C-Kan - Dejame Conocerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C-Kan - Dejame Conocerte




Dejame Conocerte
Дай мне узнать тебя
Tan solo deja que amanezca cuando el sol aparezca
Просто дай мне дождаться рассвета, когда появится солнце,
El tiempo pase y me tengas cerca
Время пройдет, и ты будешь рядом.
O cuando yo crezca y te tenga cerca
Или когда я вырасту, и ты будешь рядом,
Voy a abrazarte hasta que pase la tormenta
Я буду обнимать тебя, пока не пройдет буря.
Parece que hoy de nuevo te despertaste molesta
Кажется, сегодня ты снова проснулась расстроенной,
Pasaste la noche llamando
Ты провела ночь, звоня ему,
Luego llorando porque él no contesta
А потом плача, потому что он не отвечает.
Y me duele, vamos, no quiero verte triste
И мне больно, давай, я не хочу видеть тебя грустной.
Yo siento un poco de hambre
Я немного проголодался,
Y desde ayer no comiste
А ты не ела с вчерашнего дня.
Ya veras, quizás, hoy por la tarde te llama
Ты увидишь, может быть, сегодня днем он позвонит,
Y tendrá una buena razón
И у него будет веская причина,
De porque no te llama hace un par de semanas
Почему он не звонил тебе пару недель.
Pero vamos sonríe anda, ya no te preocupes
Но давай, улыбнись, не волнуйся,
Porque no abres la puerta y dejas que mamá se ocupe
Почему бы тебе не открыть дверь и не позволить маме позаботиться?
Necesitas un abrazo y yo me muero por dárselo
Тебе нужны объятия, и я умираю от желания дать их тебе.
Si te duele el corazón, el mío puedes quedártelo
Если твое сердце болит, ты можешь оставить его мне.
Fuera de la habitación hay un mundo hay que vivirlo
За пределами комнаты есть целый мир, который нужно прожить.
Que lindo luce el sol, me acompañas a sentirlo
Как прекрасно светит солнце, пойдем со мной, чтобы почувствовать его.
Porque si no has sentido yo siento lo que tu sientes
Потому что если ты не чувствовала, я чувствую то, что чувствуешь ты,
Y aunque hoy no sea tan fuerte, yo estaré contigo siempre
И хотя сегодня я не так силен, я всегда буду с тобой.
Caminaremos juntos, yo, tu impulso, mi abrigo
Мы будем идти вместе, я - твой импульс, ты - мое убежище,
Y cuando te sientas sola recuerda que voy contigo
И когда ты почувствуешь себя одинокой, помни, что я с тобой.
Déjame ser otro corazón latiendo, entiendo
Позволь мне быть еще одним бьющимся сердцем, я понимаю,
Que no será fácil, pero también lo
Что это будет непросто, но я также знаю,
Que si quieres los dos podemos ser
Что если ты захочешь, мы оба сможем стать,
Uno solo, para todo el camino que hay por recorrer
Одним целым, на всем пути, который нам предстоит пройти.
Déjame ver el sol cuando amanece
Дай мне увидеть солнце, когда оно восходит,
La luna cuando cae y las estrellas se aparecen
Луну, когда она заходит, и звезды появляются.
Parece que aún sin verte mi amor es tan fuerte
Кажется, что даже не видя тебя, моя любовь так сильна,
Yo soy de ti, déjame conocerte
Я твой, дай мне узнать тебя.
Y parece que está noche otra vez no dormiremos
И кажется, что этой ночью мы снова не уснем,
Me aburre estar así, todo el día duermes casi ni nos vemos
Мне скучно так, ты спишь весь день, мы почти не видимся,
También ni me acaricias, ya ni me platicas nada
Ты даже не ласкаешь меня, больше ничего не говоришь,
Si yo no te he hecho nada, ¿por qué estás tan enojada?
Если я тебе ничего не сделал, почему ты так зла?
Acaríciame, siénteme, háblame, quiéreme, demás ámame
Прикоснись ко мне, почувствуй меня, поговори со мной, полюби меня, люби меня больше,
Piénsalo dos veces y con un suspiro sálvame
Подумай дважды и со вздохом спаси меня,
Porque eres mi ángel, mi cielo, mis alas
Потому что ты мой ангел, мое небо, мои крылья,
Mi compañía en la buenas, bendición en las malas
Моя компания в хорошие времена, благословение в плохие.
