Tirando Esquina (feat. Kinto Sol & SM1) -
Kinto Sol
,
C-Kan
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirando Esquina (feat. Kinto Sol & SM1)
An der Ecke stehen (mit Kinto Sol & SM1)
Es
todo...
Das
ist
alles...
Cha
cha
chau
Cha
cha
chau
Kinto
Sol
carnal
Kinto
Sol,
Bruder
Le
da
la
calle
lo
que
pida
Er
gibt
der
Straße,
was
sie
verlangt
Y
que
Dios
decida
si
hay
que
perder
la
vida
Und
möge
Gott
entscheiden,
ob
man
das
Leben
verlieren
muss
Como
ves
loco?
A
huevo!
Wie
siehst
du
das,
Verrückter?
Aber
sicher!
Es
el
Kinto
Sol
Dj
Payback
García
Das
ist
Kinto
Sol,
DJ
Payback
García
Tirando
esquina,
esta
es
mi
vida
An
der
Ecke
stehen,
das
ist
mein
Leben
Surtiendo
al
barrio,
loco,
lo
que
pida
Die
Nachbarschaft
versorgen,
Verrückter,
mit
dem,
was
sie
verlangt
Aquí
la
calle
no
se
olvida
Hier
vergisst
die
Straße
nicht
De
lo
que
pasa,
nunca
esta
dormida
Por
el
barrio
desde
los
10
años
Was
passiert,
sie
schläft
nie.
Durchs
Viertel,
seit
ich
10
Jahre
alt
bin
Por
la
calle
aprendiendo
de
números
y
paños
Auf
der
Straße,
Zahlen
und
Geschäfte
lernen
Incertidumbre
se
hace
costumbre
Unsicherheit
wird
zur
Gewohnheit
Aquí
se
juega
con
la
pólvora
y
la
lumbre
Hier
spielt
man
mit
Schießpulver
und
Feuer
Desde
morrillo,
listo
como
un
cerillo
Seit
ich
klein
war,
bereit
wie
ein
Streichholz
Juntando
para
el
bolsillo,
yo
y
mi
carnalillo
Für
die
Tasche
sammeln,
ich
und
mein
kleiner
Bruder
Sencillo
a
mi
equipo
respetando
Einfach,
mein
Team
respektierend
Que
no
tienen
se
inventan,
aquí
la
cuota
es
la
renta
Was
sie
nicht
haben,
erfinden
sie,
hier
ist
der
Beitrag
die
Miete
Kinto
Sol
es
la
neta,
esta
es
la
flota
completa
Kinto
Sol
ist
die
Wahrheit,
das
ist
die
komplette
Flotte
Un
millón
de
soldados
por
todo
el
planeta
checa
Eine
Million
Soldaten
auf
dem
ganzen
Planeten,
check
das
No
se
si
son,
se
hacen
o
los
hicieron
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
so
sind,
sich
so
geben
oder
so
gemacht
wurden
Estos
compas
ya
se
la
creyeron
Diese
Kumpels
haben
es
sich
schon
geglaubt
Corte
de
narco,
verbo
de
ñero
Narco-Schnitt,
Gaunersprache
Pinta
de
lacra,
pose
de
pistolero
Aussehen
eines
Abschaums,
Pose
eines
Pistoleros
Después
su
jefa
llora
en
el
entierro
Später
weint
seine
Mutter
auf
der
Beerdigung
Con
nadie
se
metía,
mi
hijo
era
bueno
Er
hat
sich
mit
niemandem
angelegt,
mein
Sohn
war
gut
Tirando
esquina,
esta
es
mi
vida
An
der
Ecke
stehen,
das
ist
mein
Leben
Surtiendo
al
barrio,
loco,
lo
que
pida
Die
Nachbarschaft
versorgen,
Verrückter,
mit
dem,
was
sie
verlangt
Aquí
la
calle
no
se
olvida
Hier
vergisst
die
Straße
nicht
De
lo
que
pasa,
nunca
esta
dormida
Que
hubo,
llego
el
viaje
sin
canabidol
Was
passiert,
sie
schläft
nie.
Was
geht,
die
Lieferung
ohne
Cannabidiol
ist
da
Some
one,
Maga
One,
C-Kan
y
Kinto
Sol
Some
One,
Maga
One,
C-Kan
und
Kinto
Sol
Me
tira
la
tira,
la
esquina
de
mi
conecta
Die
Bullen
beschatten
mich,
die
Ecke
meines
Dealers
Y
casi
les
tiramos
toda
la
cuadra
completa
Und
wir
hätten
ihnen
fast
den
ganzen
Block
plattgemacht
Y
los
tira
la
tinta
de
malos
Und
die
Tinte
brandmarkt
sie
als
Böse
Tirándome
tinta,
más
luego
se
esconden
Sie
dissen
mich
mit
Tinte,
aber
später
verstecken
sie
sich
Por
aquí
la
cosa
es
distinta
Hier
läuft
die
Sache
anders
Les
tiramos
plomos
y
nunca
responden
Wir
schießen
Blei
auf
sie
und
sie
antworten
nie
A
mi
que
me
digan
dónde
y
ladren
no
hay
pedo
Sollen
sie
mir
sagen,
wo,
und
bellen,
kein
Problem
En
el
rancho
los
perros
también
ladran
por
miedo
Auf
der
Ranch
bellen
die
Hunde
auch
aus
Angst
En
la
cabina
muy
malo,
tirando
su
plaquita
In
der
Kabine
ganz
böse,
ihre
Gangzeichen
werfend
Y
en
la
calle
no
saben
ni
de
que
barrio
es
paquita
Und
auf
der
Straße
wissen
sie
nicht
mal,
aus
welchem
Viertel
Paquita
ist
Acá
somos
una
sangre
entre
paisas
y
pelones
Hier
sind
wir
ein
Blut
zwischen
Landsleuten
und
Kahlköpfen
Sol
are
won
the
wolrld
¡Viva
Mexico
cabrones!
