Lyrics and translation C-Kan - Conmigo No
Conmigo No
Со мной это не прокатит
(Ajá,
es
la
cabrona
Mastered
Trax
(Ага,
это
офигенная
Mastered
Trax
Oye,
cualquier
parecido
con
la
realidad
Слушай,
любое
сходство
с
реальностью
Ajá,
es
el
Perro
de
la
C
Ага,
это
Пёс
из
C
Oye
Maxo,
en
esta
nos
anotan
otra
Эй,
Максо,
в
этой
песне
нам
запишут
еще
одну
¡Cha-cha-chau!
Ча-ча-чау!
Temprano
en
la
mañana,
casi
de
madrugada
Рано
утром,
почти
на
рассвете
Un
carnal
de
mi
barrio
chiflando
por
la
ventana
Мой
кореш
из
района
свистит
под
окном
Diciendo:
Sorry
homie
cáele,
sal
que
ocupo
un
paro
Говорит:
"Извини,
братан,
выходи,
нужна
помощь"
Yo
me
las
olí
no
hace
mucho
oí
disparos
Я
сразу
понял,
не
так
давно
слышал
выстрелы
Me
dice:
"Topé
al
bato
de
aquel
día
del
concierto"
Он
говорит:
"Встретил
того
парня
с
концерта"
Le
digo:
"Yo
pensé
que
ese
marica
estaba
muerto"
Я
говорю:
"Я
думал,
этот
урод
уже
сдох"
Pues
me
dijo
que
no
es
cierto
y
que
iba
con
dos-tres
cabrones
Он
сказал,
что
нет,
и
что
тот
был
с
двумя-тремя
ублюдками
En
una
troca
blanca
entrando
pa'
los
callejones
В
белом
грузовике,
въезжающем
в
переулки
Me
cierran,
se
bajan
apuntándome
de
fijo
Они
меня
окружают,
выходят,
целятся
прямо
в
меня
Wey,
te
cuento
y
me
caliento,
bro,
yo
iba
con
mi
hijo
Блин,
рассказываю
и
злюсь,
детка,
я
был
с
сыном
No
me
digas
más
y
súbete,
dime,
¿pa'
donde
le
doy?
Не
говори
больше
ничего
и
садись,
скажи,
куда
ехать?
Ve
a
la
cancha
por
los
tubos,
voy
por
Pillo
y
el
Macoy
Езжай
на
поле
к
трубам,
я
за
Пильо
и
Макоем
Los
tubos
se
quedaron
en
el
carro
que
esos
weyes
me
robaron
Трубы
остались
в
машине,
которую
эти
уроды
у
меня
угнали
Entonces
se
chingaron,
ya
conmigo
se
metieron
Значит,
они
облажались,
связались
со
мной
Tengo
otros
tres
clavados
en
la
casa
que
rentaron
У
меня
есть
еще
три
ствола
в
доме,
который
они
сняли
Y
otro
par
ahí
que
los
patrones
me
mandaron
И
еще
парочка,
которые
мне
боссы
прислали
Las
mentiras
que
quieran
cantar
de
que
quieren
ser
malos,
'tá
bien
Всякую
ложь
можете
петь,
что
хотите
быть
крутыми,
ладно
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Hace
años
ya
que
por
eso
pasé,
por
eso
me
la
sé
y
está
bien
Годы
назад
я
через
это
прошел,
поэтому
я
знаю,
и
это
нормально
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Igual
ustedes
la
pueden
jugar
y
su
miedo
meter
y,
pues
bien
Вы
можете
играть
в
свою
игру
и
запугивать,
ну
хорошо
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Yo
los
conozco
y
ustedes
también,
así
que,
por
su
bien,
conmigo
no
Я
их
знаю,
и
они
меня
тоже,
так
что,
ради
их
же
блага,
со
мной
это
не
прокатит
En
la
casa
azul
vive
con
su
carnala
В
синем
доме
он
живет
со
своей
сестрой
Y
mi
homie
que
está
loco
por
llenar
la
casa
de
balas
И
мой
кореш,
который
мечтает
изрешетить
дом
пулями
El
wey
tiene
sobrinos,
la
carnala
tiene
morros
У
парня
есть
племянники,
у
сестры
есть
дети
Y
así
no
jalamos
porque
son
finos
mis
perros
И
так
мы
не
работаем,
потому
что
мои
псы
благородные
Me
bajo
y
me
esperan,
su
carnala
que
me
ve
Я
выхожу,
они
ждут,
его
сестра
меня
видит
Me
dice:
C-Kan,
¡qué
gusto!,
ayer
te
miré
en
la
TV
Говорит:
"C-Kan,
как
я
рада!
Вчера
видела
тебя
по
телевизору"
Le
dije:
"Quiubo
güera,
¿qué
rollo
con
tu
carnal?"
Я
ей:
"Привет,
красотка,
как
дела
у
твоего
брата?"
