Lyrics and translation C-Kan feat. Homeboys - Cae la Ley
Cae la Ley
Закон настигает
El
hambre
llama
necesidad,
la
necesidad
también
por
sustancias
Голод
зовет,
нужда
заставляет,
нужда
толкает
и
на
вещества
Narcotráfico
delincuencia,
las
calles
hablan
con
la
violencia
Наркотрафик,
преступность,
улицы
говорят
языком
насилия
La
inocencia
no
se
respira,
está
caliente
la
zorretilla
Невинность
здесь
не
дышит,
обстановка
накалена
Trucha
las
luces
que
allá
se
miran,
fuga
que
cayó
la
tira
Смотри,
вон
там
мигают
огни,
беги,
это
копы!
Yo
ando
temprano
quemándome
un
gallo
Я
с
утра
пораньше
уже
курю
косяк
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Cotorreando
con
toda
mi
clika
y
que
Тусуюсь
со
своей
бандой
и
что?
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Bebiendo
corona
en
la
esquina
y
nos
Пьем
корону
на
углу
и
нас
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Los
tatuajes,
como
vestimos,
lacra
nos
vemos
y
Татуировки,
наш
стиль,
выглядим
как
отбросы
и
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Sustancias
que
en
el
barrio
consumen
y
Вещества,
которые
в
районе
употребляют
и
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Si
suena
mi
música
en
alto
volumen
Если
моя
музыка
звучит
на
полную
громкость
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Con
las
puertas
alertas
o
te
(cae
la
ley)
Двери
на
замке,
а
то
(закон
настигнет)
Tranca
bien
esa
puerta
o
si
(cae
la
ley)
Запри
эту
дверь
хорошенько,
а
то
(закон
настигнет)
Clava
las
broncas,
el
fierro
y
las
latas
¿Qué?
Спрячь
оружие,
железо
и
банки.
Что?
Ahí
viene
la
flaca
Вон,
костлявая
идет
De
seguro
dos
tres
como
yo
han
tenido
problemas
con
la
polis
Наверняка,
такие
как
я,
уже
имели
проблемы
с
полицией
No
hay
que
bajar
bandera
será
lo
que
Dios
quiera
si
el
panorama
está
gris
Не
нужно
сдаваться,
будет
так,
как
захочет
Бог,
даже
если
все
плохо
Retorcido
como
esta
el
país
no
haga
enojar
a
ningún
civil
В
такой
извращенной
стране,
как
эта,
не
зли
мирных
жителей
Si
usa
su
inteligencia
no
habrá
violencia
Если
ты
используешь
свой
ум,
насилия
не
будет
También
sabemos
dar
kill
Мы
тоже
умеем
убивать
De
seguro
dos
tres
como
yo
han
tenido
problemas
con
la
polis
Наверняка,
такие
как
я,
уже
имели
проблемы
с
полицией
No
hay
que
bajar
bandera
será
lo
que
Dios
quiera
si
el
panorama
está
gris
Не
нужно
сдаваться,
будет
так,
как
захочет
Бог,
даже
если
все
плохо
Retorcido
como
esta
el
país
no
haga
enojar
a
ningún
civil
В
такой
извращенной
стране,
как
эта,
не
зли
мирных
жителей
Si
usa
su
inteligencia
no
habrá
violencia
Если
ты
используешь
свой
ум,
насилия
не
будет
También
sabemos
dar
kill
Мы
тоже
умеем
убивать
Porque
elegí
la
vida
criminal
me
Потому
что
я
выбрал
преступную
жизнь,
меня
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Las
cosas
que
yo
hago
pa
ellos
están
mal
y
me
То,
что
я
делаю,
для
них
плохо,
и
меня
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Que
si
pinto,
me
aspiro
y
entubo
me
Что
если
я
рисую
граффити,
нюхаю
и
курю,
меня
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Por
el
trafico
aventando
humo
uhh
uh
chaleme
За
торговлю,
за
дым...
ух,
ладно
Mientras
políticos
se
hacen
más
ricos
NO
Пока
политики
богатеют,
НЕТ
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Aquí
en
mi
barrio
se
mueren
más
chicos
si
no
Здесь,
в
моем
районе,
умирает
больше
детей,
если
не
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Porque
jale
trafico
me
(cae
la
ley)
Потому
что
я
торгую,
меня
(закон
настигает)
Si
cuentas
6-25
si
(cae
la
ley)
Если
у
тебя
6-25,
то
(закон
настигнет)
Grapas
de
base
gribo
y
perico
Дозы
крэка,
грибов
и
кокаина
¡Trucha
con
los
guicos!
