C-Kan feat. Dharius - La Misión (Episodio 2) - translation of the lyrics into Russian

La Misión (Episodio 2) - Dharius , C-Kan translation in Russian




La Misión (Episodio 2)
Миссия (Эпизод 2)
Ajá
Ага
Es El Clan Records, perros
Это El Clan Records, падре
Cualquier parecido con la realidad
Любое сходство с реальностью
La cabrona Mastered Tracks
Чёртова Mastered Tracks
Ayer me dormí bien pingo, pero hoy puse tres alarmas
Вчера я заснул пьяным, но сегодня поставил три будильника
El Dharius no me contesta y él me iba a prestar las armas
Dharius не отвечает, а он мне должен был дать оружие
Ya son días que no responde, una semana en fiesta lleva
Он не выходит на связь уже днями, неделю в отрыве
No he podido ni mostrarle que conseguí ranfla nueva y que es
Не смог показать, что раздобыл новую тачку, и она
Del año, que esta vez ya estamos cansados de ser los jodidos
С этого года, потому что мы устали быть лохами
Robado, total mis compas que conozco así lo han conseguido
Украл, в конце концов, мои кореши так всё и получили
Y ni pedo, seguro si la hago a solas el Dha no se agüita
Да и ладно, если сделаю один Dharius не обидится
Y ya pedo, pego un perico y me lanzo por otro compita
Уже пьян, закинусь порошком и двину к другому корешу
Que siempre me dice: "Simón"
Который всегда говорит: "Да"
Y pa' los jales es un cabrón
И в делах он настоящий зверь
Hace dos años puso a su patrón
Два года назад он кинул своего босса
Y nos llevamos su medio millón
И мы ушли с полмиллиона
Hoy ya estamos afuera del OXXO
А сегодня мы уже возле OXXO
Y aunque yo no creo en la suerte
Хоть я и не верю в удачу
Pero esto aquí está tan solo
Но тут так пусто
Que se respira La Muerte
Что дышишь самой Смертью
Vo' a dejar el carro encendido
Оставлю машину заведённой
Me bajo y le pego tendido
Выхожу и даю очередь
Wacha wacha allá en la esquina
Глянь-глянь, вон на углу
Es ese carro el amarillo
Это та жёлтая тачка
Al bato no le veo la cara
Не вижу лицо пацана
Pero el viene manejando
Но он за рулём
Y además el viene solo
Да и вообще он один
Le meto una
Стреляю раз
Ando con la bendición
Иду с благословением
Y con una pistola
И с пистолетом
Porque así es la vida, las envidias llegan solas
Ведь такова жизнь, зависть приходит сама
Si me voy a morir señor
Если я умру, Господи
Prendan mi veladora
Зажгите мне свечу
Ya no veré a mis hijos
Уже не увижу детей
Ni a mi madre cuando llora
Ни свою мать в слезах
Aquí traigo otro bolsón, quiere explotar el cora
Тут ещё один заряженный ствол, сердце рвётся наружу
Si ya llegó mi hora, pues con gusto yo me voy
Если мой час пробил я ухожу без сожалений
Esta es mi última misión, prendan mi veladora
Это моя последняя миссия, зажгите мне свечу
Y préndanse otra chora si ya saben cómo soy
И затянитесь ещё, если знаете, кто я
Seis días de fiesta para variar
Шесть дней гулянок, ну а чё
Pura morrita internacional
Только интернациональные тёлки
Chingos de bolsas, no cuántas van
Куча пакетов, не сосчитаешь
Puras botellas de whisky y Champagne
Бутылки виски и шампанского
Quince llamadas perdidas del Kan
Пятнадцать пропущенных от Кана
Si no le contesto, pues no es en mal plan
Если не отвечаю не со зла
Ando bien Travolta, no puedo ni hablar
Я как Траволта, даже говорить не могу
Si ocupa las armas, sabe dónde están
Если нужны стволы знаешь, где они
En el clavo, ¿qué más le hago?
В точку, что ещё сделать?
Traigo un jale ya de este lado
Тут дело уже с этой стороны
Lo tengo todo preparado
Всё готово
Me ordenaron que fuera sordeado
Приказали сделать чисто
Agarro mi cuete y mi paño, este flete va a ser muy sencillo
Беру ствол и тряпку, заказ будет лёгким
El jefe quiere que le lleve el Camaro del año de aquel malandrillo
Босс хочет, чтобы я пригнал Камаро этого года от того отброса
Me fui bien enfierrado, bien enfiestado sobre la misión
Поехал вооружённый, под кайфом, на задание
En un carrillo amarillo, bien sordeado quemando el patrón
В жёлтой тачке, начисто убирая босса
La neta no soy culón, pero traigo una sensación