Me
dijo:
"Igual
de
vago,
lleva
días
andando
mal"
Она
сказала:
"Все
так
же
ленив,
уже
несколько
дней
в
плохом
состоянии"
Na'
más
salió
del
penal
y
se
prendió
del
cristal
Только
вышел
из
тюрьмы
и
подсел
на
мет
Es
más,
acabo
de
mirarlo
en
un
carro
que
ni
es
de
él
Более
того,
я
только
что
видела
его
в
машине,
которая
ему
даже
не
принадлежит
Seguro
que
lo
ves
en
las
casitas
de
fumar
Наверняка
ты
увидишь
его
в
притонах
Quemando
chingadera
o
consiguiendo
material
Курит
всякую
дрянь
или
достает
материалы
Llegamos,
el
carro
de
mi
bro
se
reconoce
Приезжаем,
машину
моего
брата
узнают
La
doña
de
la
tiendita
de
enfrente
me
conoce
Хозяйка
магазинчика
напротив
меня
знает
Y
como
me
conoce
sabe
que
me
vale
una
chingada
И
поскольку
она
меня
знает,
то
понимает,
что
мне
плевать
Así
que
todos
pa'
dentro
que
aquí
nadie
dice
nada
Так
что
все
внутрь,
здесь
никто
ничего
не
скажет
Las
mentiras
que
quieran
cantar
de
que
quieren
ser
malos,
'tá
bien
Всякую
ложь
можете
петь,
что
хотите
быть
крутыми,
ладно
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Hace
años
ya
que
por
eso
pasé,
por
eso
me
la
sé
y
está
bien
Годы
назад
я
через
это
прошел,
поэтому
я
знаю,
и
это
нормально
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Igual
ustedes
la
pueden
jugar
y
su
miedo
meter
y,
pues
bien
Вы
можете
играть
в
свою
игру
и
запугивать,
ну
хорошо
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Yo
los
conozco
y
ustedes
también,
así
que,
por
su
bien,
conmigo
no
Я
их
знаю,
и
они
меня
тоже,
так
что,
ради
их
же
блага,
со
мной
это
не
прокатит
Y
entrando
el
olor,
el
ambiente,
la
luz,
me
recuerdo
drogando
И
войдя,
запах,
атмосфера,
свет,
я
вспоминаю,
как
сам
употреблял
La
imagen
de
Jesús
y
pienso
estos
cabrones
qué
más
daño
puedo
hacerles
Образ
Иисуса
и
мысли,
какой
еще
вред
я
могу
им
причинить
Dudé
por
un
momento,
dieron
ganas
de
largarme
На
мгновение
я
засомневался,
захотелось
уйти
Pero
un
wey
la
hizo
de
pedo,
entonces
contenerme
ya
no
puedo
Но
один
парень
начал
выпендриваться,
и
я
больше
не
могу
сдерживаться
Balazo
en
la
rodilla,
el
pie,
la
mano
y
cuatro
dedos
Пуля
в
колено,
стопу,
руку
и
четыре
пальца
Mis
perros
en
cortinas
empiezan
a
golosear
Мои
псы
за
занавесками
начинают
наслаждаться
Y
el
más
bravo
está
llorando,
¡no
volvemos
a
robar!
И
самый
крутой
плачет:
"Мы
больше
не
будем
грабить!"
Pues
a
ese
por
marica
súbanlo
para
la
troca
Ну,
этого
труса
закиньте
в
грузовик
Y
afuera
se
escucharon
las
sirenas
de
la
cuica
И
снаружи
послышались
сирены
копов
Salimos,
aguanten,
yo
voy
por
adelante
Выходим,
держитесь,
я
пойду
первым
Si
los
tiras
son
de
aquí,
yo
conozco
al
comandante
Если
копы
здешние,
я
знаком
с
командиром
Salgo
y
la
doñita
que
me
avisa:
¡Ya
se
fueron!
Выхожу,
и
хозяйка
магазина
говорит:
"Они
уже
уехали!"
Denle
para
allá,
que
ellos
para
acá
agarraron
Гоните
туда,
они
туда
рванули
El
carro
de
mi
homie
hasta
lavado
regresaron
Машину
моего
кореша
даже
помыли,
когда
вернули
No
voy
a
contarles
más,
de
eso
ya
me
investigaron
Не
буду
рассказывать
больше,
по
этому
поводу
меня
уже
допрашивали
Las
mentiras
que
quieran
cantar
de
que
quieren
ser
malos,
'tá
bien
Всякую
ложь
можете
петь,
что
хотите
быть
крутыми,
ладно
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Hace
años
ya
que
por
eso
pasé,
por
eso
me
la
sé
y
está
bien
Годы
назад
я
через
это
прошел,
поэтому
я
знаю,
и
это
нормально
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Igual
ustedes
la
pueden
jugar
y
su
miedo
meter
y,
pues
bien
Вы
можете
играть
в
свою
игру
и
запугивать,
ну
хорошо
Pero
conmigo
no
Но
со
мной
это
не
прокатит
Yo
los
conozco
y
ustedes
también,
así
que,
por
su
bien,
conmigo
no
Я
их
знаю,
и
они
меня
тоже,
так
что,
ради
их
же
блага,
со
мной
это
не
прокатит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.