C-Kan feat. Cristrombon & Kero K - Ay Amor - translation of the lyrics into German

Ay Amor - C-Kan translation in German




Ay Amor
Oh Liebe
Estoy pasando nuevamente por la calle que te conocí
Ich gehe wieder durch die Straße, in der ich dich kennenlernte
Tan bobo y tonto recuerdo que estaba allí
So dumm und einfältig, erinnere ich mich, war ich da
quedaba congelado cuando te veía venir
Ja, ich erstarrte, als ich dich kommen sah
Y espero que pases a un lado porque todavía ando aquí
Und ich hoffe, du gehst vorbei, denn ich bin immer noch hier
Yo esperando la pasada de tu persona
Ich warte darauf, dass du vorbeikommst
Aquí en la misma zona
Hier in derselben Gegend
Pa′ ver tu pelo dorado y respirar tu aroma
Um dein goldenes Haar zu sehen und deinen Duft einzuatmen
Yo decía que eras mi novia, lo tomabas a broma
Ich sagte, du wärst meine Freundin, du nahmst es als Scherz
Y siempre que sales de casa hay una cara que se asoma
Und immer wenn du das Haus verlässt, schaut ein Gesicht hervor
Claro
Klar
Para cuidarte
Um dich zu behüten
Pa' protegerte
Um dich zu beschützen
Pa′ darte un chocolate
Um dir eine Schokolade zu geben
O robarte un beso ya con suerte
Oder dir mit Glück schon einen Kuss zu stehlen
Yo he escuchado que no hay peor fracaso
Ich habe gehört, es gibt kein schlimmeres Scheitern
Que el que no se intenta
Als das, was man nicht versucht
Y muchacha tu eres bien terca
Und Mädchen, du bist echt stur
Siempre me sacas la vuelta
Du weichst mir immer aus
Pero...
Aber...
Te vas a casar conmigo
Du wirst mich heiraten
No te estoy preguntando, te estoy avisando
Ich frage dich nicht, ich sage es dir
Así que de una vez te digo
Also sage ich es dir gleich
Aunque digas que no
Auch wenn du nein sagst
Avisales a todos por favor
Sag es bitte allen
Y ya no me hagas tus desplantes
Und mach mir keine Abweisungen mehr
Que no ves que yo te quiero desde antes
Siehst du nicht, dass ich dich schon früher wollte
No le corras niña hay que ser amantes
Lauf nicht weg, Mädchen, wir müssen Liebende sein
Mira no tengo diamantes
Schau, ich habe keine Diamanten
Ya se me fue la fulana
Jene ist schon fort
Pero siempre pasa por aquí
Aber sie kommt immer hier vorbei
Ni mo' vuelvo mañana
Was soll's, ich komme morgen wieder
Ay amor
Oh Liebe
Ya no me huyas más
Flieh nicht mehr vor mir
Ay amor
Oh Liebe
Ya no me dejes más
Verlass mich nicht mehr
Sueño contigo y sufro al pensar
Ich träume von dir und leide bei dem Gedanken
Que seamos amigos
Dass wir Freunde sind
Aunque yo quiera algo mas
Obwohl ich mehr will
Ay amor
Oh Liebe
imagínate al más güey ya
Stell dir den größten Trottel vor
Que tiene más cellas que el cielo estrellas
Der mehr Sommersprossen hat als der Himmel Sterne
Y decide cambiar todas incluyendo al sol por ellas
Und beschließt, alle, einschließlich der Sonne, für sie einzutauschen
Ni besar doncellas bellas casi nada lo destella
Nicht einmal das Küssen schöner Jungfrauen, fast nichts blendet ihn
Como un barco en la botella cuento leyenda y popeya
Wie ein Schiff in der Flasche erzähle ich Legenden und Epen
Ya
Ja
No me huyas más, porque te persigo
Flieh nicht mehr vor mir, denn ich verfolge dich
Si quieres ir al infierno camina y yo te sigo
Wenn du in die Hölle willst, geh du voran und ich folge dir
Porque la verdad percibo que si un de ti recibo
Denn die Wahrheit nehme ich wahr, dass wenn ich ein JA von dir erhalte
No más julios 26 después de ese día estoy vivo
Keine 26. Julis mehr, nach diesem Tag lebe ich
Hoy escribo porque estoy seguro que no estoy seguro
Heute schreibe ich, weil ich sicher bin, dass ich nicht sicher bin
Me declaro y te procuro te esfumas de mi futuro
Ich erkläre mich und sorge für dich, du verschwindest aus meiner Zukunft
Curo todas las heridas que algún día a ti te hicieron
Ich heile alle Wunden, die dir eines Tages zugefügt wurden
Yo voy a quererte más de lo que nunca te quisieron
Ich werde dich mehr lieben, als sie dich jemals geliebt haben
Hay amor por pereza, hay amor que ni interesa,
Es gibt Liebe aus Trägheit, es gibt Liebe, die nicht einmal interessiert,
Y hay amores que se buscan luego de 1 par de cervezas,
Und es gibt Lieben, die man nach ein paar Bieren sucht,
Hay amor de con tristezas, hay amores que regresan,
Es gibt Liebe mit Traurigkeit, es gibt Lieben, die zurückkehren,
Hay amor ya no me huyas ¿o este amor no te interesa?
Es gibt Liebe, flieh nicht mehr vor mir, oder interessiert dich diese Liebe nicht?
Ay amor
Oh Liebe
Ya no me huyas más
Flieh nicht mehr vor mir
Ay amor
Oh Liebe
Ya no me dejes más
Verlass mich nicht mehr
Siento que estoy perdido en el recuerdo de lo vívido
Ich fühle mich verloren in der Erinnerung an das Erlebte
Y estás lejos y yo pensando que estás conmigo
Und du bist weit weg und ich denke, du bist bei mir
Te siento a la distancia
Ich spüre dich in der Ferne
Siento tus besos y tu fragancia
Ich spüre deine Küsse und deinen Duft
Hazme volar
Lass mich fliegen
Dame tu amor
Gib mir deine Liebe
Sueño contigo y sufro al pensar
Ich träume von dir und leide bei dem Gedanken
Que seamos amigos
Dass wir Freunde sind
Aunque yo quiera algo más
Obwohl ich mehr will
¡AY AMOR!
OH LIEBE!






Attention! Feel free to leave feedback.