Lyrics and translation C-Kan feat. MC Magic - Quiero Que Sepas (feat. MC Magic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas (feat. MC Magic)
Я хочу, чтобы ты знала (feat. MC Magic)
C-Kan
con
MC
Magic
C-Kan
с
MC
Magic
Recuerdo
que
yo
moría
Я
помню,
как
я
умирал
Por
las
ganas
de
saber
si
tú
От
желания
узнать,
как
ты
A
mí
me
quisieras
conocer
y
no
Хотела
бы
меня
узнать,
но
нет
Tomaras
en
cuenta
que
yo
existo
Не
принимала
во
внимание,
что
я
существую
Y
yo
con
estas
ganas
de
besarte
И
я
с
этим
желанием
поцеловать
тебя
Me
resisto
Я
сопротивляюсь
Recuerdo
como
pasó
Я
помню,
как
это
произошло
Bueno
no
se
ni
como
empezó
Ну,
я
не
знаю,
как
все
началось
Ella
una
mujer
de
altura
y
Она
высокая
женщина
и
Mi
locura
la
alcanzó
Мое
безумие
зацепило
ее
Recuerdo
que
me
besó
Я
помню,
как
она
меня
поцеловала
Y
mi
mano
la
acarició
И
моя
рука
ее
погладила
Termino
en
mi
Habitación
Я
в
своей
комнате
Cantándole
una
cancion
Пою
ей
песню
Al
despedirse
dijo
ella
que
tenía
que
irse
Прощаясь,
она
сказала,
что
должна
уходить
Mas
ni
yo
me
imagine
ni
ella
supo
Но
ни
я
не
представлял,
ни
она
не
знала
Lo
que
pocos
dicen
Что
мало
кто
говорит
Lo
que
siempre
quise
Что
я
всегда
хотел
I
love
you
so
much
Я
тебя
так
люблю
You
are
my
only
reason
Ты
- моя
единственная
причина
Y
lo
que
mas
anhelo
И
то,
чего
я
больше
всего
желаю
Como
te
lo
digo
creelo
Ты
можешь
поверить,
как
я
говорю
тебе
это
Porque
por
ti
soy
capaz
Потому
что
ради
тебя
я
способен
Hasta
de
dejarme
el
pelo
Даже
оставить
волосы
Velo
que
hago
si
el
corazon
dice
"quierela"
Смотри,
что
я
делаю,
если
сердце
говорит
"люби
ее"
El
instinto
"cuidala",
y
la
vida
"ya
dirá"
Инстинкт
"заботься
о
ней",
а
жизнь
"скажет"
Si
nacimos
para
estar
Если
мы
родились,
чтобы
быть
вместе
O
nacimos
pa'
haber
sido
mas
Или
мы
родились,
чтобы
быть
чем-то
большим
Yo
no
quiero
quedarme
solo
con
Я
не
хочу
оставаться
один
с
Que
hubiera
sido
Что
было
бы
Es
por
eso
que
te
pido
Поэтому
я
прошу
тебя
Dios
lo
tiene
decidido
Бог
это
решил
Si
no
fueras
para
mi
Если
бы
ты
не
была
моей
Ni
te
hubiera
conocido
Я
бы
тебя
даже
не
узнал
Quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
nadie
en
este
mundo
Что
никто
в
этом
мире
Absolutamente
nada
Абсолютно
ничего
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Не
изменит
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Nada
va
a
cambiar
Ничего
не
изменится
Nada
va
a
cambiar,
nada
Ничего
не
изменится,
ничего
Quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
nadie
en
este
mundo
Что
никто
в
этом
мире
Lo
que
yo
siento
por
ti
Что
я
чувствую
к
тебе
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Не
изменит
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Recuerdo
que
tu
Я
помню,
что
ты
Tenias
ese
miedo
de
saber
si
yo
У
тебя
был
этот
страх
узнать,
ли
я?
Era
la
persona
para
hacerme
tu
Человек,
который
сделает
тебя
своей
Confidente,
amigo,
amor,
adicto
Доверенной,
другом,
любовью,
зависимой
Y
que
te
hago
falta
И
что
я
тебе
нужна
Como
yo
te
necesito
Как
и
ты
мне
Yo
te
voy
amar
hasta
el
pozo
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Te
amo
desde
antes
Я
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
De
yo
ser
famoso
Я
стал
знаменитым
Porque
si
tus
labios
rozo
Потому
что
если
я
коснусь
твоих
губ
Se
siente
maravilloso
Это
так
восхитительно
Es
asombroso
Это
потрясающе
Lo
que
tu
a
mi
se
me
hace
ser
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
заставляет
меня
Te
haría
con
ganas
every
day
si
Я
бы
занимался
с
тобой
каждый
день
с
удовольствием,
если
Tu
fueras
mi
que
hacer
Ты
бы
была
моим
занятием
Que
voy
a
hacer
si
yo
no
puedo
Что
я
буду
делать,
если
не
могу
Gustarle
a
every
body
Понравиться
всем
Si
a
ti
te
likeo
yo
Если
я
тебе
нравлюсь
Y
a
mi
me
like
la
party
А
мне
нравится
вечеринка
Oye
hoy
llegaba
daddy
daddy
Эй,
сегодня
приехал
папа
Oliendo
a
mari
mari
Пахнет
марихуаной
Y
el
suegro
con
mirada
И
тесть
с
таким
взглядом
Como
para
ir
de
safari
Как
будто
собирается
на
сафари
Porque
todas
mis
gorras
Потому
что
все
мои
шапки
Apestan
a
marihuana
Вонючают
марихуаной
Y
si
vamos
al
concierto
И
если
мы
пойдем
на
концерт
Yo
te
busco
en
caravana
Я
найду
тебя
в
караване
Pero
caramba
mama
Но
черт
возьми,
мама
Deja
un
bulto
en
tu
cama
Оставь
сумку
на
своей
кровати
Y
cuando
salga
el
sol
И
когда
солнце
взойдет
Desde
mi
casa
les
llamas
Позвони
им
из
моего
дома
Quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
nadie
en
este
mundo
Что
никто
в
этом
мире
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Не
изменит
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
nadie
en
este
mundo
Что
никто
в
этом
мире
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Не
изменит
то,
что
я
чувствую
к
тебе
I
know
nothing
in
this
world
Я
знаю,
что
ничто
в
этом
мире
Whatever
changed
the
way
I
feel
Ничто
не
изменило
того,
как
я
себя
чувствую
El
modo
que
me
besas
I
know
is
so
То,
как
ты
меня
целуешь,
я
знаю,
так
Y
todas
las
cositas
que
en
secreto
compartimos
И
все
маленькие
вещи,
которыми
мы
тайно
делимся
Me
sacas
de
este
mundo
con
los
besos
y
cariños
que
me
das
Ты
вытаскиваешь
меня
из
этого
мира
поцелуями
и
ласками,
которые
ты
даришь
мне
No
hay
nada
mas
que
necesito
Мне
больше
ничего
не
нужно
Always
together
forever
mi
amorcito
Всегда
вместе
навечно,
моя
любовь
Es
una
historia
convertida
en
realidad
Это
история,
ставшая
реальностью
Hasta
el
final
de
todo
contigo
voy
a
estar
До
самого
конца
я
буду
с
тобой
Quiero
que
sepas
que
nadie
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
никто
En
este
mundo
В
этом
мире
Cambiará
lo
que
hoy
siento
por
ti
Не
изменит
то,
что
я
чувствую
к
тебе
сегодня
Quiero
que
sepas
que
nadie
en
este
mundo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
никто
в
этом
мире
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Не
изменит
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.