Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move
us
here
tomorrow
when
we're
alright
Bring
uns
morgen
hierher,
wenn
es
uns
gut
geht
That's
were
we
forget
just
who
we
are
Dort
vergessen
wir,
wer
wir
wirklich
sind
Make
us
come
together
build
an
army
Bring
uns
dazu,
zusammenzukommen,
eine
Armee
aufzubauen
That's
when
you
remember
who
you
are
Dann
erinnerst
du
dich,
wer
du
bist
Ibland
så
kan
till
och
med
lugnare
grejer
Manchmal
können
sogar
ruhigere
Sachen
Jag
säger
ba
låta
för
hotfullt
Ich
sage
ja
nur,
zu
bedrohlich
klingen
Hon
pose:ar
med
klockor
och
guns
Sie
posiert
mit
Uhren
und
Waffen
Men
bor
i
nån
finare
3:a
på
Hornstull
Aber
wohnt
in
einer
schicken
Dreizimmerwohnung
in
Hornstull
I
klubben
hon
softar
vid
bordet
men
vet
inte
Im
Club
chillt
sie
am
Tisch,
aber
weiß
nicht
Grabben
hon
är
med
har
japp
en
hel
årskull
Der
Typ,
mit
dem
sie
zusammen
ist,
hat
eine
ganze
Jahresladung
Men
skulle
man
fråga
så
skulle
hon
säkert
Aber
wenn
man
sie
fragen
würde,
würde
sie
sicher
Ba
säga
dom
träffas
för
skojs
skull
Nur
sagen,
sie
treffen
sich
zum
Spaß
En
annan
har
taggat
Marbella
och
tro
mig
Eine
andere
ist
nach
Marbella
abgehauen
und
glaub
mir
Hon
dära
hon
festar
för
fullt
Sie
feiert
dort
richtig
ab
Charmig
hon
fick
ju
han
förra
att
tappa
en
last
och
sen
hamna
i
skuld
Charmant
wie
sie
ist,
brachte
sie
ihn
dazu
eine
Ladung
zu
verlieren
und
sich
zu
verschulden
Och
hon
är
nog
varför
dom
skjuter
varandra
Und
sie
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
sie
sich
gegenseitig
erschießen
Och
varför
det
blitt
en
tumult
Und
warum
es
zu
einem
Tumult
gekommen
ist
Men
skulle
man
fråga
så
skulle
hon
säga
Aber
wenn
man
sie
fragen
würde,
würde
sie
sagen
"Jag
råkade
göra
nåt
dumt"
"Ich
habe
aus
Versehen
etwas
Dummes
getan"
Men
jag
vet
att
dom
förstår,
som
brudar
kom
dom
går
Aber
ich
weiß,
dass
sie
es
verstehen,
Frauen
kommen
und
gehen
För
när
det
är
knas
dom
drar
annars
är
dom
kvar
o
så
Denn
wenn
es
Ärger
gibt,
hauen
sie
ab,
ansonsten
bleiben
sie
und
so
Vi
kunde
haft
nåt
bra,
det
skulle
vart
nåt
då
Wir
hätten
etwas
Gutes
haben
können,
es
hätte
damals
etwas
sein
sollen
Försent
för
tankar
om
sånt
där
när
båda
dratt
ändå
Zu
spät
für
solche
Gedanken,
wenn
beide
sowieso
schon
weg
sind
Move
us
here
tomorrow
when
we're
alright
Bring
uns
morgen
hierher,
wenn
es
uns
gut
geht
That's
were
we
forget
just
who
we
are
Dort
vergessen
wir,
wer
wir
wirklich
sind
Make
us
come
together
build
an
army
Bring
uns
dazu,
zusammenzukommen,
eine
Armee
aufzubauen
That's
when
you
remember
who
you
are
Dann
erinnerst
du
dich,
wer
du
bist
Men
nu
när
jag
