Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君とここで暮らすまで
Bis
ich
hier
mit
dir
leben
konnte,
離れ離れで
waren
wir
getrennt,
いくつもの季節を越えた
und
viele
Jahreszeiten
vergingen.
寂しくたって悲しくたって
Auch
wenn
wir
einsam
oder
traurig
waren,
笑い合えた
konnten
wir
zusammen
lachen.
そんな日々を今でもまだ
An
diese
Tage
erinnere
ich
mich
ハッキリ覚えてる
immer
noch
ganz
genau.
僕ら距離と時間に愛奪われ
Entfernung
und
Zeit
raubten
uns
unsere
Liebe,
その度泣いて求め合って
jedes
Mal
weinten
wir
und
sehnten
uns
nacheinander,
何度も気持ちを確かめて
immer
wieder
haben
wir
uns
unserer
Gefühle
versichert.
離れ離れが愛を深めた
Die
Trennung
hat
unsere
Liebe
vertieft.
遥か彼方に君がいても愛してた
Auch
als
du
weit
entfernt
warst,
habe
ich
dich
geliebt.
(君の)
側に
側に
側にいたいと
(An
deiner)
Seite,
Seite,
an
deiner
Seite
wollte
ich
sein,
(もっと)
側に
側に
空に願ってた
(Mehr)
an
deiner
Seite,
Seite,
zum
Himmel
habe
ich
gebetet.
君とここで暮らすように
Seit
ich
hier
mit
dir
お互い少し丸くなった
sind
wir
beide
etwas
weicher
geworden.
ぶつかり合ってぶつけ合って
Wir
sind
aneinandergeraten,
haben
uns
auseinandergesetzt
繋いできた
und
so
unsere
Verbindung
geknüpft.
そんな僕ら今でもまだ
Solche
wie
wir
sind
es,
die
sich
auch
jetzt
noch
今は永遠に思える時間も
Auch
die
Zeit,
die
jetzt
ewig
scheint,
リアルじゃなくて
限りがあって
ist
nicht
real,
sie
ist
begrenzt,
いつかは別れがくるだろう
irgendwann
wird
wohl
eine
Trennung
kommen.
離れ離れに時が僕らを
(いつか)
Auch
wenn
die
Zeit
uns
eines
Tages
trennen
wird
(Irgendwann),
分かつ日が来てもその手を離さない
werde
ich
deine
Hand
nicht
loslassen.
(君と)永遠に共にいると誓う
Ich
schwöre,
(mit
dir)
ewig
zusammen
zu
sein,
(君と)
永遠に笑い合うと誓うんだ
ich
schwöre,
(mit
dir)
ewig
zusammen
zu
lachen.
愛で溢れてる部屋で
In
diesem
Raum
voller
Liebe,
これからの夢語ろう
lass
uns
über
unsere
zukünftigen
Träume
sprechen.
ときには涙流し
Manchmal
werden
Tränen
fließen,
いずれは笑い話
doch
irgendwann
wird
es
eine
lustige
Geschichte
sein.
愛で溢れてる部屋で
In
diesem
Raum
voller
Liebe,
たまには真面目話
manchmal
auch
ernste
Gespräche.
君を最後まで見届けていたい
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten.
離れ離れに時が僕らを
(いつか)
Auch
wenn
die
Zeit
uns
eines
Tages
trennen
wird
(Irgendwann),
分かつ日が来てもその手を離さない
werde
ich
deine
Hand
nicht
loslassen.
(君と)
永遠に共にいると誓う
Ich
schwöre,
(mit
dir)
ewig
zusammen
zu
sein,
(君と)
永遠に笑い合うと誓うんだ
ich
schwöre,
(mit
dir)
ewig
zusammen
zu
lachen.
離れられない
Wir
können
nicht
getrennt
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷口 佳史, 谷口 佳史
Album
TEN
date of release
20-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.