Lyrics and translation C-Kan feat. Damon Reel - My Everything (feat. Damon Reel)
My Everything (feat. Damon Reel)
Моё Всё (feat. Damon Reel)
Tan
solo
quiero
se
ese
ser
Я
просто
хочу
быть
тем,
El
que
tú
beses
al
amanecer
Кого
ты
целуешь
на
рассвете,
Al
que
si
sales
tú
quieras
ver
Кого
ты
хочешь
видеть,
когда
выходишь,
Seguro
que
no
sabría
que
hacer
Porque
si
yo
te
tuviera
Я
точно
не
знал
бы,
что
делать,
потому
что,
если
бы
ты
была
моей,
No
sé
qué
hiciera,
Sería
como
no
ver
el
sol
en
primavera
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
это
было
бы
как
не
видеть
солнца
весной,
Si
tú
partieras,
yo
te
siguiera,
aunque
encontrarte
costaría
toda
la
vida
entera
Если
бы
ты
ушла,
я
бы
последовал
за
тобой,
даже
если
бы
на
поиски
ушла
вся
жизнь.
Deberás,
pude
ser
solo
un
diamante
en
lodo
Должно
быть,
я
был
просто
алмазом
в
грязи,
Pero
luego
te
encontré
a
ti
y
así
fue
como
cambio
todo
Но
потом
я
встретил
тебя,
и
всё
изменилось.
Que
Encontraste
el
modo
que,
moviste
todo
que
Ты
нашла
способ,
ты
всё
изменила,
Pues
ya
ni
modo
te,
Volviste
todo,
todas
esas
vanidades
que
surgieron
ese
efecto
Что
ж,
теперь
нет
способа,
ты
всё
вернула,
все
те
тщеславия,
которые
возникли,
тот
эффект
De
olvidar
sus
cualidades
y
llamar
a
sus
defectos
Забыть
свои
достоинства
и
назвать
свои
недостатки.
Encontraste
porque
yo
sé
que
en
mí
nunca
encontraste
Ты
нашла,
потому
что
я
знаю,
что
во
мне
ты
никогда
не
находила
Todo
lo
que
se
supone
que
pensaste
o
que
buscaste
Все,
что
ты,
предположительно,
думала
или
искала,
De
estudiante
elegante
sin
finta
ni
antecedentes
Элегантного
студента
без
обмана
и
прошлого,
Y
aun
así
te
enamoraste
si
importarte
la
gente
Me
dijiste
lo
que
cuenten
nos
inventen
qué
más
da
И
всё
же
ты
влюбилась,
несмотря
на
людей,
ты
сказала
мне,
что
они
могут
говорить
что
угодно,
Si
no
moriría
feliz
solo
con
el
que
dirán
Ведь
я
не
умер
бы
счастливым
только
с
тем,
что
они
скажут.
If
me
thinking
about
you
Baby
of
face
in
too
Если
я
думаю
о
тебе,
детка,
твоё
лицо
слишком...
Some
a
place
where
every
be
way
Or
stick
mi
prefer
way
My
heart
my
some
my
sweet
you
are
my
everything
Какое-то
место,
где
всё
будет
так,
или
придерживайся
моего
предпочтительного
пути.
Моё
сердце,
моя
сумма,
моя
сладкая,
ты
моё
всё.
Your
smile
your
kiss
your
touch
you
are
my
everything
Твоя
улыбка,
твой
поцелуй,
твоё
прикосновение
- ты
моё
всё.
Hiciste
lo
tuyo
y
se
jodío
el
orgullo
Ты
сделала
своё
дело,
и
гордость
пошла
к
чёрту.
Me
convencí
que
nadie
encontraría
un
ángel
como
el
tuyo
Я
убедил
себя,
что
никто
не
найдёт
ангела,
подобного
тебе,
Que
te
hace
perder
la
calma
cuando
se
encuentra
en
tu
cama
Которая
заставляет
тебя
терять
спокойствие,
когда
она
находится
в
твоей
постели.
Dicen
que
fue
a
ti
la
que
un
día
el
diablo
de
vendió
en
alma
Говорят,
что
именно
тебе
однажды
дьявол
продал
душу,
Porque
justo
en
esos
momentos
que
creí
que
no
había
nada
Aparecías
tú
y
resolvías
todo
con
una
llamada
mi
Amada
tu
voz
mi
luz
tu
consejo
mi
guía
Потому
что
именно
в
те
моменты,
когда
я
думал,
что
ничего
нет,
появлялась
ты
и
решала
всё
одним
звонком,
моя
любимая.
Твой
голос,
мой
свет,
твой
совет,
моё
руководство,
Es
la
vía
de
los
dos
si
no
tuya
al
menos
mía
Это
путь
нас
обоих,
если
не
твой,
то
хотя
бы
мой,
Porque
todo
daría
porque
fuera
mía
o
porque
cada
día
yo
amanecería
Encorvado
o
abrazado
Потому
что
я
бы
всё
отдал,
чтобы
ты
была
моей,
или
чтобы
каждый
день
я
просыпался,
сгорбившись
или
обнимая
тебя,
O
detrás
o
de
tu
lado
Или
позади,
или
рядом
с
тобой,
Con
insomnio
desvelado
pero
siempre
enamorado
С
бессонницей,
не
спящий,
но
всегда
влюбленный.
