Lyrics and translation C-Kan feat. MC Davo - Vuelve (feat. MC Davo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve (feat. MC Davo)
Вернись (feat. MC Davo)
Cuando
coincidimos,
cuando
nos
vimos
Когда
мы
встретились,
когда
мы
увидели
друг
друга
Cuando
sonreímos,
cuando
nos
conocimos
Когда
мы
улыбнулись,
когда
мы
познакомились
Cuando
nos
tomamos,
cuando
nos
saludamos
Когда
мы
держались
за
руки,
когда
мы
поздоровались
Cuando
hablamos,
cuando
quedamos
Когда
мы
говорили,
когда
мы
договаривались
о
встрече
Cuando
salimos,
cuando
compartimos
Когда
мы
гуляли,
когда
мы
делились
Cuando
lo
sentimos,
cuando
nos
unimos
Когда
мы
чувствовали,
когда
мы
становились
ближе
Cuando
fue,
cuando
te
bese
Когда
было,
когда
я
поцеловал
тебя
Cuando
me
besaste
Когда
ты
поцеловала
меня
Cuando
te
ame,
cuando
me
dejaste
Когда
я
любил
тебя,
когда
ты
покинула
меня
Recuerdo
cada
detalle
cual
si
hubiese
sido
ayer
Я
помню
каждую
деталь,
как
будто
это
было
вчера
Desde
el
olor
de
tu
pelo
hasta
el
color
de
tu
piel
От
запаха
твоих
волос
до
цвета
твоей
кожи
Le
soy
fiel
a
tu
recuerdo
pero
no
resuelve
Я
верен
твоей
памяти,
но
это
не
помогает
Si
cada
tic
tac
del
reloj
te
grita
vuelve
Потому
что
каждый
тик-так
часов
кричит
мне:
вернись
365
días
perdidos
en
la
nada,
25
años
de
vida
365
дней,
потерянных
в
никуда,
25
лет
жизни
Y
mis
21
gramos
de
mi
alma
И
моих
21
грамм
души
Te
los
doy,
a
donde
tu
me
digas
yo
me
voy
Я
отдаю
их
тебе,
куда
скажешь,
я
пойду
Porque
de
que
sirve
estar
si
sin
ti
yo
no
estoy...
Потому
что
какой
смысл
жить,
если
без
тебя
меня
нет...
A
quien
le
cuento
lo
que
siento
Кому
рассказать
о
том,
что
я
чувствую
Dicen
que
el
viento
del
tiempo
siempre
borra
un
sentimiento
Говорят,
ветер
времени
всегда
стирает
чувства
Pero
no,
me
mintieron
yo
a
ti
no
puedo
olvidarte
Но
нет,
меня
обманули,
я
не
могу
забыть
тебя
Mi
corazón
late
pero
lejos
en
otra
parte
Мое
сердце
бьется,
но
далеко,
в
другой
части
Donde
estamos
tu
y
yo
Где
есть
только
ты
и
я
Somos
tu
y
yo
Мы
— это
ты
и
я
Donde
tus
sueños
son
míos
y
mis
sueños
son
tuyos
Где
твои
мечты
— мои
мечты,
а
мои
мечты
— твои
мечты
Donde
de
nuevo
puedo
verte
Где
я
снова
могу
видеть
тебя
Y
me
voy
a
asegurar
que
no
volveré
a
perderte
И
я
собираюсь
убедиться,
что
я
больше
тебя
не
потеряю
Cuando
te
tuve
no
supe
lo
que
valías
Когда
ты
была
со
мной,
я
не
знал
твоей
ценности
Y
hoy
que
no
estas
quiero
darte
hasta
mi
vida
И
сегодня,
когда
тебя
нет,
я
готов
отдать
тебе
даже
свою
жизнь
Hasta
lo
imposible
haría
por
ti
volvería
Я
сделал
бы
невозможное,
чтобы
вернуть
тебя
Descalzo,
por
recuperar
aquellos
días
Босиком,
чтобы
восстановить
те
дни
Pero,
Vuelve
que
si
tu
no
estás
todo
se
me
va
Но
вернись,
потому
что
без
тебя
у
меня
ничего
нет
Menos
estas
ganas
de
gritar
que
ya
no
puedo
más
Кроме
этого
желания
кричать,
что
я
больше
не
могу
Vuelve,
cuando
entenderás
que
si
tu
te
vas
