppas
ingen
dör
inatt
Dieses
Leben,
das
wir
leben,
ich
hoffe,
niemand
stirbt
heute
Nacht
Alla
synder
vi
bär
på,
alla
frågor
som
vi
haft
All
die
Sünden,
die
wir
tragen,
all
die
Fragen,
die
wir
hatten
Vi
kommer
ifrån
mörkret,
svär
att
livet
vart
så
svart
Wir
kommen
aus
der
Dunkelheit,
ich
schwör',
das
Leben
war
so
schwarz
Så
vi
blåser
på
nåt
giftigt
och
försvinner
lika
snabbt
Also
rauchen
wir
etwas
Giftiges
und
verschwinden
genauso
schnell
Säg
mig,
minns
du
allt
det
dära
som
vi
lova,
som
vi
sa?
Sag
mir,
erinnerst
du
dich
an
all
das,
was
wir
versprachen,
was
wir
sagten?
Skulle
alltid
vara
där,
som
vi
sa
när
vi
barn
Wir
würden
immer
da
sein,
wie
wir
sagten,
als
wir
Kinder
waren
Så
jag
sitter
för
mig
själv
och
jag
pratar
med
din
grav
Also
sitze
ich
für
mich
allein
und
spreche
mit
deinem
Grab
Och
jag
väntar
och
jag
hoppas
att
jag
nån
gång
får
ett
svar
Und
ich
warte
und
ich
hoffe,
dass
ich
irgendwann
eine
Antwort
bekomme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.