Es
definitivo
lo
mejor
que
Dios
me
ha
concedido
Это
окончательно,
лучшее,
что
Бог
даровал
мне
Después
del
haber
nacido
el
haberte
conocido
После
рождения
- это
знакомство
с
тобой.
Tan
si
quiera,
es
lo
único
que
quisieras,
que
tu
historia
y
la
mía
se
unieran
По
крайней
мере,
это
единственное,
чего
ты
хотела
бы,
чтобы
твоя
история
и
моя
объединились,
Fueran
una
en
todo
si
tú
fueras
Стали
одним
целым,
если
бы
ты
была...
So
you
make
thinking
about
you
Так
что
ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе.
Baby
of
face
in
too
Детка,
твоё
лицо
слишком...
Some
a
place
and
every
be
way
Какое-то
место,
и
всё
будет
так.
Or
stick
mi
prefer
way
Или
придерживайся
моего
предпочтительного
пути.
My
heart
my
some
my
sweet
you
are
my
everything
Моё
сердце,
моя
сумма,
моя
сладкая,
ты
моё
всё.
Your
smile
your
kiss
your
touch
you
are
my
everything
Твоя
улыбка,
твой
поцелуй,
твоё
прикосновение
- ты
моё
всё.
Si
usted
quiere
mi
morrita
me
le
vuelvo
vagabundo
Если
ты
хочешь,
моя
девочка,
я
стану
для
тебя
бродягой.
Le
cocino
palomitas
para
ver
el
fin
del
mundo
Я
приготовлю
тебе
попкорн,
чтобы
посмотреть
на
конец
света,
Le
bajo
las
estrellas
empeño
todas
ellas
Я
достану
звезды,
заложу
их
все,
Y
me
gasto
la
feria
comprando
puras
botellas
И
потрачу
все
деньги,
покупая
одни
бутылки,
Coronas
pero
obscuras,
Si
su
Cholo
le
dura,
Yo
Le
juro
a
mi
princesa
qué
voy
y
le
secuestro
al
cura
Корон,
но
темных.
Если
твой
Чоло
продержится,
я
клянусь
моей
принцессе,
что
пойду
и
похищу
священника,
Y
le
pido
qué
nos
case
haya
en
el
lago
de
Chapala
И
попрошу
его
поженить
нас
там,
на
озере
Чапала.
Total
qué
ni
los
chismes
ni
la
envida
ni
las
balas,
Va
a
acabar
con
este
amor
В
конце
концов,
ни
сплетни,
ни
зависть,
ни
пули
не
уничтожат
эту
любовь.
Mi
werita
por
favor
Моя
малышка,
пожалуйста,
Si
usted
no
me
dice
firma
soy
un
cheque
sin
valor
Если
ты
не
скажешь
мне
"подпиши",
я
чек
без
стоимости.
Prendamos
un
cigarro
Le
pongo
gas
al
carro
Давай
закурим
сигарету,
я
заправлю
машину,
Y
le
Meto
el
pie
besándote
total
qué
si
me
embarro
И
нажму
на
газ,
целуя
тебя,
в
конце
концов,
что,
если
я
испачкаюсь,
Podría
irme
feliz
la
muerte
en
tu
boca
tarda
y
dudo
mucho
que
pase
voy
con
mi
Ángel
de
la
guarda
Caricias
con
la
dere
y
conduzco
con
la
zurda
Mi
muerte
seria
absurda
Я
мог
бы
уйти
счастливым,
смерть
в
твоих
устах
медлит,
и
я
очень
сомневаюсь,
что
это
случится,
я
иду
с
моим
ангелом-хранителем.
Ласки
правой
рукой,
а
левой
рукой
веду,
моя
смерть
была
бы
абсурдной,
Si
no
fuera
entre
tus
curvas
Если
бы
она
не
произошла
между
твоих
изгибов.
So
you
make
thinking
about
you
Baby
of
face
in
to
Так
что
ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе,
детка,
твоё
лицо...
O
Some
a
place
and
every
be
way
Или
какое-то
место,
и
всё
будет
так.
Or
stick
mi
prefer
way
My
heart
my
some
my
sweet
you
are
my
everything
Или
придерживайся
моего
предпочтительного
пути.
Моё
сердце,
моя
сумма,
моя
сладкая,
ты
моё
всё.
Your
smile
your
kiss
your
touch
you
are
my
everything
Твоя
улыбка,
твой
поцелуй,
твоё
прикосновение
- ты
моё
всё.
MY
EVERYTHING
ARE
YOU
МОЁ
ВСЁ
- ЭТО
ТЫ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Babbs Durrell, Mason Harvey Jay, Dixon Antonio Lamar, Russell Steven L, Thomas Damon E, Dawkins Eric D, Arnold Monica
Attention! Feel free to leave feedback.