C-Kan feat. Derian - Tranquila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C-Kan feat. Derian - Tranquila




Tranquila
Спокойно
Ey, chula, no te preocupes por nada que
Эй, красотка, ты ни о чем не беспокойся,
Aquí estoy yo, Derian
Ведь я здесь, Derian
Dice
Говорит
Aquí estoy para cuidarte
Я здесь, чтобы заботиться о тебе
Eres lo más importante
Ты самое важное
Mi buena suerte
Моя удача
Lo que me hace fuerte
То, что делает меня сильным
Y cuando no salga el sol (cuando no salga el sol y no salga el sol)
И когда не взойдет солнце (когда не взойдет солнце и не взойдет солнце)
Y todo sea obscuro (oh, oh, oh, oh)
И все будет темно (о, о, о, о)
tranquila, mi amor (tú tranquila, mi amor, tranquila, mi amor)
Ты спокойна, моя любовь (ты спокойна, моя любовь, спокойна, моя любовь)
Que estoy contigo (oh, oh, oh, oh, dice, oh)
Ведь я с тобой (о, о, о, о, говорит, о)
Si estás confundida
Если ты растеряна
Y hay algo en tu vida
И есть что-то в твоей жизни
Que te hace creer que no encontrarás una salida
Что заставляет тебя думать, что ты не найдешь выхода
estáte tranquila
Ты будь спокойна
Mi baby, descuida
Детка, не волнуйся
Detrás de ti siempre estará el Derian que te cuida
За тобой всегда будет Derian, который о тебе позаботится
Chula, relájate, que estoy aquí
Красотка, расслабься, я здесь
Ven, toma mi mano
Иди, возьми меня за руку
Y si hay algo que no te deja dormir
И если есть что-то, что не дает тебе уснуть
solo llámame que yo lo arreglaré, oh-yeh-eh-eh
Просто позвони мне, и я все улажу, о-е-е-е
Ma', si tienes mil problemas y mil preocupaciones
Малышка, если у тебя тысяча проблем и тысяча забот
Yo tengo guardadas pa' ti diez mil soluciones
У меня для тебя припасено десять тысяч решений
Tu guardaespaldas personal para que no te toquen
Твой личный телохранитель, чтобы тебя никто не трогал
Hoy ando con el de la C, que no nos provoquen
Сегодня я с тем, кто с буквы "С", так что не провоцируйте нас
Te protejo como Superman protege a Luisa Lane, ajá
Я защищаю тебя, как Супермен защищает Луизу Лейн, ага
O como Parker cuida a Mary Jane
Или как Паркер заботится о Мэри Джейн
En la intimidad como Anastasia y Christian Grey
В интимной обстановке, как Анастейша и Кристиан Грей
Solo quédate a mi lado que todo está bien, girl
Просто оставайся рядом со мной, и все будет хорошо, девочка
Y cuando no salga el sol (cuando la luna se marche contigo)
И когда не взойдет солнце (когда луна уйдет с тобой)
Y todo sea obscuro (no te preocupes por que andas conmigo)
И все будет темно (не волнуйся, ведь ты со мной)
tranquila, mi amor (tú tranquila, y respira)
Ты спокойна, моя любовь (ты спокойна, дыши)
Que estoy contigo (el boss)
Ведь я с тобой (босс)
Señorita, déjame llevarte
Сеньорита, позволь мне увести тебя
Juro solo quiero enamorarte
Клянусь, я просто хочу влюбить тебя в себя
Olvida el pasado, yo no quiero lastimarte
Забудь прошлое, я не хочу причинять тебе боль
No voy a robarte
Я не собираюсь тебя обманывать
Solo demostrar que
Просто показать, что
Lo único que quiere este delincuente es cuidarte
Единственное, чего хочет этот преступник, - это заботиться о тебе
Te llevaré de compras, arréglate para verme
Я отведу тебя по магазинам, наряжайся для встречи со мной
Cómprate algo pa' la suegra que está empezando a quererme
Купи что-нибудь для тещи, она начинает меня любить
A verme como el caballero de su mano
Видеть меня как джентльмена, держащего ее за руку
Aunque siga igual, pelón, fachoso y más marihuano
Хотя я все тот же, лысый, неряшливый и еще больше обкуренный
Ya comencé a hacer la seria
Я уже начал заниматься серьезными делами
Rolas me dan la feria
Песни приносят мне деньги
Pa' llevarte de rol saca a una amiga, traje a Derian (ah-ah)
Чтобы взять тебя на прогулку, возьми подругу, я привел Derian (а-а)
Hoy no vino mi seguridad
Сегодня моя охрана не пришла
Hoy traje la seguridad de que voy a portarme mal
Сегодня я принес уверенность в том, что буду плохо себя вести
Deja las pantis pa'l carajo
Оставь трусики к черту
Pa' que no cueste trabajo
Чтобы не было трудно
Ponte el bluson que trae fajo
Надень блузку, которая скрывает все
Pa' dejar libre el atajo
Чтобы освободить путь
De una la luna le bajo
Сразу же сниму с тебя луну
En el asiento de la Tahoe
На сиденье Tahoe
Gemidos en un relajo
Стоны в беспорядке
De él te subes o me bajo, honey
Ты залезаешь на него или я слезаю с тебя, милая
Hola, Lola, soy tu Bugs Bunny
Привет, Лола, я твой Багз Банни
El Clyde de esa Bonnie
Клайд той Бонни
El nene de esa mommy
Малыш той мамочки
Tranquila, respira, si tus ojos me miran (mija)
Спокойно, дыши, если твои глаза смотрят на меня (доченька)
Duermes en Guanatos y despiertas en Altamira
Ты засыпаешь в Гвадалахаре и просыпаешься в Альтамире
Y cuando no salga el sol (cuando no salga el sol y no salga el sol)
И когда не взойдет солнце (когда не взойдет солнце и не взойдет солнце)
Y todo sea obscuro (olvida el pasado, yo no quiero lastimarte)
И все будет темно (забудь прошлое, я не хочу причинять тебе боль)
Tranquila, mi amor (tú tranquila, mi amor, tranquila, mi amor)
Спокойно, моя любовь (ты спокойна, моя любовь, спокойна, моя любовь)
Que estoy contigo (lo único que quiere este delincuente es cuidarte)
Ведь я с тобой (единственное, чего хочет этот преступник, - это заботиться о тебе)
Narananaranara (oiga, relájese, señorita)
Нарананаранара (слушай, расслабься, сеньорита)
Narananaranara (que usted está conmigo, nunca más va a estar solita)
Нарананаранара (ты со мной, ты больше никогда не будешь одинока)
Deriam (¿quién más?)
Deriam (кто же еще?)
El boss (oye)
Босс (эй)
Una vez más (Master Tracks)
Еще раз (Master Tracks)
Marcando la diferencia
Отмечая разницу





Writer(s): Juan Miguel Villar, Felipe Roberto Marticotte Feliz, Jose Ariel Fernandez Soto

C-Kan feat. Derian - Tranquila (feat. C-Kan) - Single
Album
Tranquila (feat. C-Kan) - Single
date of release
12-08-2016



Attention! Feel free to leave feedback.