C-Kan feat. DamonReel - My Everything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C-Kan feat. DamonReel - My Everything




My Everything
Мое Всё
Tan solo quiero se ese ser
Я хочу быть тем единственным,
El que beses al amanecer
Кого ты целуешь на рассвете,
Al que si sales quieras ver
Кого ты хочешь видеть, выходя из дома,
Seguro que no sabría que hacer
Наверняка, я бы не знал, что делать,
Porque si yo te tuviera
Потому что, если бы ты была моей,
No qué hiciera
Я не знаю, что бы я делал,
Sería como no ver el sol en primavera
Это было бы как не видеть солнца весной,
Si partieras, yo te siguiera
Если бы ты ушла, я бы последовал за тобой,
Aunque encontrarte costaría toda la vida entera
Даже если бы найти тебя стоило всей жизни,
Deberás, pude ser solo un diamante en lodo
Возможно, я был всего лишь алмазом в грязи,
Pero luego te encontré a ti y así es como cambio todo, que
Но потом я нашёл тебя, и вот так всё изменилось,
Encontraste el modo que, moviste todo que, pues ya ni modo te
Ты нашла способ, ты перевернула всё, что ж, ничего не поделаешь,
Volviste todo, todas esas vanidades que surgieron ese efecto
Ты вернула всё, все те тщеславия, которые породили тот эффект,
De olvidar sus cualidades y llamar a sus defectos
Забыть свои достоинства и называть свои недостатки,
Encontraste porque yo que en nunca encontraste
Ты нашла, потому что я знаю, что во мне ты никогда не находила
Todo lo que se supone que pensaste o que buscaste
Всего того, что ты, предположительно, думала или искала,
De estudiante elegante sin finta ni antecedentes
Элегантного студента без хитростей и прошлого,
Y aun así te enamoraste si importarte la gente
И всё же ты влюбилась, несмотря на людей,
Me dijiste lo que inventen qué más da
Ты сказала мне: "Пусть говорят, что хотят,
Si no moriría feliz solo con el que dirán
Ведь я бы не умерла счастливой, довольствуясь только слухами",
If me thinking about you
Если я думаю о тебе,
Baby of face in too
Детка, твоё лицо тоже,
Some a place where every be way
В каком-то месте, где всё будет по-моему,
Or stick mi prefer way
Или останусь на своём пути,
My heart my some my sweet you are my everything
Моё сердце, моя душа, моя сладкая, ты моё всё,
Your smile your kiss your touch you are my everything
Твоя улыбка, твой поцелуй, твоё прикосновение, ты моё всё,
Hiciste lo tuyo y se jodío lo tuyo
Ты сделала своё дело, и твоё дело испортилось,
Me convencí que nadie encontraría un ángel como el tuyo
Я убедился, что никто не найдёт ангела, подобного тебе,
Que te hace perder la calma cuando se encuentra en tu cama
Который заставляет тебя терять спокойствие, когда он находится в твоей постели,
Dicen que fue a ti la que un día el diablo de vendió en alma
Говорят, что это тебе однажды дьявол продал душу,
Porque justo en esos momentos que creí que no había nada
Потому что именно в те моменты, когда я думал, что ничего нет,
Aparecías y resolvías todo con una llamada
Появлялась ты и решала всё одним звонком,
Llamada, tu voz mi consejo mi guía
Звонком, твой голос, мой совет, мой путеводитель,
Es la vía de los dos si no tuya al menos
Это путь нас двоих, если не твой, то хотя бы мой,
Porque todo daría porque fuera mía o porque cada día amanecería
Потому что я отдал бы всё, чтобы ты была моей, или чтобы каждый день просыпаться,
Encorvado o abrazado
Сгорбившись или обнявшись,
O detrás o de tu lado
Или позади, или рядом с тобой,
Con insomnio desvelado pero siempre enamorado
С бессонницей, не спя, но всегда влюблённый,
Es definitivo lo mejor que Dios me ha concedido
Это окончательно, лучшее, что Бог мне даровал,
Después del haber nacido el haberte conocido
После того, как я родился, это знакомство с тобой,
Tan si quiera, es lo único que quisieras
По крайней мере, это единственное, чего бы ты хотела,
Que tu historia y la mía se unieran
Чтобы твоя история и моя соединились,
Fueran una en todo si fueras
Стали одним целым, если бы ты была,
So you make thinking about you
Так что ты заставляешь меня думать о тебе,
Baby of face in too
Детка, твоё лицо тоже,
Some a place and every be way
В каком-то месте, и всё будет по-моему,
Or stick mi prefer way
Или останусь на своём пути,
My heart my some my sweet you are my everything
Моё сердце, моя душа, моя сладкая, ты моё всё,
Your smile your kiss your touch you are my everything
Твоя улыбка, твой поцелуй, твоё прикосновение, ты моё всё,
Si usted quiere mi morrita me le vuelvo vagabundo
Если ты хочешь, моя девочка, я стану для тебя бродягой,
Le cocino palomitas para ver el fin del mundo
Я приготовлю тебе попкорн, чтобы посмотреть на конец света,
Le bajo las estrellas empeño todas ellas
Я достану звёзды, заложу их все,
Y me gasto la feria comprando puras botellas
И потрачу все деньги, покупая только бутылки,
Nas pero obscuras
Но тёмные,
Si su Cholo de dura
Если твой Чоло крутой,
Yo Le juro a mi princesa qué voy y secuestro al cura
Я клянусь, моя принцесса, что пойду и похищу священника,
Y le pido qué nos case haya en el lago de Chapala
И попрошу его обвенчать нас на озере Чапала,
Total qué ni los chismes ni la envida ni las balas
В конце концов, ни сплетни, ни зависть, ни пули,
Va a acabar con este amor
Не разрушат эту любовь,
Mi werita por favor
Моя девочка, пожалуйста,
Si usted no me dice firma soy un cheque sin valor
Если ты не скажешь "подпиши", я чек без стоимости,
Prendamos un cigarro
Давай закурим сигарету,
Le pongo gas al carro
Я заправлю машину,
Y le Meto el pie besándote total qué si me embarro
И нажму на газ, целуя тебя, в конце концов, если я разобьюсь,
Podría irme feliz la muerte dudo que aguarda
Я мог бы уйти счастливым, смерть вряд ли ждёт,
Y dudo mucho que pase voy con mi Ángel de la guarda
И я очень сомневаюсь, что это случится, я иду с моим Ангелом-хранителем,
Caricias con la dere y conduzco con la zurda
Ласки правой рукой, и веду левой,
Mi muerte seria absurda, si no fuera entre tus curvas
Моя смерть была бы абсурдной, если бы не была между твоих изгибов,
So you make thinking about you
Так что ты заставляешь меня думать о тебе,
Baby of face in too
Детка, твоё лицо тоже,
Some a place and every be way
В каком-то месте, и всё будет по-моему,
Or stick mi prefer way
Или останусь на своём пути,
My heart my some my sweet you are my everything
Моё сердце, моя душа, моя сладкая, ты моё всё,
Your smile your kiss your touch you are my everything my evrrything are
Твоя улыбка, твой поцелуй, твоё прикосновение, ты моё всё, моё всё,





Writer(s): Durrell Babbs, Antonio Dixon, Steven Russell, Harvey Mason, Monica Arnold, Eric Dawkins, Damon Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.