Осторожно
с
копами!
Son
los
más
deshonestos
supuestamente
dan
protección
Они
самые
бесчестные,
якобы
обеспечивают
защиту
Pero
la
raza
ya
lo
sabe
como
está
la
situación
Но
народ
уже
знает,
как
обстоят
дела
Es
lo
mismo
está
la
nación
a
la
hora
de
la
negociación
Все
то
же
самое,
вся
страна,
когда
дело
доходит
до
переговоров
Todo
chota
quiere
cooperación
eso
la
ley
se
llama
corrupción
Каждый
мент
хочет
сотрудничества,
это
называется
коррупцией
Saliendo
de
la
grabación
"¿Qué
pasa?"
Nos
cayeron
los
puercos
Выходим
из
студии:
"Что
происходит?"
На
нас
наехали
свиньи
Y
yo
sé
que
traigo
la
bronca
por
eso
no
quiero
brincar
los
cercos
И
я
знаю,
что
у
меня
есть
ствол,
поэтому
не
хочу
перепрыгивать
через
заборы
Pero
si
es
algo
que
es
natural
hasta
como
vestimos
lo
ven
mal
Но
если
это
то,
что
естественно,
даже
то,
как
мы
одеваемся,
они
видят
плохо
Señor
oficial
no
me
puede
juzgar
hasta
que
a
complete
ser
criminal
Господин
офицер,
вы
не
можете
судить
меня,
пока
я
не
стану
настоящим
преступником
Pero
bueno
¿entonces
que
mi
pana?
cada
que
no
se
arregle
son
una
Sor
Juana
Ну
ладно,
что
тогда,
мой
друг?
Каждый
раз,
когда
не
договоришься,
они
становятся
Сор
Хуаной
Eso
fue
por
acusar
la
banda
y
todo
por
unos
gramos
de
marihuana
Это
было
за
то,
что
сдал
банду,
и
все
из-за
нескольких
граммов
марихуаны
Representamos
a
lo
que
luchan
somos
la
voz
de
los
que
no
se
escuchan
Мы
представляем
тех,
кто
борется,
мы
голос
тех,
кого
не
слышат
Que
se
joda
el
sistema
Mexicano
escucha
Пусть
мексиканская
система
идет
к
черту,
послушай
Sabe
que
estamos
conscientes
que
usted
roba
a
la
gente
Знай,
что
мы
осознаем,
что
ты
грабишь
людей
Eso
lo
hace
corriente,
autor
y
daddy
decente
Это
делает
тебя
обычным,
автором
и
приличным
папочкой
Grupente,
no
haga
mala
la
comparación
Группой,
не
делай
плохих
сравнений
Nosotros
somos
la
calle
en
su
máxima
expresión
Мы
- улица
в
ее
максимальном
проявлении
Si
ando
tripiando
con
toda
mi
clika
Если
я
тусуюсь
со
своей
бандой
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Si
ando
con
loco
trafiqueme
Если
я
с
сумасшедшим,
торгуй
со
мной
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Si
entro
en
party
después
del
concierto
Если
я
иду
на
вечеринку
после
концерта
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Como
cuando
en
la
frontera
hay
un
muerto
Как
когда
на
границе
есть
труп
Que
intentó
cruzar
mota
por
el
desierto
(cae
la
ley)
Который
пытался
перевезти
травку
через
пустыню
(закон
настигает)
Si
no
pagaste
la
cuota
Если
ты
не
заплатил
взнос
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Si
por
el
presidente
tú
no
votaste
que
la
ley
Если
ты
не
голосовал
за
президента,
пусть
закон
(Cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley,
cae
la
ley)
(Закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает,
закон
настигает)
Si
por
su
culpa
notaste
la
nota
como
cuando
las
pastillas
explota
(cae
la
ley)
Если
по
его
вине
ты
заметил
ноту,
как
когда
таблетки
взрываются
(закон
настигает)
Si
andas
fumando
mota
Если
ты
куришь
траву
¡Trucha
con
la
chota!
Осторожно
с
копами!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.