C-Kan - Desparecido - translation of the lyrics into German

Desparecido - C-Kantranslation in German




Desparecido
Verschwunden
Por la calle corre rumores de que soy bandido,
Auf der Straße kursieren Gerüchte, dass ich ein Bandit bin,
que tu ya los oíste desde ese día no has salido,
Ich weiß, du hast sie schon gehört, seit diesem Tag bist du nicht mehr rausgegangen,
Sabes que puede convertirte en.
Du weißt, es kann dich verwandeln in...
Dededesaparecido,
Eine V-v-verschwundene,
Por meterse conmigo,
Weil du dich mit mir angelegt hast,
La MaFia de la C no esta jugando,
Die MaFia de la C spielt keine Spielchen,
Tan asustados,
So verängstigt sind sie,
Desde ese día no has salido,
Seit diesem Tag bist du nicht mehr rausgegangen,
Porque sabes que te andan buscando,
Weil du weißt, dass sie dich suchen,
Yo camino por la calle armado,
Ich laufe bewaffnet durch die Straßen,
Tu ándate con cuidado,
Du, sei vorsichtig,
Tu y yo pronto nos encontramos,
Du und ich, wir treffen uns bald,
Al fin en la calle armados.
Endlich bewaffnet auf der Straße.
Que se prendan las consolas,
Lasst die Konsolen angehen,
Las canciones hablan solas,
Die Lieder sprechen für sich,
El destinatario dice pa ti y pa toda tu bola,
Der Empfänger sagt, für dich und deine ganze Bande,
Escuche los rumores de esos de que vendrías,
Ich hörte die Gerüchte, dass du kommen würdest,
Si me estoy cansando de esperar todavía,
Ja, ich werde es leid, immer noch zu warten,
Se asoma la punta del taus por la ventana,
Die Spitze des Messers lugt aus dem Fenster hervor,
El esta loco por gritar yo soy quien para sus ganas,
Er ist verrückt danach zu schreien, ich bin derjenige, der sein Verlangen stillt,
Panas,
Kumpels,
Si va a hacerlo pa que lo platica,
Wenn er es tun wird, warum redet er darüber,
Pos pa verse mas malo con los bueyes de su clica,
Nun, um vor den Ochsen seiner Clique härter auszusehen,
Ubicas,
Verstehst du,
Mi gente los meten en costales,
Meine Leute stecken sie in Säcke,
Bajan con flota hoy solo y ni salen,
Sie kommen mit einer Flotte runter, heute allein und gehen nicht mal raus,
Oye bebe que te cambien los pañales,
Hey Baby, lass dir die Windeln wechseln,
De que sirven los reality's si no son reales,
Was nützen Reality-Shows, wenn sie nicht real sind,
Y los escucho,
Und ich höre sie,
Que pistolas y cartucho,
Was für Pistolen und Patronen,
Pero háblame de eventos que yo no te veo en muchos,
Aber erzähl mir von Events, bei vielen sehe ich dich nicht,
Pruébalo tu quienes llenan los lugares,
Beweis du mal, wer die Orte füllt,
La MaFia de la C el Boss los estelares.
Die MaFia de la C, der Boss, die Stars.
Desaparecido,
Eine Verschwundene,
Por meterse conmigo,
Weil du dich mit mir angelegt hast,
La MaFia de la C no esta jugando,
Die MaFia de la C spielt keine Spielchen,
Tan asustados,
So verängstigt sind sie,
Desde ese día no has salido,
Seit diesem Tag bist du nicht mehr rausgegangen,
Porque sabes que te andan buscando,
Weil du weißt, dass sie dich suchen,
Yo camino por la calle armado,
Ich laufe bewaffnet durch die Straßen,
Tu ándate con cuidado,
Du, sei vorsichtig,
Tu y yo pronto nos encontramos,
