Lyrics and translation C-Kan feat. Zimple - Los Que Nadie Quiere (feat. Zimple)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Que Nadie Quiere (feat. Zimple)
Те, Кого Никто Не Хочет (feat. Zimple)
Buenos
días,
gracias
a
mi
kush
no
hay
malillas
Доброе
утро,
благодаря
моему
кушу
нет
хандры
Llamaron
tus
amigos
pa'
cobrarte
regalías
Позвонили
твои
друзья,
чтобы
потребовать
отчисления
De
ideas
que
yo
invente,
coros
que
yo
me
escribí
За
идеи,
которые
я
придумал,
за
припевы,
которые
я
себе
написал
¿Qué
hicieron
ellos?
Что
они
сделали?
Mamarme
huevos
y
mandarme
el
beat
Высасывали
из
меня
силы
и
посылали
мне
биты
Pero
igual
les
depositas
navidad
y
el
aguinaldo
Но
ты
все
равно
платишь
им
на
Рождество
и
на
праздники
Retiro
finiquito
y
feria
pa'
que
pongan
saldo
Выдаю
расчетный
лист
и
премии,
чтобы
они
могли
положить
деньги
на
счет
Y
que
vuelvan
a
llamar,
esta
vez
yo
les
contesto
И
что
бы
они
снова
позвонили,
на
этот
раз
я
отвечу
Pal
carajo
los
dos
caras,
Yo
sí
voy
hacer
honesto
К
черту
двуличных,
я
буду
честным
Me
ponen
de
pretextos,
se
Inventan
sus
falacias
Они
придумывают
оправдания,
выдумывают
свои
теории
Agendan
por
mi
tema
y
no
devuelves
ni
las
gracias
Проводят
время
на
моих
треках
и
даже
не
благодарят
Se
alejan.
Y
ahí
aprendes
la
moraleja
Отстраняются.
И
тут
ты
понимаешь
мораль
Que
un
homie
se
conoce
solo
detrás
de
las
rejas
Что
друга
можно
узнать
только
за
решеткой
O
en
el
hospital,
O
en
un
acto
criminal
Или
в
больнице.
Или
в
уголовном
преступлении
Porque
cuando
te
va
bien,
Ser
de
amigos
es
normal
Потому
что
когда
у
тебя
все
хорошо,
дружить
с
тобой
нормально
Pero
por
ahí
tanto
gansta
de
cabina
que
anda
mal
Но
там
много
крутых
гангстеров,
которые
ошибаются
Ya
los
traigo
de
paseo
los
wacho
en
la
terminal
Я
вожу
их
по
терминалам,
чтобы
показать
им
свое
место
Somos
los
que
todos,
quieren
y
que
nadie
Мы
те,
кого
все
хотят,
и
которых
никто
Quieren
ni
si
quiera,
tener
en
su
contra
Хочет
и
не
хочет
иметь
против
себя
Somos
los
que
nadie,
quieren
pero
todos
Мы
те,
кого
никто
не
хочет,
но
все
Quieren
que
quisiéramos
ser
su
onda
Хотели
бы,
чтобы
мы
были
на
их
волне
Y
se
les
detiene
el
cora'
И
у
них
останавливается
сердце
A
todo
puerco
le
llega
su
hora
Каждой
свинье
приходит
свой
час
¿Yo?
Voy
al
ver
al
nene
como
llora
Я?
Пойду
посмотрю,
как
плачет
ребенок
¿Y
tú?,
¿Qué
demonios
vas
hacer
ahora?
А
ты?
Что,
черт
возьми,
ты
будешь
делать
сейчас?
Van
a
sentir
un
peso
que
los
desenfoca
Они
почувствуют
тяжесть,
которая
сбивает
их
с
толку
Cuando
el
humo
flota,
El
corazón
rebota
Когда
дым
рассеивается,
сердце
подпрыгивает
Voy
para
rriba
junto
con
toda
mi
tropa
Я
поднимаюсь
вверх
вместе
со
своей
командой
Y
les
juro
por
dios
que
se
fuman
al
que
me
topa!
Madafackas¡
И
клянусь
богом,
что
они
убьют
того,
кто
тронет
меня!
Мазафакеры!
