Lyrics and translation C-Kan feat. Rigo Luna - Si Tu Te Retiras
Si Tu Te Retiras
Если ты уйдешь
Ayer
entendi
porfin
porque
fue
que
tu
te
marchaste
Вчера
я
наконец
понял,
почему
ты
ушла
Mirando
las
fotos
me
pude
dar
cuenta
de
todo
el
Глядя
на
фотографии,
я
осознал
всю
Vacio
que
dejaste
Пустоту,
что
ты
оставила
Yo
no
voy
a
llenar
todo
el
hueco
que
tu
me
marcaste
ni
tomando
un
mar
de
botellas
Я
не
заполню
эту
дыру,
которую
ты
пробила
во
мне,
даже
выпив
море
алкоголя
Tampoco
voy
a
llorar
total
dios
me
trajo
a
este
mundo
sin
ella
И
плакать
не
буду,
ведь
Бог
привел
меня
в
этот
мир
без
тебя
Ya
pase
tormentas,
rayos
y
sentellas
nose
cuantas
madrugadas
pidiendole
aquella
estrella
que
llamaras
tal
como
lo
hacias
cuando
no
aparecia
y
tu
siempre
me
llamabas
Я
прошел
сквозь
бури,
молнии
и
грозы,
не
знаю,
сколько
ночей
я
просил
у
той
звезды,
чтобы
ты
позвонила,
как
делала
раньше,
когда
меня
не
было
рядом,
и
ты
всегда
звонила
Cuando
menos
yo
lo
merecia
porque
era
cuando
mas
te
nesecitaba
Когда
я
меньше
всего
этого
заслуживал,
потому
что
это
было
тогда,
когда
я
больше
всего
нуждался
в
тебе
La
sonrisa
de
tu
cara
ojala
te
dure
mucho
Пусть
улыбка
на
твоем
лице
продлится
долго
Recuerdas
la
cancion
que
te
escribi
yo
aun
la
escucho
Помнишь
песню,
которую
я
тебе
написал?
Я
до
сих
пор
ее
слушаю
Quiza
tu
ni
te
acuerdas
quiza
ya
hasta
la
borraste
Может,
ты
и
не
помнишь,
может,
даже
удалила
ее
Pero
que
hay
de
las
noches
de
pasion
las
olvidaste
Но
как
насчет
ночей
страсти,
ты
их
забыла?
Porque
hoy
me
tocara
ver
cuando
tu
partiras
Потому
что
сегодня
мне
придется
увидеть,
как
ты
уходишь
Aunque
no
te
puedo
mentir
yo
tambien
queria
Хотя
не
могу
тебе
солгать,
я
тоже
хотел
Que
este
amor
pudiera
vencer
esas
tonterias
Чтобы
эта
любовь
смогла
победить
эти
глупости
Pero
se
que
no
lo
va
hacer
Но
я
знаю,
что
этого
не
будет
Si
tu
te
retiras
Если
ты
уйдешь
A
hoy
costara
entender
porque
tu
partida
Сегодня
будет
трудно
понять
причину
твоего
ухода
Aunque
no
te
voy
a
mentir
yo
tambien
lo
haria
Хотя
не
буду
тебе
лгать,
я
бы
тоже
так
поступил
Y
dolera
mucho
el
entender
si
ya
no
me
miras
И
будет
очень
больно
осознавать,
если
ты
больше
не
смотришь
на
меня
Pero
quien
va
querer
Но
кто
захочет
Con
tantas
mentiras
Со
всей
этой
ложью
Ya
eh
pensado
de
esa
infamia
que
quiza
tu
no
me
amas
Я
уже
думал
об
этом
позоре,
что,
возможно,
ты
меня
не
любишь
O
que
yo
solo
soy
bueno
contigo
si
estoy
a
tu
lado
metido
en
la
cama
Или
что
я
хорош
с
тобой
только
тогда,
когда
лежу
рядом
с
тобой
в
постели
Y
cuando
te
sientas
triste
recuerda
tu
asi
lo
decidiste
И
когда
тебе
грустно,
помни,
ты
сама
так
решила
Toma
mis
fotos
y
vas
a
y
me
buscas
en
las
oportunidades
que
algun
dia
te
perdiste
Возьми
мои
фотографии
и
поищи
меня
в
тех
возможностях,
которые
ты
когда-то
упустила
Porque
el
dia
que
te
fuiste
comprendi
que
el
amor
no
se
ruega
o
se
espera
Потому
что
в
тот
день,
когда
ты
ушла,
я
понял,
что
любовь
не
выпрашивают
и
не
ждут
Y
aprendi
a
valorar
toda
aquella
mujer
que
me
quiera
pero
a
tu
manera
И
я
научился
ценить
каждую
женщину,
которая
любит
меня,
но
по-своему
Sin
importar
siquiera
lo
que
habia
en
mi
cartera
Независимо
от
того,
что
у
меня
в
коше
O
si
alla
fuera
hablan
mil
chingaderas
del
hombre
hace
diez
primaveras
Или
если
там,
снаружи,
говорят
тысячу
гадостей
о
человеке
десять
лет
назад
Comprendi
que
es
amor
de
a
deveras
deje
mi
orgullo
tirado
el
la
cera
Я
понял,
что
это
настоящая
любовь,
оставил
свою
гордость
валяться
на
асфальте
Sali
a