Du und ich, wir treffen uns bald,
Al fin en la calle armados.
Endlich bewaffnet auf der Straße.
Guerrero me dijo afuera,
Ein Krieger sagte mir draußen,
Oye C-Kan cuida tu carrera,
Hey C-Kan, pass auf deine Karriere auf,
Tu dame tres mil y yo te bajo al que tu quieras,
Du gibst mir dreitausend und ich erledige, wen du willst,
Porque la fama hizo modificar mis mañas,
Denn der Ruhm hat meine Tricks verändert,
Hoy me bajo manga larga y tiro con pasamontañas,
Heute ziehe ich Langarm an und schieße mit Sturmhaube,
Si voy a cobrar sin descuento las facturas,
Ja, ich werde die Rechnungen ohne Rabatt eintreiben,
Si debe mas de tres tan a peso las fracturas,
Wenn er mehr als drei schuldet, sind die Brüche einen Peso wert,
Tanto buscar lo querías me encontraste,
So sehr du gesucht hast, du wolltest es, du hast mich gefunden,
Mandare los Mobstas,
Ich werde die Mobstas schicken,
Pa que las cotis le gasten,
Damit die Kugeln ihn aufbrauchen,
División Master carga con los peines usi,
Division Master lädt die Uzi-Magazine,
Simple ama down we to G town Music,
Simple, ich bin down mit G-Town Music,
Con tanta mierda en la garganta se me ahogan,
Mit so viel Scheiße im Hals ersticken sie mir,
Tiene luz verde tírale el pitazo al boga,
Er hat grünes Licht, gib dem Anwalt Bescheid,
Sientan la soga en el pescuezo de gallina,
Fühlt den Strick am Hühnerhals,
A falta de armamentos se arrimaron carabinas,
Mangels Waffen kamen Karabiner zum Einsatz,
Sin fundamentos mi aumento te asesina,
Ohne Grundlage ermordet dich mein Aufstieg,
Te falta talento date una vuelta pa acá con mi vecina.
Dir fehlt Talent, komm mal bei meiner Nachbarin vorbei.
Desaparecido,
Eine Verschwundene,
Por meterse conmigo,
Weil du dich mit mir angelegt hast,
La MaFia de la C no esta jugando,
Die MaFia de la C spielt keine Spielchen,
Tan asustados,
So verängstigt sind sie,
Desde ese día no has salido,
Seit diesem Tag bist du nicht mehr rausgegangen,
Porque sabes que te andan buscando,
Weil du weißt, dass sie dich suchen,
Yo camino por la calle armado,
Ich laufe bewaffnet durch die Straßen,
Tu ándate con cuidado,
Du, sei vorsichtig,
Tu y yo pronto nos encontramos,
Du und ich, wir treffen uns bald,
Al fin en la calle armados,
Endlich bewaffnet auf der Straße,
Desaparecido,
Eine Verschwundene,
Por meterse conmigo,
Weil du dich mit mir angelegt hast,
La MaFia de la C no esta jugando,
Die MaFia de la C spielt keine Spielchen,
Desde ese día no has salido,
Seit diesem Tag bist du nicht mehr rausgegangen,
Porque sabes que te andan buscando,
Weil du weißt, dass sie dich suchen,
Yo camino por la calle armado,
Ich laufe bewaffnet durch die Straßen,
Tu ándate con cuidado,
Du, sei vorsichtig,
Tu y yo pronto nos encontramos,
Du und ich, wir treffen uns bald,
Al fin en la calle armados.
Endlich bewaffnet auf der Straße.
Aja,
Aha,
Don C,
Don C,
Ya a nadie me atengo,
Ich verlasse mich auf niemanden mehr,
Yo se los que tengo,
Ich weiß, was ich habe,
98,
98,
MTL Ridaz,
MTL Ridaz,
C-Mobstas,
C-Mobstas,
Putas Family,
Putas Family,
Aja,
Aha,
Cha, cha, chau.
Tschau, tschau, tschau.






Attention! Feel free to leave feedback.