Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗚呼、麗しき人生 - CK PEAS ver.
Ах, прекрасная жизнь - CK PEAS вер.
生きて生き抜いたらその先に
Если
жить
и
пробиваться
дальше,
どれだけの笑顔に出会えるか
Сколько
улыбок
встретишь
на
пути?
何度何度となく訪れる
Сколько
раз
придётся
выдержать
寂しさにどれだけ耐えれるか
Эту
одиночества
печать?
逃げたくなる夜も
В
ночи
бежать
хочу,
かいくぐりながら
Но,
петли
обходя,
超えて越えて行ける
Я
рвусь
вперёд
сквозь
тьму.
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Эта
прекрасная
жизнь
— странник
без
пути,
один
в
пустыне,
探し求めた正解は風とともに消えてった
Ответ,
что
искал,
исчез,
унесённый
ветром
в
синеве.
わずらわしさも人生を潤してゆく糧となる
Даже
тяготы
— топливо,
чтоб
жизнь
горела
ярче
вновь,
やぶれかぶれの人生を歩く
明日はどっちだ
Я
шагаю
напролом,
куда
завтра?
Кто
там
вдалеке?
生きて生き抜いても
変わらない?
Жить,
пробиваться
— всё
напрасно?
生きて生き抜かなきゃわからない
Жить,
пробиваться
— и
тогда
поймёшь.
何の前触れなく訪れる
Вдруг,
без
предупрежденья,
накроет,
悔しさをどれだけ笑おうか
Сколько
раз
смогу
я
смеяться
вновь?
答えを焦らずに
Не
спеши
с
ответом,
限りあるものの伸びしろを伸ばせ
Расти,
пока
есть
свет
в
тебе.
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Эта
прекрасная
жизнь
— странник
без
пути,
один
в
пустыне,
探し求めた正解は鳥がここに置いてった
Ответ,
что
искал,
оставила
птица
на
песке.
わずらわしさも人生を歩んできた証となる
Даже
тяготы
— следы,
что
я
прошёл
сквозь
боль
и
смех,
やぶれかぶれの人生を笑え明日はどっちだ
Я
смеюсь
напролом,
куда
завтра?
Кто
там
вдалеке?
このタイマー付きの命は
Жизнь
с
таймером,
чей
отсчёт
—
いつ消えるのかわからないぜ
Кто
знает,
когда
погаснет
свет?
情熱の松明の灯はまだ燃えていますか
Факел
страсти
ещё
горит
ли
в
нас?
雨に打たれ風に耐える僕ら
Мы,
избитые
дождём
и
ветром,
ひとりぼっち仲間だ
Одинокие
братья.
何気ない君のその一言が
Твой
случайный
шёпот
「辛い」を「幸せ」にする
«Боль»
превращает
в
«счастье».
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Эта
прекрасная
жизнь
— странник
без
пути,
один
в
пустыне,
探し集めた正解がこの血を流れてるよ
Ответы,
что
собрал,
теперь
текут
в
моей
крови.
わずらわしさのない人生ならば生きても味気ないぜ
Жизнь
без
терний
— пресный
свет,
безвкусица
пустых
побед,
やぶれかぶれの人生は続く明日はどっちだ
Я
иду
напролом,
куда
завтра?
Кто
там
вдалеке?
僕ならこっちだ
Мой
путь
— вот
здесь,
君ならそっちか
Твой
— может,
там?
僕ならこっち
君ならばそっち
Мой
— здесь,
твой
— вдалеке,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osamu Kurimoto, Clievy
Album
CK PEAS
date of release
06-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.