Lyrics and translation C-Kan - De Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-De
noche
sueño
(Que)
tengo
una
mujer
para
amar
-Ночной
морок
(Что)
я
держу
женщину,
что
люблю
Pero
al
despertar,
a
veces
hay
unas
que
no
sé
ni
cómo
llamar
Но
пробуждаясь,
возле
- дивы,
которую
я
едва
узнаю
En
la
noche
hay
sueños
(Que)
los
amigos
que
antes
están
Ночной
морок
(Что)
друзья
по-прежнему
рядом
стоят
Pero
abro
los
ojos
y
en
la
realidad
son
Но
открывая
очи,
наяву
они
Enemigos
que
me
querían
ver
fracasar
(Hoy,
yo)-
Злодеи,
что
жаждали
краха
моего
(Сегодня,
я)-
-Conocí
la
traición
de
cabrones
que
-Знаю
обмане
предателей,
что
Decían
ser
mis
carnales
de
cora
Назваться
братьями
имели
наглость
Y
no
hablo
de
los
putos
que
И
я
не
о
тех,
кто
Se
arrimaron
hasta
que
C-Kan
existiera
Сбежались
в
ряды,
когда
я
стал
C-Kan
Sino
con
quien
yo
crecí
А
о
тех,
с
кем
бок
о
бок
рос
Gеnte
con
quien
creía
quе
conocí
Кого
я
считал,
что
знал
до
костей
Y
no
fue
así,
so
renací
Ошибался,
и
теперь
я
¿Tú
qué
chingados
entiendes
por
qué
soy
así?
Может,
ты,
дева,
знаешь,
почему
я
такой?
Ah,
me
quieren
chingo
las
doñas
de
la
colonia
А,
да,
меня
так
любят
дамы
квартала
Soy
de
los
morros
que
uso
modales,
que
enseña
Я
тот
отрок,
что
вежлив
и
почтителен
Jefes
en
su
casa,
cuida
de
su
raza
Глава
дома,
что
оберегает
семью
De
los
poquitos
que
aún
dicen
"por
favor"
y
"gracias"
(Yo)
Из
тех
немногих,
кто
говорит
"пожалуйста"
и
"спасибо"
(Я)
Fui
por
el
sueño
de
muchos,
y
(Y)
Прошел
через
тернии
и
(И)
Se
los
traje
a
muchos
otros
nomás
pa'
que
se
inspiraran
(Oh
no)
Принес
мечту
многим,
дабы
вдохнуть
огонь
в
их
сердца
(О
нет)
Solo
que
yo
desperté
para
que
me
tiraran
Вот
только
пробудился
я,
чтоб
по
мне
топтаться
Soy
su
pesadilla
en
la
almohada-
Я
кошмар,
что
терзает
тебя
во
мраке-
-Y
de
noche
sueño
(Que)
tengo
una
mujer
para
amar
-Ночной
морок
(Что)
я
держу
женщину,
что
люблю
Pero
al
despertar,
a
veces
hay
unas
que
no
sé
ni
cómo
llamar
Но
пробуждаясь,
возле
- дивы,
которую
я
едва
узнаю
En
la
noche
hay
sueños
(Que)
los
amigos
que
antes
están
Ночной
морок
(Что)
друзья
по-прежнему
рядом
стоят
Pero
abro
los
ojos
y
en
la
realidad
son
Но
открывая
очи,
наяву
они
Enemigos
que
me
querían
ver
fracasar
(Yo)-
Злодеи,
что
жаждали
краха
моего-
-Recuerdo
a
las
fresas
haciéndome
el
feo
-Я
помню
снобов,
что
нос
воротили
Antes
que
se
pegaran
mis
temas,
videos
Пока
не
выстрелили
треки,
не
полетели
клипы
Hoy
hasta
me
dan
de
problemas
Ныне
ко
мне
льнут
как
мухи
Si
quisiera
pongo
un
negocio
de
fresas
con
crema
de
este
perro
encima
Позволь,
я
открою
лавку
с
клубничкой
и
тебя
в
нее,
моя
милая,
насажу
Tanto
me
gusta
coger
y
hasta
puedo
escoger
a
cuál
meto
a
la
tina
Мне
так
по
нраву
охота,
и
могу
я
выбирать,
кого
приму
в
свои
объятья
Igual
sí
le
atinan
los
que
dicen
que
no
merezco
estar
en
la
cima
Возможно,
они
и
правы,
что
я
не
достоин
взлетать
к
высям
Porque
nunca
tuve
una
pandilla
Ведь
я
не
был
в
банде
Pero
siempre
estaban
los
Padilla
Но
рядом
всегда
были
братья
Padilla
Para
tirarme
el
paro,
en
la
riña
sacar
la
astilla
Они
помогали
мне
в
беде,
вытягивали
из
болота
O
pa'
un
vaso
de
agua,
o
pa'
dos
tortillas
Или
подавали
стакан
воды,
или
делились
скудной
трапезой
Porque
mutualmente,
constantemente
Ведь
мы
на
равных,
плечом
к
плечу
Tocaba
andar
de
lacra
pa'
poder
comer
decente
Приходилось
воровать,
чтоб
хоть
как-то
прокормить
семью
Eso
no
sabe
la
gente,
no
siempre
tuve
todo
Не
каждый
знает
об
этом,
не
всегда
все
было
гладко
A
mí
nadie
me
dio
nada,
siempre
buscando
el
modo-
Мне
никто
ничего
не
дал,
я
сам
шел
к
своей
цели-
-De
noche
sueño
(Que)
tengo
una
mujer
para
amar
-Ночной
морок
(Что)
я
держу
женщину,
что
люблю
Pero
al
despertar,
a
veces
hay
unas
que
no
sé
ni
cómo
llamar
Но
пробуждаясь,
возле
- дивы,
которую
я
едва
узнаю
En
la
noche
hay
sueños
(Que)
los
amigos
que
antes
están
Ночной
морок
(Что)
друзья
по-прежнему
рядом
стоят
Pero
abro
los
ojos
y
en
la
realidad
Но
открывая
очи,
наяву
они
Son
enemigos
que
me
querían
ver
fracasar-
Злодеи,
что
жаждали
краха
моего-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.