Lyrics and translation C.I.A. feat. Marcian Petrescu - Facem Frumows
Bine
v-am
gasit,
Хорошо,
я
нашел
вас,
Uite
cum
sar
in
aer
mainile
Посмотрите,
как
руки
прыгают
в
воздух
Domnisoarelor,
sarut
mainile
si
poimainile
Дамы,
целуют
руки
и
руки
Dai
din
cap
Addictive,
Вы
киваете
Addictive,
Rakim,
Truth
Hurts
Раким,
Истина
Хертс
Ma
fac
prastie
cu
pasarici
ca-n
Angry
Birds
Я
трахаюсь
с
пездами,
как
и
Angry
Birds
Un
nemuritor
de
rand,
ce
nu
cauta
avere
Бессмертный
ранд,
что
не
ищет
богатства
Daca
banii
vorbesc,
ai
mei
spun
"la
revedere"
Если
деньги
говорят,
мои
говорят"До
свидания"
Nu
stiu
sa
fac
piese
estivale,
mare,
soare
Я
не
знаю,
как
делать
летние,
большие,
солнечные
части
Stiu
doar
sa
fac
Frumows-ul
marele,
ala
mare
Я
просто
знаю,
как
сделать
красивые
большие,
большие
...
cand
iarba-i
verde
si
coada
e
lunga
...
когда
трава
зеленая
и
хвост
длинный
Iar
cand
ne
vine
randu'
nu
ramane
ban
in
punga
И
когда
он
приходит
к
нам,
он
не
остается
баном
в
сумке
O
salivam
mereu
mai
mult
cand
e
pe
duca
У
меня
всегда
больше
слюноотделения,
когда
она
на
Дуке
Si-o
dam
din
colt
in
colt
ca
O'Sullivan
la
snooker
И
выгнать
ее
из
кольта
в
угол,
как
О'Салливан
в
снукер
Hai
sa
iesim
sa
ne
vedem
cu
gigi
Давай
увидимся
с
Джиджи
Pai
Gigi-i
la
racoare,
poate-l
mai
vezi
pe
Digi
Пай
Джиджи,
может
быть,
ты
все
еще
видишь
Диги
Am
dumele
la
mine...
У
меня
есть
Думы...
Ca
mersu'
la
pescuit
Как
mersu
' на
рыбалке
Adica,
se
poate
sa
nu
prinzi
nimic
Я
имею
в
виду,
вы
можете
ничего
не
поймать
Noi
facem
frumows
Мы
делаем
красивые
Unde
fumu'
e
gros
Где
дыму'
толстый
Stii
ca
facem
frumows
Вы
знаете,
что
мы
делаем
красивые
Unde
fumu'
e
gros
Где
дыму'
толстый
Vreau
sa
mor
Я
хочу
умереть
In
casa
vinului
ca
Amy
В
винном
доме,
как
Эми
Sunt
ca
Temi,
Phily
Joe
King
haiducu'
vremii
Я
как
Тэми,
Фили
Джо
Кинг
вне
закона
' погода
Iau
de
la
bogati
doar
pentru
ai
mei
din
Crew
Я
забираю
у
богатых
только
для
своих
из
экипажа
Nu
degeaba
fratii
m-au
botezat
"The
Jew"
Не
зря
братья
окрестили
меня
"The
Jew"
Ne
facem
viata
rowz
Мы
делаем
нашу
жизнь
rowz
Esti
putin
pe
invers
daca-ti
merge
pe
dows
Ты
немного
на
обратном,
если
ты
идешь
на
Доус
Singur
in
univers,
daca
esti
pagubows
Один
во
вселенной,
если
ты
ущерб
Hai
du-te
tare,
aici
facem
frumows
Давай,
иди,
вот
где
мы
делаем
красавицы
...
atenti
la
ce
toale
purtam
prin
clipuri
...
обратите
внимание
на
то,
что
мы
носим
через
клипы
De
ce?
Ca
nu
cumva
sa
le
purtam
si-n
alte
clipuri
Почему?
Чтобы
мы
не
носили
их
и
в
других
клипах
Craiova
Independent
Craiova
Independent
O
ard
peste,
somon
fume,
tranchilize
Я
обжигаю
его,
лосось,
транквилизаторы
E
timp
berechet,
avem
si
bere,
Kent
Время
berechet,
у
нас
также
есть
пиво,
Кент
O
mireasma-n
aer,
un
buchet
cochet
A
mireasma-N
воздух,
кокетливый
букет
...
am
un
gigel
si
trag
din
el
ca
orice
rappa
...
у
меня
есть
Гигель,
и
я
стреляю
из
него,
как
любой
Раппа
Ce
alb
e
fumu',
oare
de
foame
alegem
Papa?
Какой
белый
дым,
голодный
мы
выбираем
папу?
Noi
facem
frumows
Мы
делаем
красивые
Unde
fumu'
e
gros
Где
дыму'
толстый
Stii
ca
facem
frumows
Вы
знаете,
что
мы
делаем
красивые
Unde
fumu'
e
gros
Где
дыму'
толстый
Zic
unu,
doi,
trei,
patru
Я
говорю
один,
два,
три,
четыре
Tragi,
dai
afara
si
pasezi
cacatu'
Вы
стреляете,
вы
выходите
и
проходите
какаду'
Am
uitat
ce
tre'
sa
zic,
Я
забыл,
что
я
должен
сказать,
Bine
ca
am
sufleur
Хорошо,
как
am
soulur
Mi-e
prea
lene
sa
rulez,
de
fapt
baiatu'
e
"ruleur"
Мне
лень
бегать,
на
самом
деле
baiatu's
"ruleur"
Ca
sunt
pe
scena
sau
pe
sticla
Как
я
на
сцене
или
на
бутылке
Pe
strada
sau
in
masina
На
улице
или
в
машине
O
ard
cu
ochelari
in
ochi
si
te
vad
ca
prin
vitrina
Я
обжигаю
ее
очками
в
глазах
и
вижу,
как
через
витрину
Am
mersu'
lenes
in
ai
mei
tenesi
Я
пошел
ленивый
в
моем
tenesi
Cand
intru-n
club,
toti
sunt
sub,
eu
sunt
tun
Когда
я
вхожу
в
клуб,
все
под,
Я
пушка
Zbor
deja
de
cativa
ani,
fara
bani
de
bilet
Я
летаю
уже
несколько
лет
без
билетных
денег
Si
sunt
grav,
nu
circumflex
И
я
серьезен,
а
не
циркумфлекс
In
franceza
ca
accent
На
французском
как
акцент
Pe
un
trend
ascendent,
urc
fara
sa
cobor
По
восходящему
тренду
я
поднимаюсь,
не
опускаясь
Fara
aripi,
fara
scara,
Без
крыльев,
без
лестницы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MTX
date of release
01-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.