tänker
tillbaks
Aber
jetzt,
wo
ich
zurückdenke
Jag
känner
en
annan
som
älskade
handla
Ich
kenne
eine
andere,
die
es
liebte
zu
shoppen
Så
pekade
hon
och
fick
det
hon
ville
ha
Sie
zeigte
nur
darauf
und
bekam,
was
sie
wollte
Från
Maison
Margiela
till
Gio
Puccini,
Von
Maison
Margiela
bis
Gio
Puccini,
Hon
vet
att
jag
gav
henne
finare
smak
Sie
weiß,
dass
ich
ihr
einen
feineren
Geschmack
gab
Vi
träffades
sällan
för
annat
så
hon
valde
packa
och
dra
Wir
trafen
uns
selten
für
etwas
anderes,
also
packte
sie
und
ging
Jag
hoppas
han
nya
du
träffar
kan
göra
det
bättre
Ich
hoffe,
der
Neue,
den
du
triffst,
kann
es
besser
machen
Jag
hoppas
han
nya
han
sköter
det
bra
Ich
hoffe,
dein
Neuer
macht
es
gut
Sen
finns
det
annan
jag
känner
som
bruka
tagga
Dubai
varje
år
Dann
gibt
es
eine
andere,
die
ich
kenne,
die
jedes
Jahr
nach
Dubai
flog
Hon
hade
nån
kille
det
höll
inte
länge
när
han
börja
ta
massa
lån
Sie
hatte
einen
Typen,
es
hielt
nicht
lange,
als
er
anfing,
Kredite
aufzunehmen
Nu
postar
hon
bilder
med
flaskor
och
klockor
Jetzt
postet
sie
Bilder
mit
Flaschen
und
Uhren
Och
skrattar
på
gamlingars
båt
Und
lacht
auf
den
Booten
alter
Männer
Sen
lägger
hon
storys
med
verser
från
boken
Dann
postet
sie
Storys
mit
Versen
aus
dem
Buch
Den
är
nog
till
sig
själv
dom
är
åt
Die
sind
wahrscheinlich
an
sie
selbst
gerichtet
Men
jag
vet
att
dom
förstår,
som
brudar
kom
dom
går
Aber
ich
weiß,
dass
sie
es
verstehen,
Frauen
kommen
und
gehen
För
när
det
är
knas
dom
drar
annars
är
dom
kvar
o
så
Denn
wenn
es
Ärger
gibt,
hauen
sie
ab,
ansonsten
bleiben
sie
und
so
Vi
kunde
haft
nåt
bra,
det
skulle
vart
nåt
då
Wir
hätten
etwas
Gutes
haben
können,
es
hätte
damals
etwas
sein
sollen
Försent
för
tankar
om
sånt
där
när
båda
dratt
ändå
Zu
spät
für
solche
Gedanken,
wenn
beide
sowieso
schon
weg
sind
Move
us
here
tomorrow
when
we're
alright
Bring
uns
morgen
hierher,
wenn
es
uns
gut
geht
That's
were
we
forget
just
who
we
are
Dort
vergessen
wir,
wer
wir
wirklich
sind
Make
us
come
together
build
an
army
Bring
uns
dazu,
zusammenzukommen,
eine
Armee
aufzubauen
That's
when
you
remember
who
you
are
Dann
erinnerst
du
dich,
wer
du
bist
Move
us
here
tomorrow
when
we're
alright
Bring
uns
morgen
hierher,
wenn
es
uns
gut
geht
That's
were
we
forget
just
who
we
are
Dort
vergessen
wir,
wer
wir
wirklich
sind
Make
us
come
together
build
an
army
Bring
uns
dazu,
zusammenzukommen,
eine
Armee
aufzubauen
That's
when
you
remember
who
you
are
Dann
erinnerst
du
dich,
wer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Carl Ludvig Karlsson, C.gambino
Attention! Feel free to leave feedback.