Вернись,
когда
ты
поймешь,
что
если
ты
уйдешь
Te
llevas
mis
sueños
y
no
quiero
despertar
jamás
Ты
заберешь
мои
мечты,
и
я
не
хочу
просыпаться
никогда
Así
es
que
tu
partida
esta
matándome
es
enserio
Поэтому
твой
уход
убивает
меня,
серьезно
No
olvido
los
momentos
que
pasaron
entre
usted
y
yo
Я
не
могу
забыть
моменты,
которые
мы
пережили
вместе
Se
fue
y
me
dejo
y
ni
cuenta
se
dio
Она
ушла
и
бросила
меня,
и
даже
не
заметила
этого
Daría
todo
por
solo
un
minuto
para
decirle
adiós
Я
отдал
бы
все
за
одну
минуту,
чтобы
попрощаться
Dime
que
va
a
pasar
si
contigo
eran
mis
planes
Скажи
мне,
что
будет,
если
ты
была
моими
планами
Todas
las
noches
que
duermo
en
mis
sueños
invades
Каждую
ночь,
когда
я
сплю,
ты
приходишь
в
моих
снах
Bien
dicen
que
para
el
amor
no
hay
edades
Как
говорится,
любви
все
возрасты
покорны
Sigo
esperando
ese
día
en
el
que
de
nuevo
me
llames
Я
все
еще
жду
того
дня,
когда
ты
снова
позвонишь
мне
Rápido
paso,
no
aviso,
se
fue
y
me
dejo
solo
Быстро
пришла,
не
предупредила,
ушла
и
бросила
меня
одного
Y
ahora
estoy
en
este
mundo
de
angustias
que
no
controlo
И
теперь
я
в
этом
мире
страданий,
который
я
не
контролирую
Por
Dios
santo,
porque
a
esa
persona
a
la
que
amé
tanto
Боже
мой,
почему
этот
человек,
которого
я
так
любил
Se
me
fue,
se
me
adelanto
y
me
dejo
ahogado
en
el
llanto
Ушел,
бросил
меня
и
оставил
в
слезах
Quiero
que
sepas
que
yo
nunca
quise
perderte
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
хотел
тебя
терять
Y
quedarme
solo
con
un
recuerdo
И
остаться
с
одним
лишь
воспоминанием
Me
pongo
triste
y
me
lleno
de
llanto
Мне
становится
грустно,
и
я
плачу
Mamita
en
las
noches
que
de
ti
me
acuerdo
Малышка,
по
ночам
я
вспоминаю
тебя
En
este
mundo
sin
ti
yo
me
pierdo
В
этом
мире
без
тебя
я
теряюсь
Perdóname
vida
no
aguanto
las
ganas
Прости,
жизнь,
я
не
выдерживаю
этого
желания
Esta
noche
me
voy
de
este
planeta
Сегодня
ночью
я
покидаю
эту
планету
No
intentes
salvarme
que
no
habrá
mañana
Не
пытайся
спасти
меня,
потому
что
завтрашнего
дня
не
будет
Cuando
te
tuve
no
supe
lo
que
valías
Когда
ты
была
со
мной,
я
не
знал
твоей
ценности
Y
hoy
que
no
estas
quiero
darte
hasta
mi
vida
И
сегодня,
когда
тебя
нет,
я
готов
отдать
тебе
даже
свою
жизнь
Hasta
lo
imposible
haría
por
ti
volvería
Я
сделал
бы
невозможное,
чтобы
вернуть
тебя
Descalzo,
por
recuperar
aquellos
días
Босиком,
чтобы
восстановить
те
дни
Pero,
Vuelve
que
si
tu
no
estás
todo
se
me
va
Но
вернись,
потому
что
без
тебя
у
меня
ничего
нет
Menos
estas
ganas
de
gritar
que
ya
no
puedo
más
Кроме
этого
желания
кричать,
что
я
больше
не
могу
Vuelve,
cuando
entenderás
que
si
tu
te
vas
Вернись,
когда
ты
поймешь,
что
если
ты
уйдешь
Te
llevas
mis
sueños
y
no
quiero
despertar
jamás
Ты
заберешь
мои
мечты,
и
я
не
хочу
просыпаться
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C-kan
Attention! Feel free to leave feedback.