C-Kan - Muerte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation C-Kan - Muerte




Muerte
Death
Hay muerte (hay muerte)
There's death (there's death)
En mi barrio se respira, la muerte (la muerte)
In my hood, you breathe it, death (death)
Por la calle se pasea, la muerte (la muerte)
Down the street it walks, death (death)
Ten cuidado y no te encuente (la muerte)
Be careful, don't let it find you (death)
O corres con vida o corres con muerte
You run with life or you run with death
En tus ojos se refleja la muerte (la muerte)
In your eyes it reflects, death (death)
Dicen que te anda buscando la muerte (la muerte)
They say it's looking for you, death (death)
Desde el sur al norte ronda la muerte
From south to north it roams, death
O corres con vida o corres con muerte
You run with life or you run with death
Cuenta lo que tienes pa′ que no extrañes
Count what you have so you don't miss
Lo que antes tenias
What you used to have
El abuelo lo decía
Grandpa used to say
Y hoy que vuela plomo
And now that lead flies
Y vuelan misiles
And missiles fly
Y vuelan las vidas
And lives fly away
Se que cambiaron los dias
I know the days have changed
Yo ya eh criado cuervos, perros y tambien marranos
I've raised crows, dogs, and even pigs
Camino con los dos ojos, aunque me muerdan la mano
I walk with both eyes open, even if they bite my hand
Y me canse
And I got tired
Mas nunca me retrase
But I never fell behind
Vieron que fracase
They saw me fail
Levante y lo rebase
I got up and surpassed it
Sal pregunta por el sello
Sal ask about the seal
Se quien me respalda
I know who's got my back
Dios es mi compadre
God is my compadre
Satanás mi guarda espalda
Satan guards my back
Amen, pa disculparce ya ni llamen
Amen, to apologize, don't even call
Porque al chile me mame
Because honestly, I'm fed up
Hay ordenes que si te ven
There are orders that if they see you
Te las cobren todas
They collect them all
Hasta las que aun no as echo
Even the ones you haven't done yet
Por que entre la gente chueca
Because among crooked people
Siempre se juega derecho
You always play it straight
A lo hecho, pecho
Own up to what's done
Malandros al acecho
Thugs on the lookout
Yo voy a acabar lo que usted debió haber echo
I'm gonna finish what you should have done
Hay muerte (hay muerte)
There's death (there's death)
En mi barrio se respira, la muerte (la muerte)
In my hood, you breathe it, death (death)
Por la calle se pasea, la muerte (la muerte)
Down the street it walks, death (death)
Ten cuidado y no te encuente (la muerte)
Be careful, don't let it find you (death)
O corres con vida o corres con muerte
You run with life or you run with death
En tus ojos se refleja la muerte (la muerte)
In your eyes it reflects, death (death)
Dicen que te anda buscando la muerte (la muerte)
They say it's looking for you, death (death)
Desde el sur al norte ronda la muerte
From south to north it roams, death
O corres con vida o corres con muerrte
You run with life or you run with death
Despierta el hueso, un Padre Nuestro y un rosario
Wake up the bones, an Our Father and a rosary
Que rece Satanás va a resultar necesario
Having Satan pray might be necessary
Si caen sicarios, y mueren niños diario en el vecindario
If hitmen fall, and children die daily in the neighborhood
Un inocente en la primer plana del diario
An innocent on the front page of the newspaper
Crecen solitarios, robos necesarios
They grow up lonely, thefts are necessary
Y nadie ve, y nadie vio las balas
And nobody sees, and nobody saw the bullets
Que pasean por mi barrio, balas
That walk through my hood, bullets
Ten cuidado, están lloviendo balas
Be careful, it's raining bullets
En México que sobran balas
In Mexico, there are plenty of bullets
Balas que a los sueños les cortan las alas
Bullets that cut the wings of dreams
Que pasean por mi barrio, balas
That walk through my hood, bullets
Ten cuidado, están lloviendo balas
Be careful, it's raining bullets
En México que sobran balas
In Mexico, there are plenty of bullets
Balas que a los sueños les cortan las alas
Bullets that cut the wings of dreams
Hay muerte (hay muerte)
There's death (there's death)
En mi barrio se respira, la muerte (la muerte)
In my hood, you breathe it, death (death)
Por la calle se pasea, la muerte (la muerte)
Down the street it walks, death (death)
Ten cuidado y no te encuente (la muerte)
Be careful, don't let it find you (death)
O corres con vida o corres con muerte
You run with life or you run with death
En tus ojos se refleja la muerte (la muerte)
In your eyes it reflects, death (death)
Dicen que te anda buscando la muerte (la muerte)
They say it's looking for you, death (death)
Desde el sur al norte ronda la muerte
From south to north it roams, death
O corres con vida o corres con muerte
You run with life or you run with death






Attention! Feel free to leave feedback.