Lyrics and translation C-Kan feat. Prynce el Armamento - Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento)
Когда любовь заканчивается (feat. Prynce El Armamento)
Es
que
te
tienes
que
ir
Дорогая,
уходи
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
Если
любовь
умерла,
то
решения
нет
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Останемся
друзьями,
и
простимся
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
Бабочки,
что
порхали
в
душе,
когда
ты
была
рядом
Hoy
descansan
en
paz
Теперь
спят
вечным
сном
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
Если
любовь
умерла,
то
решения
нет
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Останемся
друзьями,
и
простимся
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
Бабочки,
что
порхали
в
душе,
когда
ты
была
рядом
Hoy
descansan
en
paz
Теперь
спят
вечным
сном
Extra
extra
se
busca
por
asesina
В
розыск
подана
искра-убийца
La
que
me
enamoró
desde
que
era
mi
vecina
Та,
что
влюбила
в
себя
соседку
(¿A
quien
mató?),
a
un
corazón
que
fallo
en
el
intento
(Кого
убили?),
сердце,
что
ошиблось,
когда
умирало
(¿Y
que
pasó?),
murió
de
desamor
a
fuego
lento
(И
что
случилось?),
заживо
сожгли
от
нелюбви
(Es
cierto
te
olvidé
un
momento
(Я
знаю,
что
на
мгновение
забыл
тебя
Justo
en
el
que
tú
te
decidiste
a
dar
final
a
nuestro
cuento)
Но
как
раз
тогда
и
ты
решила
поставить
точку
в
наших
отношениях)
Eso
se
llama
karma,
así
me
enseño
la
fama
Так
работает
бумеранг,
и
слава
приучила
Que
un
día
también
se
irá
como
se
va
a
quien
tu
amas
Что
и
она
когда-нибудь
исчезнет,
как
и
та,
что
любишь
(Si
reclamas
no
llamas
por
cada
circunstancia)
(Если
не
миришься
с
обстоятельствами
Y
el
orgullo
separa
más
gente
que
la
distancia
То
гордость
разобъет
больше
сердец,
чем
расстояние
(Se
esfuma
la
llama
y
no
le
das
importancia)
(Пламя
меркнет,
а
ты
даже
не
придаешь
этому
значения)
Se
muere
el
amor
que
llamen
a
la
ambulancia
Любовь
умирает
- зовите
скорую
Yo
no
sé
si
en
otra
vida
pueda
verte
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
встретить
тебя
в
другой
жизни
Tan
solo
que
en
esta
tuve
suerte
В
этой
мне
повезло
Al
conocer
a
una
mujer
tan
diferente
Познать
такую
необычную
женщину
Despues
de
ti
bienvenida
la
muerte
После
тебя
- добро
пожаловать,
смерть
Es
que
te
tienes
que
ir
Дорогая,
уходи
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
Если
любовь
умерла,
то
решения
нет
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Останемся
друзьями,
и
простимся
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
Бабочки,
что
порхали
в
душе,
когда
ты
была
рядом
Hoy
descansan
en
paz
Теперь
спят
вечным
сном
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
Если
любовь
умерла,
то
решения
нет
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Останемся
друзьями,
и
простимся
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
Бабочки,
что
порхали
в
душе,
когда
ты
была
рядом
Hoy
descansan
en
paz
Теперь
спят
вечным
сном
Hoy
lunes,
toda
esa
vaina
ya
es
cosa
aparte
Сегодня
понедельник,
и
все
это
уже
неважно
Solo
quiero
fumar
no
he
dormido
desde
el
martes
Я
просто
хочу
курить,
и
не
спал
со
вторника
Es
miércoles,
híjoles,
creo
que
ya
entendí,
que
Среда,
черт
возьми,
кажется,
я
понял,
что
Queriéndome
bien
no
haces
falta
pa'
vivir
И
без
тебя
я
смогу
жить
Que
el
jueves
me
tienes
qué
quieres
decir
Что
в
четверг
ты
скажешь,
что
любишь
No
entiendes
que
es
viernes,
te
tienes
que
ir
Но
не
понимаешь,
что
пятница,
и
ты
должна
уйти
El
sábado
me
pierdo
en
mis
mujeres
y
alcoholismo
В
субботу
я
теряюсь
в
женщинах
и
алкоголе
Y
así
seguramente
que
ya
te
olvidé
el
domingo
И,
наверняка,
в
воскресенье
забуду
о
тебе
(Mira
que
hace
un
chingo
te
aguante
por
orgullosa)
(Посмотри,
как
долго
я
терпел
тебя
из-за
гордости)
Tres
shots
de
tequila
y
rest
in
peace,
las
mariposas
Три
рюмки
текилы,
и
прощай,
бабочки
(Por
todas
esas
cosas
hoy
celebro
sin
dinero)
(За
все
это
сегодня
я
праздную
без
денег)
Nuestro
dos
de
noviembre
en
tu
14
de
febrero
Нашу
годовщину
смерти
в
твой
День
святого
Валентина
Salió
el
amor,
de
mis
ojos
no
bajan
lágrimas
por
ti
Любовь
прошла,
мои
глаза
больше
не
роняют
слез
из-за
тебя
Y
el
miedo
de
perderte
llegó
a
su
fin
И
страх
потерять
тебя
остался
в
прошлом
Percibo
la
soledad
con
los
brazos
abiertos
Я
приветствую
одиночество
с
распростертыми
объятиями
Nadie
muere
de
amor
ni
se
vive
de
recuerdos
Никто
не
умирает
от
любви
и
не
живет
воспоминаниями
Y
esto
no
es
amor,
esto
es
necesidad
И
это
не
любовь,
а
нужда
Llegó
el
momento
y
aceptarlo,
hay
que
terminar
Настал
момент
признаться
и
покончить
с
этим
Los
corazónes
que
están
presos
déjalos
vola
Отпусти
свои
оковы
и
освободи
своих
пленных
Es
que
te
tienes
que
ir
Дорогая,
уходи
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
Если
любовь
умерла,
то
решения
нет
Sigamos
como
amigos,
y
digamos
adiós
Останемся
друзьями,
и
простимся
Las
mariposas
que
me
hacias
sentír
en
mi
interior
Бабочки,
что
порхали
в
душе,
когда
ты
была
рядом
Hoy
descansan
en
paz
Теперь
спят
вечным
сном
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
Если
любовь
умерла,
то
решения
нет
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Останемся
друзьями,
и
простимся
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
Бабочки,
что
порхали
в
душе,
когда
ты
была
рядом
Hoy
descansan
en
paz
Теперь
спят
вечным
сном
Ajá
(el
Armamento
Lírical,
Prynce)
Ага
(Лирическое
Оружие,
Prynce)
Hoy
descansan
en
paz
Теперь
они
спят
вечным
сном
MOB
(gon'
share
with
the
world
music)
MOB
(поделимся
своей
музыкой
с
миром)
Clasificación
c,
high
quality
music
Классификация
с,
высококачественная
музыка
El
boss,
chachachauu
Босс,
ча-ча-ча
Master
tracks
Мастерские
треки
Ajá,
maxo
in
the
bit
Ага,
Maxo
в
ритме
Con
el
maestro
Alex
С
Мастером
Алексеем
Puerto
Rico,
México
Пуэрто-Рико,
Мексика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.