C-Kan - Conmigo No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C-Kan - Conmigo No




Conmigo No
Со мной это не прокатит
(Ajá, es la cabrona Mastered Trax
(Ага, это офигенная Mastered Trax
Oye, cualquier parecido con la realidad
Слушай, любое сходство с реальностью
Ajá, es el Perro de la C
Ага, это Пёс из C
Oye Maxo, en esta nos anotan otra
Эй, Максо, в этой песне нам запишут еще одну
¡Cha-cha-chau!
Ча-ча-чау!
C-Kan)
C-Kan)
Temprano en la mañana, casi de madrugada
Рано утром, почти на рассвете
Un carnal de mi barrio chiflando por la ventana
Мой кореш из района свистит под окном
Diciendo: Sorry homie cáele, sal que ocupo un paro
Говорит: "Извини, братан, выходи, нужна помощь"
Yo me las olí no hace mucho disparos
Я сразу понял, не так давно слышал выстрелы
Me dice: "Topé al bato de aquel día del concierto"
Он говорит: "Встретил того парня с концерта"
Le digo: "Yo pensé que ese marica estaba muerto"
Я говорю: думал, этот урод уже сдох"
Pues me dijo que no es cierto y que iba con dos-tres cabrones
Он сказал, что нет, и что тот был с двумя-тремя ублюдками
En una troca blanca entrando pa' los callejones
В белом грузовике, въезжающем в переулки
Me cierran, se bajan apuntándome de fijo
Они меня окружают, выходят, целятся прямо в меня
Wey, te cuento y me caliento, bro, yo iba con mi hijo
Блин, рассказываю и злюсь, детка, я был с сыном
No me digas más y súbete, dime, ¿pa' donde le doy?
Не говори больше ничего и садись, скажи, куда ехать?
Ve a la cancha por los tubos, voy por Pillo y el Macoy
Езжай на поле к трубам, я за Пильо и Макоем
Los tubos se quedaron en el carro que esos weyes me robaron
Трубы остались в машине, которую эти уроды у меня угнали
Entonces se chingaron, ya conmigo se metieron
Значит, они облажались, связались со мной
Tengo otros tres clavados en la casa que rentaron
У меня есть еще три ствола в доме, который они сняли
Y otro par ahí que los patrones me mandaron
И еще парочка, которые мне боссы прислали
Las mentiras que quieran cantar de que quieren ser malos, 'tá bien
Всякую ложь можете петь, что хотите быть крутыми, ладно
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Hace años ya que por eso pasé, por eso me la y está bien
Годы назад я через это прошел, поэтому я знаю, и это нормально
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Igual ustedes la pueden jugar y su miedo meter y, pues bien
Вы можете играть в свою игру и запугивать, ну хорошо
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Yo los conozco y ustedes también, así que, por su bien, conmigo no
Я их знаю, и они меня тоже, так что, ради их же блага, со мной это не прокатит
En la casa azul vive con su carnala
В синем доме он живет со своей сестрой
Y mi homie que está loco por llenar la casa de balas
И мой кореш, который мечтает изрешетить дом пулями
El wey tiene sobrinos, la carnala tiene morros
У парня есть племянники, у сестры есть дети
Y así no jalamos porque son finos mis perros
И так мы не работаем, потому что мои псы благородные
Me bajo y me esperan, su carnala que me ve
Я выхожу, они ждут, его сестра меня видит
Me dice: C-Kan, ¡qué gusto!, ayer te miré en la TV
Говорит: "C-Kan, как я рада! Вчера видела тебя по телевизору"
Le dije: "Quiubo güera, ¿qué rollo con tu carnal?"
Я ей: "Привет, красотка, как дела у твоего брата?"
Me dijo: "Igual de vago, lleva días andando mal"
Она сказала: "Все так же ленив, уже несколько дней в плохом состоянии"
Na' más salió del penal y se prendió del cristal
Только вышел из тюрьмы и подсел на мет
Es más, acabo de mirarlo en un carro que ni es de él
Более того, я только что видела его в машине, которая ему даже не принадлежит
Seguro que lo ves en las casitas de fumar
Наверняка ты увидишь его в притонах
Quemando chingadera o consiguiendo material
Курит всякую дрянь или достает материалы
Llegamos, el carro de mi bro se reconoce
Приезжаем, машину моего брата узнают
La doña de la tiendita de enfrente me conoce
Хозяйка магазинчика напротив меня знает
Y como me conoce sabe que me vale una chingada
И поскольку она меня знает, то понимает, что мне плевать
Así que todos pa' dentro que aquí nadie dice nada
Так что все внутрь, здесь никто ничего не скажет
Las mentiras que quieran cantar de que quieren ser malos, 'tá bien
Всякую ложь можете петь, что хотите быть крутыми, ладно
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Hace años ya que por eso pasé, por eso me la y está bien
Годы назад я через это прошел, поэтому я знаю, и это нормально
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Igual ustedes la pueden jugar y su miedo meter y, pues bien
Вы можете играть в свою игру и запугивать, ну хорошо
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Yo los conozco y ustedes también, así que, por su bien, conmigo no
Я их знаю, и они меня тоже, так что, ради их же блага, со мной это не прокатит
Y entrando el olor, el ambiente, la luz, me recuerdo drogando
И войдя, запах, атмосфера, свет, я вспоминаю, как сам употреблял
La imagen de Jesús y pienso estos cabrones qué más daño puedo hacerles
Образ Иисуса и мысли, какой еще вред я могу им причинить
Dudé por un momento, dieron ganas de largarme
На мгновение я засомневался, захотелось уйти
Pero un wey la hizo de pedo, entonces contenerme ya no puedo
Но один парень начал выпендриваться, и я больше не могу сдерживаться
Balazo en la rodilla, el pie, la mano y cuatro dedos
Пуля в колено, стопу, руку и четыре пальца
Mis perros en cortinas empiezan a golosear
Мои псы за занавесками начинают наслаждаться
Y el más bravo está llorando, ¡no volvemos a robar!
И самый крутой плачет: "Мы больше не будем грабить!"
Pues a ese por marica súbanlo para la troca
Ну, этого труса закиньте в грузовик
Y afuera se escucharon las sirenas de la cuica
И снаружи послышались сирены копов
Salimos, aguanten, yo voy por adelante
Выходим, держитесь, я пойду первым
Si los tiras son de aquí, yo conozco al comandante
Если копы здешние, я знаком с командиром
Salgo y la doñita que me avisa: ¡Ya se fueron!
Выхожу, и хозяйка магазина говорит: "Они уже уехали!"
Denle para allá, que ellos para acá agarraron
Гоните туда, они туда рванули
El carro de mi homie hasta lavado regresaron
Машину моего кореша даже помыли, когда вернули
No voy a contarles más, de eso ya me investigaron
Не буду рассказывать больше, по этому поводу меня уже допрашивали
Las mentiras que quieran cantar de que quieren ser malos, 'tá bien
Всякую ложь можете петь, что хотите быть крутыми, ладно
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Hace años ya que por eso pasé, por eso me la y está bien
Годы назад я через это прошел, поэтому я знаю, и это нормально
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Igual ustedes la pueden jugar y su miedo meter y, pues bien
Вы можете играть в свою игру и запугивать, ну хорошо
Pero conmigo no
Но со мной это не прокатит
Yo los conozco y ustedes también, así que, por su bien, conmigo no
Я их знаю, и они меня тоже, так что, ради их же блага, со мной это не прокатит






Attention! Feel free to leave feedback.