C-Kan feat. Eslok Diaz - Fuego Cruzado - translation of the lyrics into German

Fuego Cruzado - C-Kan , Eslok Diaz translation in German




Fuego Cruzado
Kreuzfeuer
que te dije que jamás iba a enamorarme
Ich weiß, ich sagte dir, ich würde mich nie verlieben
Pero te juro que todo esto no está pa' mis planes
Aber ich schwöre dir, all das passt nicht in meine Pläne
Y yo sabía que pasaría, fueron letales
Und ich wusste, dass es passieren würde, sie waren tödlich
Tus movimientos lentos al hacerme el amor
Deine langsamen Bewegungen, als du mit mir Liebe gemacht hast
que te dije que jamás iba a enamorarme
Ich weiß, ich sagte dir, ich würde mich nie verlieben
Pero te juro que todo esto no está pa' mis planes
Aber ich schwöre dir, all das passt nicht in meine Pläne
Y yo sabía que pasaría, fueron letales
Und ich wusste, dass es passieren würde, sie waren tödlich
Tus movimientos lentos al hacerme el amor
Deine langsamen Bewegungen, als du mit mir Liebe gemacht hast
Cómo explicarte que no explico si explicarte
Wie soll ich dir erklären, was ich nicht erklären kann, wenn ich es dir erklären soll
Que no encuentro explicación para explicarte lo que siento
Dass ich keine Erklärung finde, um dir zu erklären, was ich fühle
Si a cada rato que ha pasado un rato sin mirar un rato
Wenn jedes Mal, nachdem eine Weile vergangen ist, ohne einen Moment lang
De nuestro retrato sea el mejor momento
auf unser Bild zu blicken, dieser Blick der beste Moment ist
Eres lo que le conté a Eslok, no ni porque me desenfoque
Du bist das, was ich Eslok erzählt habe, ich weiß nicht einmal, warum ich den Fokus verloren habe
Que no provoquen nunca a C-Kan sino a José Luis
Sollen sie niemals C-Kan provozieren, sondern José Luis
Le dediqué la de esta noche y la de cielo gris
Ich habe ihr das Lied von heute Abend und das vom grauen Himmel gewidmet
Siento que voy a enloquecer lo que es que
Ich fühle, dass ich verrückt werde, was ich weiß, ist, dass
Parece que al amanecer no amanece
Es scheint, als würde es im Morgengrauen nicht dämmern
Este vato no late sin ella esto es un debate
Dieser Kerl pocht nicht ohne sie, das ist eine Debatte
La Mari que llena esta blond de chocolate
Das Marihuana, das diesen Schokoladen-Blunt füllt
Y es que si no te hubiera conocido jamás hubiera sido
Und es ist so, wenn ich dich nicht gekannt hätte, wäre es niemals gewesen
Lo mejor que nunca he conocido sigo
Das Beste, das ich je gekannt habe, ich mache weiter
Pensando como hubiera sido si no te hubieras ido
und denke darüber nach, wie es gewesen wäre, wenn du nicht gegangen wärst
Y no fuéramos dos desconocidos
Und wir wären nicht zwei Fremde
que te dije que jamás iba a enamorarme
Ich weiß, ich sagte dir, ich würde mich nie verlieben
Pero te juro que todo esto no está pa' mis planes
Aber ich schwöre dir, all das passt nicht in meine Pläne
Y yo sabía que pasaría, fueron letales
Und ich wusste, dass es passieren würde, sie waren tödlich
Tus movimientos lentos al hacerme el amor
Deine langsamen Bewegungen, als du mit mir Liebe gemacht hast
Al hacerme el amor, al hacerme el amor
Als du mit mir Liebe gemacht hast, als du mit mir Liebe gemacht hast
Uoh ohh, uoh ohh
Uoh ohh, uoh ohh






Attention! Feel free to leave feedback.