Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
te
dije
que
jamás
iba
a
enamorarme
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
ich
würde
mich
nie
verlieben
Pero
te
juro
que
todo
esto
no
está
pa'
mis
planes
Aber
ich
schwöre
dir,
all
das
passt
nicht
in
meine
Pläne
Y
yo
sabía
que
pasaría,
fueron
letales
Und
ich
wusste,
dass
es
passieren
würde,
sie
waren
tödlich
Tus
movimientos
lentos
al
hacerme
el
amor
Deine
langsamen
Bewegungen,
als
du
mit
mir
Liebe
gemacht
hast
Sé
que
te
dije
que
jamás
iba
a
enamorarme
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
ich
würde
mich
nie
verlieben
Pero
te
juro
que
todo
esto
no
está
pa'
mis
planes
Aber
ich
schwöre
dir,
all
das
passt
nicht
in
meine
Pläne
Y
yo
sabía
que
pasaría,
fueron
letales
Und
ich
wusste,
dass
es
passieren
würde,
sie
waren
tödlich
Tus
movimientos
lentos
al
hacerme
el
amor
Deine
langsamen
Bewegungen,
als
du
mit
mir
Liebe
gemacht
hast
Cómo
explicarte
que
no
explico
si
explicarte
Wie
soll
ich
dir
erklären,
was
ich
nicht
erklären
kann,
wenn
ich
es
dir
erklären
soll
Que
no
encuentro
explicación
para
explicarte
lo
que
siento
Dass
ich
keine
Erklärung
finde,
um
dir
zu
erklären,
was
ich
fühle
Si
a
cada
rato
que
ha
pasado
un
rato
sin
mirar
un
rato
Wenn
jedes
Mal,
nachdem
eine
Weile
vergangen
ist,
ohne
einen
Moment
lang
De
nuestro
retrato
sea
el
mejor
momento
auf
unser
Bild
zu
blicken,
dieser
Blick
der
beste
Moment
ist
Eres
lo
que
le
conté
a
Eslok,
no
sé
ni
porque
me
desenfoque
Du
bist
das,
was
ich
Eslok
erzählt
habe,
ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
den
Fokus
verloren
habe
Que
no
provoquen
nunca
a
C-Kan
sino
a
José
Luis
Sollen
sie
niemals
C-Kan
provozieren,
sondern
José
Luis
Le
dediqué
la
de
esta
noche
y
la
de
cielo
gris
Ich
habe
ihr
das
Lied
von
heute
Abend
und
das
vom
grauen
Himmel
gewidmet
Siento
que
voy
a
enloquecer
lo
que
sé
es
que
Ich
fühle,
dass
ich
verrückt
werde,
was
ich
weiß,
ist,
dass
Parece
que
al
amanecer
no
amanece
Es
scheint,
als
würde
es
im
Morgengrauen
nicht
dämmern
Este
vato
no
late
sin
ella
esto
es
un
debate
Dieser
Kerl
pocht
nicht
ohne
sie,
das
ist
eine
Debatte
La
Mari
que
llena
esta
blond
de
chocolate
Das
Marihuana,
das
diesen
Schokoladen-Blunt
füllt
Y
es
que
si
no
te
hubiera
conocido
jamás
hubiera
sido
Und
es
ist
so,
wenn
ich
dich
nicht
gekannt
hätte,
wäre
es
niemals
gewesen
Lo
mejor
que
nunca
he
conocido
sigo
Das
Beste,
das
ich
je
gekannt
habe,
ich
mache
weiter
Pensando
como
hubiera
sido
si
no
te
hubieras
ido
und
denke
darüber
nach,
wie
es
gewesen
wäre,
wenn
du
nicht
gegangen
wärst
Y
no
fuéramos
dos
desconocidos
Und
wir
wären
nicht
zwei
Fremde
Sé
que
te
dije
que
jamás
iba
a
enamorarme
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
ich
würde
mich
nie
verlieben
Pero
te
juro
que
todo
esto
no
está
pa'
mis
planes
Aber
ich
schwöre
dir,
all
das
passt
nicht
in
meine
Pläne
Y
yo
sabía
que
pasaría,
fueron
letales
Und
ich
wusste,
dass
es
passieren
würde,
sie
waren
tödlich
Tus
movimientos
lentos
al
hacerme
el
amor
Deine
langsamen
Bewegungen,
als
du
mit
mir
Liebe
gemacht
hast
Al
hacerme
el
amor,
al
hacerme
el
amor
Als
du
mit
mir
Liebe
gemacht
hast,
als
du
mit
mir
Liebe
gemacht
hast
Uoh
ohh,
uoh
ohh
Uoh
ohh,
uoh
ohh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.