Quiero Que Sepas (feat. MC Magic) -
Mc Magic
,
C-Kan
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas (feat. MC Magic)
Ich möchte, dass du weißt (feat. MC Magic)
C-Kan
con
MC
Magic
C-Kan
mit
MC
Magic
Recuerdo
que
yo
moría
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
sterben
wollte
Por
las
ganas
de
saber
si
tú
Vor
lauter
Verlangen
zu
wissen,
ob
du
A
mí
me
quisieras
conocer
y
no
Mich
kennenlernen
wollen
würdest
und
nicht
Tomaras
en
cuenta
que
yo
existo
Berücksichtigen
würdest,
dass
ich
existiere
Y
yo
con
estas
ganas
de
besarte
Und
ich,
mit
diesem
Verlangen,
dich
zu
küssen
Me
resisto
Widerstehe
ich
Recuerdo
como
pasó
Ich
erinnere
mich,
wie
es
geschah
Bueno
no
se
ni
como
empezó
Naja,
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
es
begann
Ella
una
mujer
de
altura
y
Sie,
eine
Frau
von
Format
und
Mi
locura
la
alcanzó
Meine
Verrücktheit
erreichte
sie
Recuerdo
que
me
besó
Ich
erinnere
mich,
dass
sie
mich
küsste
Y
mi
mano
la
acarició
Und
meine
Hand
sie
streichelte
Termino
en
mi
Habitación
Es
endete
in
meinem
Zimmer
Cantándole
una
cancion
Während
ich
ihr
ein
Lied
sang
Al
despedirse
dijo
ella
que
tenía
que
irse
Beim
Abschied
sagte
sie,
sie
müsse
gehen
Mas
ni
yo
me
imagine
ni
ella
supo
Aber
weder
ich
stellte
es
mir
vor,
noch
wusste
sie
Lo
que
pocos
dicen
Was
wenige
sagen
Lo
que
siempre
quise
Was
ich
immer
wollte
I
love
you
so
much
Ich
liebe
dich
so
sehr
You
are
my
only
reason
Du
bist
mein
einziger
Grund
Y
lo
que
mas
anhelo
Und
was
ich
mir
am
meisten
ersehne
Como
te
lo
digo
creelo
Wie
sage
ich
es
dir,
glaub
es
mir
Porque
por
ti
soy
capaz
Denn
für
dich
bin
ich
fähig
Hasta
de
dejarme
el
pelo
Mir
sogar
die
Haare
wachsen
zu
lassen
Velo
que
hago
si
el
corazon
dice
"quierela"
Sieh,
was
ich
tue,
wenn
das
Herz
sagt
"liebe
sie"
El
instinto
"cuidala",
y
la
vida
"ya
dirá"
Der
Instinkt
"pass
auf
sie
auf",
und
das
Leben
"wird
es
zeigen"
Si
nacimos
para
estar
Ob
wir
geboren
wurden,
um
zusammen
zu
sein
O
nacimos
pa'
haber
sido
mas
Oder
ob
wir
geboren
wurden,
um
mehr
gewesen
zu
sein
Yo
no
quiero
quedarme
solo
con
Ich
will
nicht
nur
dabei
bleiben
Que
hubiera
sido
Was
gewesen
wäre
Es
por
eso
que
te
pido
Deshalb
bitte
ich
dich
Dios
lo
tiene
decidido
Gott
hat
es
so
entschieden
Si
no
fueras
para
mi
Wenn
du
nicht
für
mich
wärst
Ni
te
hubiera
conocido
Hätte
ich
dich
nie
kennengelernt
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
nadie
en
este
mundo
Dass
niemand
auf
dieser
Welt
Absolutamente
nada
Absolut
nichts
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Nada
va
a
cambiar
Nichts
wird
sich
ändern
Nada
va
a
cambiar,
nada
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
nadie
en
este
mundo
Dass
niemand
auf
dieser
Welt
Lo
que
yo
siento
por
ti
Was
ich
für
dich
fühle
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Recuerdo
que
tu
Ich
erinnere
mich,
dass
du
Tenias
ese
miedo
de
saber
si
yo
Diese
Angst
hattest
zu
wissen,
ob
ich
Era
la
persona
para
hacerme
tu
Die
Person
war,
um
mich
zu
deinem