Estoy
súper
apadrinado
Я
очень
почитаем
Y
en
menos
de
un
año
y
medio
pise
más
30
estados
И
менее
чем
за
полтора
года
я
побывал
в
более
чем
30
штатах
Soy
el
respeto
que
hasta
la
fecha
he
ganado
Это
уважение,
которое
я
заработал
на
данный
момент
Y
el
impuso
de
la
gente
que
siempre
nos
apoyado
И
желание
людей,
которые
всегда
нас
поддерживали
Tengan
cuidado
cuando
mencionen
mi
nombre
Будьте
осторожны,
когда
упоминаете
мое
имя
Ya
vieron
que
avarios
se
les
apago
la
lumbre
Вы
же
видели,
что
свет
погас
у
жалких
Si
quiero
puedo
hacer
que
tu
vieja
se
aloque
Если
захочу,
могу
свести
с
ума
твою
старуху
Mejor
pregúntale
a
Chuy
como
hacerle
pa'
que
se
eduque
Лучше
спроси
у
Чуи,
как
ее
воспитать
Que
no
la
chupen,
todos
los
que
están
mamando
Чтобы
не
сосали
все,
кто
сосет
Ustedes
saben
con
los
piratones
que
ando
Вы
же
знаете,
с
какими
пиратами
я
хожу
No
es
necesario
decir
ni
donde
ni
cuando
Не
нужно
говорить
ни
где,
ни
когда
Porque
al
fin
y
alcabo
los
acabamos
topando
Потому
что
рано
или
поздно
мы
их
найдем
Somos
los
que
todos,
quieren
y
que
nadie
Мы
те,
кого
все
хотят,
и
которых
никто
Quieren
ni
si
quiera,
tener
en
su
contra
Хочет
и
не
хочет
иметь
против
себя
Somos
los
que
nadie,
quieren
pero
todos
Мы
те,
кого
никто
не
хочет,
но
все
Quieren
que
quisiéramos
ser
su
onda
Хотели
бы,
чтобы
мы
были
на
их
волне
Y
se
les
detiene
el
cora'
И
у
них
останавливается
сердце
A
todo
puerco
le
llega
su
hora
Каждой
свинье
приходит
свой
час
¿Yo?
Voy
a
ver
al
nene
como
llora
Я?
Пойду
посмотрю,
как
плачет
ребенок
¿Y
tú?,
¿Qué
demonios
vas
hacer
ahora?
А
ты?
Что,
черт
возьми,
ты
будешь
делать
сейчас?
Seguimos
caminando,
aunque
este
floja
la
cuerda
Мы
продолжаем
идти,
хотя
канат
ослаб
Va
pa
bajo,
nada
más
si
en
ay
no
pisan
la
mierda
Он
опустится
вниз,
только
если
вы
не
наступите
на
дерьмо
Por
eso
ni
los
veo,
Por
eso
no
les
creo
Вот
почему
я
даже
не
вижу
их.
Вот
почему
я
им
не
верю
Que
cuando
nos
topemos
a
mí
me
puede
ir
muy
feo
Что
когда
мы
встретимся,
мне
может
быть
очень
плохо
Si
ya
los
hemos
topado
y
hasta
quieren
saludar
Если
мы
уже
встречались
и
даже
хотим
поздороваться
Los
hemos
hasta
brincado
y
son
nuevos
pa
replicar
Мы
их
даже
перепрыгнули,
а
они
новички,
чтобы
взять
реванш
No
hay
falla,
los
chavos
que
está
no
falla
Нет
проблем,
пацаны
не
ошибаются
Un
chorro
de
meados
los
apago
y
se
calla
ay
ay
ay
Промочу
их
мочой,
и
они
заткнутся,
ай-ай-ай
Por
favor
no
se
crean
tan
importantes
Пожалуйста,
не
воображайте,
что
вы
такие
важные
¿O
que
debo
de
hacer
para
ser
un
buen
cantante?
Или
что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
хорошим
певцом?
Volver
a
lo
de
antes,
decirme
lo
que
cante
Вернуться
к
старому,
сказать
мне,
что
петь
Primo,
si
un
día
hago
eso
que
me
maten
Кузен,
если
я
когда-нибудь
сделаю
это,
пусть
меня
убьют
Ni
dios
lo
mande
primaso
de
mi
vidaza
Боже,
не
дай
нам
этого,
кузен
моей
жизни
Primero
vamos
y
les
tumbamos
la
casa
Сначала
пойдем
и
снесем
им
дом
Ya
todo
el
mundo
sabe
cómo
está
la
tranza
Весь
мир
уже
знает,
как
обстоят
дела
Bola
de
huevones,
el
que
persevera
alcanza
Кучка
придурков,
упорство
побеждает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.