Честно, я не трус, но внутри тревога
De que algo malo va a pasar, en el fondo del corazón
Что-то плохое случится, где-то в глубине души
Pero no hay pedo, me chingo un cerro y listo para lo que venga
Но пофиг, закинусь кирпичом и готов на всё
Llegué en corto y guaché la ranfla parada afuera de una tienda
Подъехал быстро, увидел тачку у магазина
Sin pensarla bien sordeado me fui y me le emparejé
Не думая, чисто подъехал и пристроился рядом
Me bajé, corté cartucho y hay que hacer lo que hay que hacer
Вышел, взвёл затвор делай, что должен
Ando con la bendición y con una pistola
Иду с благословением и с пистолетом
Porque así es la vida, las envidias llegan solas
Ведь такова жизнь, зависть приходит сама
Si me vo' a morir, Señor, prendan mi veladora
Если я умру, Господи, зажгите мне свечу
Ya no veré a mis hijos ni a mi madre cuando llora
Уже не увижу детей, ни свою мать в слезах
Aquí traigo otro bolsón, quiere explotar el cora
Тут ещё один заряженный ствол, сердце рвётся наружу
Si ya llegó mi hora, pues con gusto yo me voy
Если мой час пробил я ухожу без сожалений
Esta es mi última misión, prendan mi veladora
Это моя последняя миссия, зажгите мне свечу
Y préndanse otra chora si ya saben cómo soy
И затянитесь ещё, если знаете, кто я
Aguanta, pa' acá viene el bato, va a estar más pelada
Держись, сюда идёт пацан, будет проще
Así ni me bajo, el corazón a todo, las manos sudadas
Даже не выхожу, сердце колотится, ладони потные
Los guacho, nomás son dos perros y me sobran balas
Менты? Всего два пса, а у меня патронов с запасом
Esa ranfla ya es mía, se van a morir esos pinches chavalas
Эта тачка уже моя, эти падлы сдохнут
Parece como que me dio, ¿y es el perico o es que me tripeó?
Кажется, меня пробрало от порошка или паранойи?
No si mi mente me estará engañando que algo en mi cerebro lo reconoció
Не пойму, мозг мне врёт, или я кого-то узнал в глубине
El perico me pegaba, ya era muy tarde cuando vi su cara
Порошок ударил, слишком поздно, когда я увидел лицо
No la pensé y ya no supe nada, mientras mi mano disparaba
Не думал, уже не соображал, а рука стреляла
Y clic, bang-bang-bang las balas sonaban
И клик, бах-бах-бах пули свистели
Clic-clic, bang-bang los vidrios volaban
Клик-клик, бах-бах стёкла летели
Les tiré cinco y les di a los dos, pero entre más yo me acercaba
Выпустил пять, попал в обоих, но чем ближе я подходил
Me di cuenta que era un cuatro y me chingué a mi camarada
Я понял, что это "четвёрка" и убил своего кореша
Quería decir: "Carnal, te hallé porque te andaba buscando
Хотел сказать: "Брат, я нашёл тебя, искал
Pero también, soy yo, dime por qué me estás disparando
Но это же я, скажи, почему стреляешь?"
Ni el destino ni la suerte, no fueron balas perdidas
Ни судьба, ни удача не было шальных пуль
A mi amigo hasta la muerte yo le arrebaté la vida
Я у друга отнял жизнь друга до гроба
Ando con la bendición y con una pistola
Иду с благословением и с пистолетом
Porque así es la vida, las envidias llegan solas
Ведь такова жизнь, зависть приходит сама
Si me vo' a morir, Señor, prendan mi veladora
Если я умру, Господи, зажгите мне свечу
Ya no veré a mis hijos ni a mi madre cuando llora
Уже не увижу детей, ни свою мать в слезах
Aquí traigo otro bolsón, quiere explotar el cora
Тут ещё один заряженный ствол, сердце рвётся наружу
Si ya llegó mi hora, pues con gusto yo me voy
Если мой час пробил я ухожу без сожалений
Esta es mi última misión, prendan mi veladora
Это моя последняя миссия, зажгите мне свечу
Y préndanse otra chora si ya saben cómo soy
И затянитесь ещё, если знаете, кто я
C-Kan, Dharius, ajá
C-Kan, Dharius, ага
La cabrona Mastered Tracks, El Clan Records
Чёртова Mastered Tracks, El Clan Records
2023
2023





Writer(s): Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Luis Maldonado Ramos, Jose Mauricio Garza Garcia

C-Kan feat. Dharius - La Misión (Episodio 2)
Album
La Misión (Episodio 2)
date of release
07-04-2023



Attention! Feel free to leave feedback.