C&K - HOTEL NETTAI-YA - translation of the lyrics into German

HOTEL NETTAI-YA - C&Ktranslation in German




HOTEL NETTAI-YA
HOTEL NETTAI-YA
追いかけて追いかける愛しい君の声が
Ich jage, ich jage deiner geliebten Stimme nach
寄せては返す波のように押し寄せる TO MY HEART
Wie Wellen, die kommen und gehen, dringt sie ZU MEINEM HERZEN
バイトの帰り終電逃して二人
Auf dem Heimweg vom Nebenjob, den letzten Zug verpasst, wir beide
深夜のファミレス語り明かした8月
Im nächtlichen Familienrestaurant, den ganzen August durchgeredet
君の存在が大きくなっていつの間にか恋におちていた
Deine Anwesenheit wurde so groß, unbemerkt hatte ich mich verliebt
ほてる熱帯夜夜風で冷ます
Eine glühende Tropennacht, in der Nachtbrise abkühlen
Oh oh
Oh oh
追いかけて追いかける愛しい君の声が
Ich jage, ich jage deiner geliebten Stimme nach
寄せては返す波のように押し寄せる
Wie Wellen, die kommen und gehen, dringt sie heran
追いかけて追いかける胸焦がす夏の恋
Ich jage, ich jage einer herzzerreißenden Sommerliebe nach
いつか同じ気持ちになれたらいいのにな
Wenn wir doch nur eines Tages dasselbe fühlen könnten
バイトの帰りいつもの大通り歩道橋の下
Auf dem Heimweg vom Nebenjob, unter der Fußgängerbrücke an der üblichen Hauptstraße
僕の知らない誰かと君がキスしてた
Du küsstest jemanden, den ich nicht kenne
僕の記憶にない君の顔目の当たりにして胸苦しくて
Dein Gesichtsausdruck, den ich nicht kannte, direkt vor Augen, es schnürt mir die Brust zu
カラのグラスに僕の涙を
In das leere Glas meine Tränen
Oh oh
Oh oh
追いかけて追いかける愛しい君の声が
Ich jage, ich jage deiner geliebten Stimme nach
寄せては返す波のように押し寄せる
Wie Wellen, die kommen und gehen, dringt sie heran
追いかけて追いかける胸焦がす夏の恋
Ich jage, ich jage einer herzzerreißenden Sommerliebe nach
いつか同じ気持ちになれたらいいのにな
Wenn wir doch nur eines Tages dasselbe fühlen könnten
WAIT FOR YOU
WARTE AUF DICH
追いかけて追いかける
Ich jage, ich jage
追いかけて追いかける
Ich jage, ich jage
追いかけて追いかける愛しい君の声が
Ich jage, ich jage deiner geliebten Stimme nach
寄せては返す波のように押し寄せる
Wie Wellen, die kommen und gehen, dringt sie heran
追いかけて追いかける胸焦がす夏の恋
Ich jage, ich jage einer herzzerreißenden Sommerliebe nach
いつか同じ気持ちになれたらいいのにな
Wenn wir doch nur eines Tages dasselbe fühlen könnten
WAIT FOR YOU
WARTE AUF DICH





Writer(s): Keen, Clievy, keen, clievy


Attention! Feel free to leave feedback.