C-Jay - Call Me - translation of the lyrics into German

Call Me - C-Jaytranslation in German




Call Me
Ruf Mich An
My soulmate, your heart combined with mine, entwined
Meine Seelenverwandte, dein Herz vereint mit meinem, verschlungen
We're lost in time, indeed true love is hard to find, I'm...
Wir sind verloren in der Zeit, wahre Liebe ist schwer zu finden, ich...
I'm- I'm calling
Ich rufe an
But will you ever be mine? will you ever be mine?
Aber wirst du jemals mein sein? Wirst du jemals mein sein?
My soulmate, your heart combined with mine, entwined
Meine Seelenverwandte, dein Herz vereint mit meinem, verschlungen
We're lost in time, indeed true love is hard to find, I'm...
Wir sind verloren in der Zeit, wahre Liebe ist schwer zu finden, ich...
I'm- I'm calling
Ich rufe an
But will you ever be mine? will you ever be aye
Aber wirst du jemals mein sein? Wirst du jemals mein sein, ja?
Aye damn you're a blessing and you're
Ja, verdammt, du bist ein Segen und du bist
Perfection I wanna be your man I demand your affection
Perfektion, ich will dein Mann sein, ich verlange deine Zuneigung
And I've been stressing
Und ich bin gestresst
Will you ever be mine? Damn can you answer the question?
Wirst du jemals mein sein? Verdammt, kannst du die Frage beantworten?
I wanna make you mine tonight, our mind's alike,
Ich will dich heute Nacht zu meiner machen, unsere Gedanken sind gleich,
You're shining like you're diamond bright and when
Du strahlst wie ein Diamant und wenn
The time is right I wanna know if you the kind to wife
Die Zeit reif ist, will ich wissen, ob du der Typ zum Heiraten bist
Just let me know and you'll be mine for life aye
Sag mir einfach Bescheid und du wirst für immer mein sein, ja
We've been talking for a while now but I can't wait to get with you
Wir reden jetzt schon eine Weile, aber ich kann es kaum erwarten, mit dir zusammen zu sein
Let's make it official,
Lass es uns offiziell machen,
I'm faithful I'll make no mistakes when I'm with you
Ich bin treu, ich werde keine Fehler machen, wenn ich mit dir zusammen bin
Let's make up for issues, not make it an issue
Lass uns Probleme ausgleichen, nicht zu einem Problem machen
No I'm not a lousy brother (Nooooo)
Nein, ich bin kein lausiger Kerl (Neeeein)
I hope we feel the same way about each other
Ich hoffe, wir fühlen dasselbe füreinander
'Cause love's pain,
Denn Liebe ist Schmerz,
Every time I tell you one thing, it goes in one ear and out the other
Jedes Mal, wenn ich dir etwas sage, geht es in das eine Ohr rein und aus dem anderen wieder raus
I forgot you were spoiled; stop
Ich habe vergessen, dass du verwöhnt bist; hör auf
Do you know that I'm crazy for ya this is not paranoia
Weißt du, dass ich verrückt nach dir bin, das ist keine Paranoia
Tell yo ex stop, he annoy you, he was not being loyal
Sag deinem Ex, er soll aufhören, er nervt dich, er war nicht loyal
Oscar De La Hoya girl my heart beating for you can I call you mine
Oscar De La Hoya, Mädchen, mein Herz schlägt für dich, kann ich dich mein nennen?
My soulmate, your heart combined with mine, entwined
Meine Seelenverwandte, dein Herz vereint mit meinem, verschlungen
We're lost in time, indeed true love is hard to find, I'm...
Wir sind verloren in der Zeit, wahre Liebe ist schwer zu finden, ich...
I'm- I'm calling
Ich rufe an
But will you ever be mine? will you ever be mine?
Aber wirst du jemals mein sein? Wirst du jemals mein sein?
My soulmate, your heart combined with mine, entwined
Meine Seelenverwandte, dein Herz vereint mit meinem, verschlungen
We're lost in time, indeed true love is hard to find, I'm...
Wir sind verloren in der Zeit, wahre Liebe ist schwer zu finden, ich...
I'm- I'm calling
Ich rufe an
But will you ever be mine? will you ever be aye
Aber wirst du jemals mein sein? Wirst du jemals mein sein, ja?






Attention! Feel free to leave feedback.