C-Kan - Donde estás perra? - translation of the lyrics into Russian

Donde estás perra? - C-Kantranslation in Russian




Donde estás perra?
Где ты, сука?
Ajá
Ага
Dímelo, Maxo
Скажи-ка, Максо
Que nos anoten otra
Пусть нальют нам ещё
Papá Perro está de vuelta
Папа Пёс вернулся
Voy a hacer una tiradera, la necesito
Я устрою разборку, это необходимо
Más bien, es una masacre, Jesús bendito
Скорее, это бойня, Господи помилуй
Decirles la verdad, que sepan que eres un mito
Сказать им правду, пусть знают, что ты миф
Si me la pelas, imagínate el gordito
Если ты мне лижешь, представь этого толстяка
Qué guache, tu jauría, que te puse de a perrito
Какая же сволочь, твоя свора, я поставил тебя на место
Que pagaste un amparo para no caer al pinto
Ты заплатил за защиту, чтобы не сесть в тюрьму
Que estabas asustado, que eres culón, culito
Ты струсил, ты задница, маленькая жопа
Pa' mí, no eres Eduardo, pa' mí, eres Amparito
Для меня ты не Эдуардо, для меня ты Ампарито
Vengo del reggaeton, welo, la gente no es ciega
Я пришёл из реггетона, люди не слепы
A ti te hizo la Sony, ¿qué chingados alegas?
Тебя создала Sony, какого чёрта ты споришь?
Eran rockeros, eran poperos, todos culeros, pero es que lo niegas
Они были рокерами, поперами, все слабаки, но ты это отрицаешь
¿Y Tego Calderón y Julieta Venegas?
А Тего Кальдерон и Хулета Венегас?
Producto prefabricado, tele y radio pa' su roll
Фабричный продукт, телевидение и радио для твоего шоу
Fuiste la tierra pa' tapar el pozo que dejó Control
Ты был землёй, чтобы засыпать яму, оставленную Control
Machete, a ti te agarraron de juguete
Мачете, тебя использовали как игрушку
De las copias de Cypress Hill, fuiste la más ojete
Из всех копий Cypress Hill ты был самой отвратительной
Judas, siempre deja abajo al que lo ayuda
Иуда, всегда предаёт того, кто помогает
Si en las buenas vas a estar, en las malas, no se duda
Если в хорошие времена ты рядом, в плохих нет сомнений
Cuando más paro ocupaban los tuyos, quedaste muda
Когда твои больше всего нуждались, ты замолчала
Por muy mierda que sea, no se olvida quién te ayuda
Какой бы ни была грязь, не забывай, кто тебе помог
Malagradecido, mal amigo, mal nacido
Неблагодарный, плохой друг, ублюдок
Y malo pa' rapear, ¿cómo va a poder conmigo?
И плох в рэпе, как ты сможешь против меня?
Chingo de cholos que están bien chiflados
Куча чуваков, которые готовы на всё
Chamacos chingones, chalecos blindados
Крутые пацаны, бронежилеты
Chinga conmigo y chingas en todos lados
Свяжись со мной, и тебя будут бить везде
Ahora te chingaste, acabaste chingado
Теперь ты в дерьме, конченый
Hace mucho ya, ya, ya
Давно ты уже, уже, уже
Que te me culeaste, ye, ye, ye
Предал меня, да, да, да
Lo supieron por ahí, i, i
Все узнали там, там, там
Que el que te buscó fui yo, yo, yo
Что это я тебя нашёл, я, я
Desde que el Tirano los mandó pa' la chingada
С тех пор, как Тирано послал вас к чёрту
La Casa Babilonia es una casa abandonada
Дом Вавилона заброшенный дом
El público no, pero el que rapero entiende
Публика нет, но тот, кто понимает рэп
Que tu pinche circo sin el Mono, no vende
Знает, что твой цирк без Моно не продаётся
Porque rapeando a capela, mi compa
Потому что ты читаешь а капелла, брат
Ni los del fierro viejo te compran
Даже старьёвщики тебя не купят
Dijo al Vive Latino: Si él va, no voy yo
Сказал на Vive Latino: если он идёт, я нет
Y te la pelaste tú, porque el que llenó fui yo
И ты облажался, потому что заполнил зал я
Lo llevamos a la calle, y si eres Biggie, yo soy 2Pac
Мы выносим это на улицы, если ты Biggie, то я 2Pac
Me tiraste a traición y comoquiera me la chupa
Ты напал исподтишка, но мне всё равно лижешь
Los tuyos ya me han visto solo y, cuéntame, ¿qué han hecho?
Твои уже видели меня одного, и что они сделали?
Yo me paro en Monterrey, se ve de qué estamos hechos
Я стою в Монтеррее, видно, из чего мы сделаны
¿Dónde están, perros? En la troca que te tumbaron
Где вы, псы? В машине, которую угнали
Que mis rolas pusieron y en la calle abandonaron
Где играли мои треки и бросили на улице
Que te dijeron quién fue, pero que nunca accionaron
Где тебе сказали, кто это был, но ты ничего не сделал
Si muy real, ¿por qué eso nunca lo contaron?
Если ты такой крутой, почему не рассказал?
Chingo de cholos que están bien chiflados
Куча чуваков, которые готовы на всё
Chamacos chingones, chalecos blindados
Крутые пацаны, бронежилеты
Chinga conmigo y chingas en todos lados
Свяжись со мной, и тебя будут бить везде
Ahora te chingaste, acabaste chingado
Теперь ты в дерьме, конченый
Hace mucho ya, ya, ya
Давно ты уже, уже, уже
Que te me culeaste, ye, ye, ye
Предал меня, да, да, да
Lo supieron por ahí, i, i
Все узнали там, там, там
Que el que te buscó fui yo, yo, yo
Что это я тебя нашёл, я, я
Voy a hacer una tiradera, la necesito
Я устрою разборку, это необходимо
Más bien, es una masacre, Jesús bendito
Скорее, это бойня, Господи помилуй
Decirles la verdad, que sepan que eres un mito
Сказать им правду, пусть знают, что ты миф
Yo ando en Monterrey, no vienes pa' Jalisco
Я в Монтеррее, а ты не приедешь в Халиско
Si te chingué, te vas a quedar callado
Если я тебя разнёс, ты замолчишь
Si es verdad, pues, no te quedes callado
Если это правда, не молчи
La siente armar, si no, quédate callado
Почувствуй силу, иначе молчи
La que viene está peor, yo que tú, mejor callado
Следующая будет хуже, советую молчать
(Me la pelas)
(Ты мне лижешь)





Writer(s): José Luis Maldonado Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.