Wir
erobern
die
Welt!
¡Viva
Mexico,
ihr
Mistkerle!
Chicago
hasta
Guanas,
fumando
marihuna
Von
Chicago
bis
Guanajuato,
Marihuana
rauchend
Se
la
pelaron
hoy,
aunque
no
estemos
mañana
Heute
habt
ihr
verkackt,
auch
wenn
wir
morgen
nicht
da
sind
Les
dejamos
la
fama
y
diez
pesos
de
propina
Wir
überlassen
ihnen
den
Ruhm
und
zehn
Pesos
Trinkgeld
Por
acá
los
chingamos
y
andamos
tirando
esquina
Hier
ficken
wir
sie
und
hängen
an
der
Ecke
rum
Tirando
esquina,
esta
es
mi
vida
An
der
Ecke
stehen,
das
ist
mein
Leben
Surtiendo
al
barrio,
loco,
lo
que
pida
Die
Nachbarschaft
versorgen,
Verrückter,
mit
dem,
was
sie
verlangt
Aquí
la
calle
no
se
olvida
Hier
vergisst
die
Straße
nicht
De
lo
que
pasa,
nunca
esta
dormida
No
me
gusta
soñar,
son
puras
pesadillas
Was
passiert,
sie
schläft
nie.
Ich
mag
nicht
träumen,
es
sind
reine
Albträume
Prefiero
desvelarme
y
ponerlos
de
rodillas
Ich
bleibe
lieber
wach
und
zwinge
sie
in
die
Knie
Polvo,
hierba,
pastillas,
perico,
gallo
chiba
Pulver,
Gras,
Pillen,
Koks,
Joint,
Heroin
No
culpen
al
malandro,
culpe
lo
que
usted
decida
Gebt
nicht
dem
Gauner
die
Schuld,
gebt
die
Schuld,
wem
auch
immer
Ihr
entscheidet
Caballo
sin
silla,
decepciona
la
vida
Pferd
ohne
Sattel,
das
Leben
enttäuscht
No
tienen
pantalones
y
presume
las
hebillas
Sie
haben
keine
Hosen
an,
aber
prahlen
mit
den
Gürtelschnallen
La
banda
lo
que
pida,
para
todos
hay
salida
Die
Bande,
was
sie
verlangt,
für
jeden
gibt
es
einen
Ausweg
El
gobierno
te
da
hueso,
porque
come
a
tus
constillas
Die
Regierung
gibt
dir
einen
Knochen,
weil
sie
von
deinen
Rippen
isst
Ilegales
o
prohibidas,
bajadas
o
subidas
Illegal
oder
verboten,
Abstiege
oder
Aufstiege
Leal
con
los
míos,
al
que
la
lleva
perdida
Loyal
zu
den
Meinen,
zu
dem,
der
am
Verlieren
ist
Así
será
por
siempre
Kinto
Sol
loco
por
vida
So
wird
es
für
immer
sein,
Kinto
Sol,
verrückt
fürs
Leben
Kinto
Sol
loco
por
vida,
Kinto
Sol
loco
por
vida
Kinto
Sol,
verrückt
fürs
Leben,
Kinto
Sol,
verrückt
fürs
Leben
Loco
la
cosa
es
seria,
escribe
Verrückter,
die
Sache
ist
ernst,
schreib
Kinto
Sol,
C-Kan,
Some
One,
SM1
Kinto
Sol,
C-Kan,
Some
One,
SM1
Más
seria
que
la
cuota
en
la
frontera
Ernster
als
der
Zoll
an
der
Grenze
Muchos
preguntan
que
¿Quien
es
este
cabrón?
Viele
fragen:
Wer
ist
dieser
Mistkerl?
Es
SM1,
Some
one
el
tiene
la
conexión
Das
ist
SM1,
Some
One,
er
hat
die
Verbindung
Gorda
mi
jefita
morro,
aquí
esta
tu
bendición
Meine
liebe
Mama,
Junge,
hier
ist
dein
Segen
Porque
uno
sabe
que
el
mundo
es
mudo
frío,
con
perdición
Denn
man
weiß,
dass
die
Welt
stumm
und
kalt
ist,
voller
Verderben
No
hay
pedo,
pongale
más
leña
al
fuego
Kein
Problem,
gieß
mehr
Öl
ins
Feuer
Hay
los
que
saben
dar
esquina
Es
gibt
die,
die
wissen,
wie
man
an
der
Ecke
steht
Y
los
que
saben
sufrir
de
hambre
en
el
suelo
Und
die,
die
wissen,
wie
man
hungrig
am
Boden
leidet
Sin
tener
nada
pero
de
eso
se
encarga
el
cuerno
Nichts
haben,
aber
darum
kümmert
sich
das
Horn
(AK-47)
Dime
que
lado,
amanece
la
rata
colgado
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
die
Ratte
morgens
hängt
Cual
charrascado,
bien
preparado,
muévase
a
un
lado
Wie
ein
Zerschnittener,
gut
vorbereitet,
geh
zur
Seite
Voy
por
el
compa
que
la
aiga
regado
Ich
hole
den
Kumpel,
der
es
vermasselt
hat
Desaparece
con
todo
y
abogado
Er
verschwindet
mit
allem
Drum
und
Dran,
auch
mit
dem
Anwalt
La
Conexión
Die
Verbindung
De
Guanatos
A
Chicago
Von
Guanajuato
nach
Chicago
La
Conexión
Die
Verbindung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.