buscar
si
encontraba
un
lugar
que
me
ayude
a
olvidar
una
historia
de
amor
verdader
Вышел
искать,
если
найду
место,
которое
поможет
мне
забыть
настоящую
историю
любви
Entendi
la
manera
por
si
acaso
te
enteras
Я
понял,
как
поступить,
на
всякий
случай,
если
ты
узнаешь
De
que
mi
sueño
no
lo
vale
todo
si
a
todo
este
amor
le
permites
que
muera
Что
моя
мечта
не
стоит
всего,
если
ты
позволишь
всей
этой
любви
умереть
Porque
hoy
me
tocara
ver
cuando
tu
partiras
Потому
что
сегодня
мне
придется
увидеть,
как
ты
уходишь
Aunque
no
te
puedo
mentir
yo
tambien
queria
Хотя
не
могу
тебе
солгать,
я
тоже
хотел
Que
este
amor
pudiera
vencer
esas
tonterias
Чтобы
эта
любовь
смогла
победить
эти
глупости
Pero
se
que
no
lo
va
hacer
Но
я
знаю,
что
этого
не
будет
Si
tu
te
retiras
Если
ты
уйдешь
A
hoy
costara
entender
porque
tu
partida
Сегодня
будет
трудно
понять
причину
твоего
ухода
Aunque
no
te
voy
a
mentir
yo
tambien
lo
haria
Хотя
не
буду
тебе
лгать,
я
бы
тоже
так
поступил
Y
dolera
mucho
el
entender
si
ya
no
me
miras
И
будет
очень
больно
осознавать,
если
ты
больше
не
смотришь
на
меня
Pero
quien
va
querer
volver
Но
кто
захочет
вернуться
Con
tantas
mentiras
Со
всей
этой
ложью
Volvi
a
soñar
que
un
dia
despertaba
contigo
desperte
y
vi
que
no
estabas
Мне
снова
приснилось,
что
я
проснулся
с
тобой,
проснулся
и
увидел,
что
тебя
нет
Me
volvi
a
sentir
vacio
(como)
como
estas
ganas
de
lloras
mientras
escribo
Я
снова
почувствовал
пустоту
(как)
как
это
желание
плакать,
пока
я
пишу
Nose
si
maldecir
a
dios
o
darle
gracias
porque
estoy
vivo
Не
знаю,
проклинать
ли
мне
Бога
или
благодарить
его
за
то,
что
я
жив
Pero
sin
ti
te
lo
juro
nunca
senti
almenos
nunca
presenti
que
tu
podrias
irte
de
aqui
Но
без
тебя,
клянусь,
я
никогда
не
чувствовал,
по
крайней
мере,
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
уйти
отсюда
Iheme
aqui
desvelado
con
todos
tus
sueños
velando
promesas
И
вот
я
здесь,
не
сплю,
со
всеми
твоими
снами,
охраняя
обещания
Tu
ropa
sigue
tirada
en
la
cama
y
mi
honor
muere
de
hambre
llorando
en
la
meza
Твоя
одежда
все
еще
разбросана
по
кровати,
а
моя
честь
умирает
от
голода,
плача
за
столом
Ya
tengo
ojeras
pelo
en
mi
cabesa
con
la
tristesa
mi
aliento
a
cerveza
У
меня
уже
мешки
под
глазами,
волосы
на
голове
с
печалью,
мое
дыхание
- пиво
No
seguire
siendo
el
rey
porque
no
le
interesa
siquiera
pensar
en
volver
mi
princesa
Я
больше
не
буду
королем,
потому
что
моя
принцесса
даже
не
думает
о
возвращении
Si
alguien
te
besa
ojala
que
te
combensa
yo
me
olvido
de
volver
pues
se
que
ya
ni
te
interesa
Если
кто-то
тебя
целует,
пусть
это
тебя
устраивает,
я
забываю
о
возвращении,
потому
что
знаю,
что
ты
уже
не
заинтересована
Porque
hoy
me
tocara
ver
cuando
tu
partiras
Потому
что
сегодня
мне
придется
увидеть,
как
ты
уходишь
Aunque
no
te
puedo
mentir
yo
tambien
queria
Хотя
не
могу
тебе
солгать,
я
тоже
хотел
Que
este
amor
pudiera
vencer
esas
tonterias
Чтобы
эта
любовь
смогла
победить
эти
глупости
Pero
se
que
no
lo
va
hacer
Но
я
знаю,
что
этого
не
будет
Si
tu
te
retiras
Если
ты
уйдешь
A
hoy
costara
entender
porque
tu
partida
Сегодня
будет
трудно
понять
причину
твоего
ухода
Aunque
no
te
voy
a
mentir
yo
tambien
lo
haria
Хотя
не
буду
тебе
лгать,
я
бы
тоже
так
поступил
Y
dolera
mucho
el
entender
si
ya
no
me
miras
И
будет
очень
больно
осознавать,
если
ты
больше
не
смотришь
на
меня
Pero
quien
va
querer
volver
Но
кто
захочет
вернуться
Con
tantas
mentira
Со
всей
этой
ложью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.