Lyrics and translation C-Kan feat. Refye El Demonio & Snoopy el Coyote - La Musica es Musica, La Calle es Calle
La Musica es Musica, La Calle es Calle
Музыка есть музыка, улица есть улица
No
hombre
homie
Эй,
подруга,
A
mi
la
calle
me
dio
amigos
Улица
подарила
мне
друзей,
Que
la
música
me
quito
Которых
музыка
у
меня
отняла.
La
música
me
dio
enemigos
Музыка
подарила
мне
врагов,
Que
la
calle
desapareció
Которых
улица
заставила
исчезнуть.
Antes
era
financiar
los
octavos
Раньше
я
финансировал
восьмушки,
Para
terminar
en
la
tumba
o
tras
de
las
barras
Чтобы
закончить
в
могиле
или
за
решеткой.
Y
aquí
en
la
música
con
8 para
el
coro
y
16
barras
А
здесь,
в
музыке,
с
8 тактами
для
припева
и
16
для
куплета,
Pero
eso
si
mi
compa,
lo
que
se
hace
allá
afuera
Но,
подруга,
то,
что
делается
там,
на
улице,
No
se
lleva
en
las
bocinas
Не
должно
звучать
в
колонках.
Porque
la
fama
y
lo
malandro
no
combinan
Потому
что
слава
и
бандитизм
несовместимы.
Porque
no
es
lo
mismo
hacer
un
poshlan
en
cabina
Потому
что
одно
дело
читать
рэп
в
студии,
A
toparte
a
lo
putos
que
me
tiran
en
la
esquina
А
другое
- столкнуться
с
теми
ублюдками,
которые
наезжают
на
меня
на
углу.
Porque
seguro
les
hecho
la
ranfle
encima
Потому
что
я
точно
наеду
на
них
тачкой,
Seguro
me
demandan
por
lecciones
y
autoestima
Они
точно
подадут
на
меня
в
суд
за
побои
и
унижения.
Repito,
la
fama
y
lo
malandro
no
combina
Повторюсь,
слава
и
бандитизм
несовместимы.
Me
busque
otro
caso,
me
aparto
de
la
tarima
Я
найду
себе
другое
дело,
уйду
со
сцены.
Encima,
la
familia
siempre
tiene
hambre
К
тому
же,
семья
всегда
голодна.
Esas
cosas
en
la
casa,
me
hicieron
hombre
Эти
вещи,
происходящие
дома,
сделали
меня
мужчиной.
Robar
y
vender
me
dieron
nombre
y
eso
apenas
fue
ayer
Воровство
и
торговля
дали
мне
имя,
и
это
было
совсем
недавно.
Que
no
se
me
desacostumbre,
porque!
Чтобы
я
не
отвык,
потому
что!
Hoy
la
calle
ya
no
luce
como
ates
Сегодня
улица
выглядит
не
так,
как
раньше.
Muchos
mas
maleantes,
narcotraficantes
Гораздо
больше
бандитов,
наркоторговцев.
Son,
momentos
diferentes
al
volante
Это
другие
времена
за
рулем.
Metidos
en
el
barrio,
es
que
salimos
para
adelante
Мы
ввязались
в
это
дело,
чтобы
выбраться
из
нищеты.
La
música
es
música,
la
calle
es
calle
Музыка
есть
музыка,
улица
есть
улица.
Bájale
dos,
antes
que
el
nombre
te
subraye
Остынь,
пока
имя
твое
не
подчеркнули.
Que
la
vida
es
música
y
sin
más
detalles
Жизнь
- это
музыка,
и
без
лишних
слов,
O
te
pones
pausa
o
te
topamos
en
la
calle
Либо
ты
ставишь
на
паузу,
либо
мы
встретимся
на
улице.
La
música
es
música,
ten
cuidado
Музыка
есть
музыка,
будь
осторожна.
La
calle
es
calle,
tu
eres
un
soldado
Улица
есть
улица,
ты
- солдат.
Te
has
enredado
justo
donde
no
debías
Ты
впуталась
туда,
куда
не
стоило,
Y
va
a
llorar
la
tuya,
antes
de
que
llore
la
mía
И
твоя
семья
будет
плакать
раньше,
чем
моя.
Y
que
se
arrimen
a
la
lumbre
a
ver
si
es
cierto
que
es
bien
bravo
Пусть
подойдут
к
огню,
посмотрим,
правда
ли
они
такие
смелые.
Rolamos
los
pandilleros,
más
vergueros
de
este
lado
У
нас
здесь
самые
отмороженные
гангстеры.
Si
el
C-kan
a
hulla
en
breve,
brincan
los
coyotes
Если
C-kan
завоет,
койоты
подхватят.
Repica
el
pinche
cohete,
pero
rolese
en
el
toque
Ракета
взлетит,
но
ты
покатайся
на
качелях.
Salimos
a
la
calle,
hacerle
riñas
a
los
chavalas
Мы
выходим
на
улицу,
чтобы
устроить
разборки
с
пацанами.
Mangueros
son
de
cabina
y
todavía
se
creen
su
fama
Они
крутые
только
в
студии
и
до
сих
пор
верят
в
свою
славу.