Ya no me hablas de él, parece que no tienes ganas
Ты больше не говоришь о нем, кажется, у тебя нет желания,
Pero quizá mañana que se acaba la semana
Но, возможно, завтра, когда неделя закончится,
Se acaba tu tristeza, yo rezo si rezas
Твоя грусть закончится, я молюсь, если ты молишься,
Pero todo va bien, no confundas tu cabeza
Но все идет хорошо, не забивай свою голову.
Será solo un ratito, te necesito
Это будет ненадолго, ты мне нужна,
Definitivamente, no voy a poder solito
Определенно, я не смогу справиться один,
Y he visto que cambiaste desde que sabes que vengo
И я видел, как ты изменилась с тех пор, как узнала, что я приду,
Pero quédate conmigo, eres todo lo que tengo
Но останься со мной, ты - все, что у меня есть.
Déjame ser otro corazón latiendo, entiendo
Позволь мне быть еще одним бьющимся сердцем, я понимаю,
Que no será fácil, pero también lo
Что это будет непросто, но я также знаю,
Que si quieres los dos podemos ser
Что если ты захочешь, мы оба сможем стать,
Uno solo, para todo el camino que hay por recorrer
Одним целым, на всем пути, который нам предстоит пройти.
Déjame ver el sol cuando amanece
Дай мне увидеть солнце, когда оно восходит,
La luna cuando cae y las estrellas se aparecen
Луну, когда она заходит, и звезды появляются.
Parece que aún sin verte mi amor es tan fuerte
Кажется, что даже не видя тебя, моя любовь так сильна,
Yo soy de ti, déjame conocerte
Я твой, дай мне узнать тебя.
Porque así como hay historias que quizás no merecen ser contadas
Потому что так же, как есть истории, которые, возможно, не заслуживают того, чтобы их рассказывали,
Existen otras que quizá valía la pena contar
Существуют и другие, которые, возможно, стоило бы рассказать.
Y porque si te das cuenta, no todos cometemos errores
И потому что, если ты понимаешь, не все мы совершаем ошибки,
Hay quienes la vida simplemente no se los permite
Есть те, кому жизнь просто не позволяет их совершать.
Existen historias verdaderas que hablan de angelitos
Существуют правдивые истории, которые рассказывают об ангелочках,
A los cuáles se les negó el derecho de amar, de sentir
Которым было отказано в праве любить, чувствовать,
El simple derecho de vivir
В простом праве жить.
Se sabe también de angelitos que su llegada era esperada
Известно также об ангелочках, чьего прихода ждали,
Pero Dios quizá solo los envía con un propósito
Но, возможно, Бог посылает их только с одной целью,
El hacer que valores el regalo más grande que Él nos da la vida
Заставить нас ценить величайший дар, который Он дает нам - жизнь.
Con mucho cariño y respeto para todas aquellas madres solteras
С большой любовью и уважением ко всем матерям-одиночкам,
Que son el pilar de hogar, de la familia
Которые являются опорой дома, семьи,
Y con mucho cariño para todos aquellos angelitos
И с большой любовью ко всем тем ангелочкам,
Que lamentablemente hoy en día, ya no están con nosotros
Которые, к сожалению, сегодня уже не с нами.
C- kan
C- kan
Mastered Trax Latino
Mastered Trax Latino
Déjame ser otro corazón latiendo, entiendo
Позволь мне быть еще одним бьющимся сердцем, я понимаю,
Que no será fácil, pero también lo
Что это будет непросто, но я также знаю,
Que si tu quieres los dos podemos ser
Что если ты захочешь, мы оба сможем стать,
Uno solo, para todo el camino que hay por recorrer
Одним целым, на всем пути, который нам предстоит пройти.
Déjame ver el sol cuando amanece
Дай мне увидеть солнце, когда оно восходит,
La luna cuando cae y las estrellas se aparecen
Луну, когда она заходит, и звезды появляются.
Parece que aún sin verte mi amor es tan fuerte
Кажется, что даже не видя тебя, моя любовь так сильна,
Yo soy de ti, déjame conocerte
Я твой, дай мне узнать тебя.





Writer(s): C-kan


Attention! Feel free to leave feedback.