C&K - CK 目離ぃ~娯乱島 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C&K - CK 目離ぃ~娯乱島




CK 目離ぃ~娯乱島
CK Взгляд со стороны~Остров Развлечений
And the merry-go-round
И карусель вращается
Even tho I'm broke
Даже если я на мели,
I know I'm still a child
Я знаю, что я все еще ребенок
At the bone, cause that merry go round
В душе, потому что эта карусель крутится
Even tho I'm on my own
Даже если я сам по себе,
I'll always be a child
Я всегда буду ребенком
At the bone
В душе.
See, when I was a kid, I be staring at PBS
Видишь, когда я был ребенком, я смотрел PBS
Or playing tag at recess, feeling no need to be stressed
Или играл в догонялки на переменах, не чувствуя необходимости напрягаться,
Could get whatever I want with just a simple request
Мог получить все, что захочу, по простой просьбе,
Playing the part with no rest and come on in refreshed
Играл роль без отдыха и приходил обновленным,
'Casue life's a gift and I saw it as a blessing
Потому что жизнь - это дар, и я видел в этом благословение.
Whenever I went wrong, we moved on and learned a lesson
Всякий раз, когда я ошибался, мы шли дальше и усваивали урок.
I never felt the need to take a hit or blow the rezin
Я никогда не чувствовал необходимости сделать затяжку или выкурить травку,
But now the feeling's gone, as if I was just messing?
Но теперь это чувство пропало, как будто я просто шутил?
And things have changed, now that I am 17
И все изменилось, теперь, когда мне 17,
I start to realize that people often never dream
Я начинаю понимать, что люди часто никогда не мечтают.
Sad to question how more on why we disagree
Грустно спрашивать, почему мы не согласны,
And why we so mean, I'm wondering why so few people have had a dream
И почему мы такие злые, мне интересно, почему так мало людей мечтают.
And I'm wishing that it will just all slow down
И я хочу, чтобы все это просто замедлилось,
I'm just trying to forget all that I know now
Я просто пытаюсь забыть все, что я знаю сейчас.
That's why I breath in slow and let the smoke blow out
Вот почему я медленно вдыхаю и выдыхаю дым,
So pass to the left until that green go brown
Так что передавайте налево, пока эта зелень не станет коричневой.
And the merry-go-round
И карусель вращается
Even tho I'm broke
Даже если я на мели,
I know I'm still a child
Я знаю, что я все еще ребенок
At the bone, cause that merry go round
В душе, потому что эта карусель крутится
Even tho I'm on my own
Даже если я сам по себе,
I'll always be a child
Я всегда буду ребенком
At the bone
В душе.
La la, lalalala la la
Ла-ла, лалалала ла-ла
Lalalala la la
Лалалала ла-ла
Lalalala la la
Лалалала ла-ла
Yo, I throw it back a couple years, just for a minute
Йоу, я возвращаюсь на пару лет назад, всего на минуту,
Spin it like a record, play it back until the finish
Кручу это, как пластинку, проигрываю до конца.
Listen to me tell it, lemme reminisce
Послушай, как я расскажу, позволь мне вспомнить,
See, it was forth grade when I first exceeded limits
Видишь ли, это был четвертый класс, когда я впервые вышел за пределы.
Oh, I got suspended, shouts to Chancelor Bennett
О, меня отстранили от занятий, привет Ченслору Беннету,
Teachers acting offended, really they just pretending
Учителя притворяются оскорбленными, на самом деле они просто притворяются.
My parents on my ass saying to pick who my friends is
Мои родители насели на меня, говоря, чтобы я выбирал себе друзей,
Sit with it repentant, man, I never understood
Сиди и раскаивайся, чувак, я никогда не понимал,
How could all this punishment possibly lead to good?
Как все эти наказания могут привести к добру?
Fuck a time out, I'mma live it how I should
К черту тайм-аут, я буду жить так, как должен.
I dipped out, while I hid my head under my hood
Я свалил, натянув капюшон на голову,
Hoping nobody could see me peacing to Hollywood
Надеясь, что никто не увидит, как я мчусь в Голливуд.
And it has been like a dream, I just haven't woke up
И это было похоже на сон, я просто не проснулся.
It's time to grow up, hopefully before I blow up
Пора взрослеть, надеюсь, до того, как я взорвусь.
You know what? I just keep on giving no fucks
Знаешь что? Мне просто все равно.
Cause if the living isn't great, then you should probably smoke up
Потому что, если жизнь не прекрасна, то, вероятно, тебе стоит покурить.
And the merry-go-round
И карусель вращается
Even tho I'm broke
Даже если я на мели,
I know I'm still a child
Я знаю, что я все еще ребенок
At the bone, cause that merry go round
В душе, потому что эта карусель крутится
Even tho I'm on my own
Даже если я сам по себе,
I'll always be a child
Я всегда буду ребенком
At the bone
В душе.
La la, lalalala la la
Ла-ла, лалалала ла-ла
Lalalala la la
Лалалала ла-ла
Lalalala la la
Лалалала ла-ла






Attention! Feel free to leave feedback.