Confidente,
amigo,
amor,
adicto
Vertrauten,
Freund,
Liebhaber,
Süchtigen
zu
machen
Y
que
te
hago
falta
Und
dass
ich
dir
fehle
Como
yo
te
necesito
So
wie
ich
dich
brauche
Yo
te
voy
amar
hasta
el
pozo
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Äußersten
Te
amo
desde
antes
Ich
liebe
dich
schon,
bevor
De
yo
ser
famoso
Ich
berühmt
wurde
Porque
si
tus
labios
rozo
Denn
wenn
ich
deine
Lippen
berühre
Se
siente
maravilloso
Fühlt
es
sich
wunderbar
an
Es
asombroso
Es
ist
erstaunlich
Lo
que
tu
a
mi
se
me
hace
ser
Was
du
für
mich
zu
sein
scheinst
Te
haría
con
ganas
every
day
si
Ich
würde
es
mit
Lust
jeden
Tag
mit
dir
tun,
wenn
Tu
fueras
mi
que
hacer
Du
meine
Aufgabe
wärst
Que
voy
a
hacer
si
yo
no
puedo
Was
soll
ich
machen,
wenn
ich
nicht
Gustarle
a
every
body
Jedem
gefallen
kann
Si
a
ti
te
likeo
yo
Wenn
ich
dich
mag
Y
a
mi
me
like
la
party
Und
ich
die
Party
mag
Oye
hoy
llegaba
daddy
daddy
Hey,
heute
kam
Daddy,
Daddy
Oliendo
a
mari
mari
Riechend
nach
Marihuana
Y
el
suegro
con
mirada
Und
der
Schwiegervater
mit
einem
Blick
Como
para
ir
de
safari
Wie
für
eine
Safari
Porque
todas
mis
gorras
Weil
alle
meine
Kappen
Apestan
a
marihuana
Nach
Marihuana
stinken
Y
si
vamos
al
concierto
Und
wenn
wir
zum
Konzert
gehen
Yo
te
busco
en
caravana
Suche
ich
dich
in
einer
Karawane
Pero
caramba
mama
Aber
verdammt,
Süße
Deja
un
bulto
en
tu
cama
Lass
eine
Attrappe
in
deinem
Bett
Y
cuando
salga
el
sol
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht
Desde
mi
casa
les
llamas
Rufst
du
sie
von
meinem
Haus
aus
an
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
nadie
en
este
mundo
Dass
niemand
auf
dieser
Welt
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
nadie
en
este
mundo
Dass
niemand
auf
dieser
Welt
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
I
know
nothing
in
this
world
Ich
weiß,
nichts
auf
dieser
Welt
Whatever
changed
the
way
I
feel
Wird
je
ändern,
wie
ich
fühle
El
modo
que
me
besas
I
know
is
so
Die
Art,
wie
du
mich
küsst,
ich
weiß,
ist
so
Y
todas
las
cositas
que
en
secreto
compartimos
Und
all
die
kleinen
Dinge,
die
wir
heimlich
teilen
Me
sacas
de
este
mundo
con
los
besos
y
cariños
que
me
das
Du
entrückst
mich
dieser
Welt
mit
den
Küssen
und
Zärtlichkeiten,
die
du
mir
gibst
No
hay
nada
mas
que
necesito
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
brauche
Always
together
forever
mi
amorcito
Immer
zusammen,
für
immer,
mein
Liebling
Es
una
historia
convertida
en
realidad
Es
ist
eine
Geschichte,
die
Realität
geworden
ist
Hasta
el
final
de
todo
contigo
voy
a
estar
Bis
zum
Ende
von
allem
werde
ich
bei
dir
sein
Quiero
que
sepas
que
nadie
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
niemand
En
este
mundo
Auf
dieser
Welt
Cambiará
lo
que
hoy
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
heute
für
dich
fühle
Quiero
que
sepas
que
nadie
en
este
mundo
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
niemand
auf
dieser
Welt
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.