Vinieron
desde
lejos
a
rimarse
con
pendejos
Они
приехали
издалека,
чтобы
рифмовать
с
идиотами.
La
verdadera
calle
se
refleja
en
nuestro
espejo
Настоящая
улица
отражается
в
нашем
зеркале.
Se
fueron
con
la
pinta,
aquí
están
los
que
dominan
Они
ушли
с
краской,
здесь
остались
те,
кто
правит.
Baja
quilla,
novenarios,
clica,
que
los
aniquila
Успокойся,
"девятки"
- клика,
которая
уничтожит
тебя.
El
terre
controlado,
los
perros
estan
conectados
Территория
под
контролем,
псы
на
связи.
Tecate,
guanatos
pelones
endiablados
Текате,
Гуанатос,
лысые
и
одержимые.
La
música
es
música,
la
calle
es
calle
Музыка
есть
музыка,
улица
есть
улица.
Bájale
dos,
antes
que
el
nombre
te
subraye
Остынь,
пока
имя
твое
не
подчеркнули.
Que
la
vida
es
música
y
sin
más
detalles
Жизнь
- это
музыка,
и
без
лишних
слов,
O
te
pones
pausa
o
te
topamos
en
la
calle
Либо
ты
ставишь
на
паузу,
либо
мы
встретимся
на
улице.
La
música
es
música,
ten
cuidado
Музыка
есть
музыка,
будь
осторожна.
La
calle
es
calle,
tu
eres
un
soldado
Улица
есть
улица,
ты
- солдат.
Te
has
enredado
justo
donde
no
debías
Ты
впуталась
туда,
куда
не
стоило,
Y
va
a
llorar
la
tuya,
antes
de
que
llore
la
mía
И
твоя
семья
будет
плакать
раньше,
чем
моя.
Me
dicen
refye
el
demonio
y
me
vale
verga
su
grupo
Меня
зовут
Refye
el
Demonio,
и
мне
плевать
на
твою
группировку.
Si
los
miro
en
la
calle,
unos
cachazos
y
los
escupo
Если
я
увижу
вас
на
улице,
я
дам
вам
пощечин
и
оплею.
Los
causa
novenarios,
nunca
hemos
tenido
cupo
Мы
- "девятки",
у
нас
никогда
не
было
места
Para
falsos
y
para
chapetes
perros
esa
como
se
te
supo
Для
фальшивых
и
дешевых
собак,
так
что
знай
свое
место.
C-kan
a
mi
nada
más
me
dicen
donde
están
C-kan,
просто
скажи
мне,
где
они,
Y
nos
bajamos
de
la
van,
bendiciones
por
satán
И
мы
выпрыгнем
из
фургона,
с
благословения
сатаны.
Y
se
van,
con
la
cola
entre
las
patas
para
su
chante
И
они
уйдут,
поджав
хвосты,
в
свой
притон.
Los
juro
al
día
siguiente
volverán
a
ser
tus
fans
Клянусь,
на
следующий
день
они
снова
станут
твоими
фанатами.
Desde
el
ceme
a
la
cancha,
mi
ma
nada
se
engancha
От
кладбища
до
площадки,
моя
мама
ни
во
что
не
ввязывается.
Al
que
se
le
arrugue
el
cuero,
aquí
le
pasamos
la
plancha
Тому,
у
кого
кожа
сморщится,
мы
ее
прогладим.
Soy
el
tigre
sin
mancas,
no
querrán
ni
revancha
Я
тигр
без
лап,
никто
не
захочет
реванша,
Cuando
ven
pasar
los
causa,
como
pinche
avalancha
Когда
увидят,
как
проходят
"девятки",
как
чертова
лавина.
La
música
es
música,
la
calle
es
calle
Музыка
есть
музыка,
улица
есть
улица.
Bájale
dos,
antes
que
el
nombre
te
subraye
Остынь,
пока
имя
твое
не
подчеркнули.
Que
la
vida
es
música
y
sin
más
detalles
Жизнь
- это
музыка,
и
без
лишних
слов,
O
te
pones
pausa
o
te
topamos
en
la
calle
Либо
ты
ставишь
на
паузу,
либо
мы
встретимся
на
улице.
La
música
es
música,
ten
cuidado
Музыка
есть
музыка,
будь
осторожна.
La
calle
es
calle,
tu
eres
un
soldado
Улица
есть
улица,
ты
- солдат.
Te
has
enredado
justo
donde
no
debías
Ты
впуталась
туда,
куда
не
стоило,
Y
va
a
llorar
la
tuya,
antes
de
que
llore
la
mía
И
твоя
семья
будет
плакать
раньше,
чем
моя.
Hay
no
más
hijos
del
perro
Эй,
сукины
дети,
No
confunda
la
marca
de
su
micro
Не
путайте
марку
своего
микрофона
Con
los
calibre
del
fierro
С
калибром
ствола.
Los
causa
novenarios
de
tu
colonia
"Девятки"
из
твоего
района,
Dese
jalisco
hasta
baja
california
От
Халиско
до
Нижней
Калифорнии.
Refye
El
Demonio
Refye
El
Demonio
Snoopy
El
Coyote
Snoopy
El
Coyote
Chacha
chau
perros
Чао-какао,
суки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.