Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
levanta
la
voz,
habla
de
iluminatik
Die
Leute
erheben
die
Stimme,
reden
über
Iluminatik
Habla
de
C-kan,
Reden
über
C-Kan,
Pero
realmente
no
saben,
no
se
dan
cuenta
Aber
sie
wissen
nicht
wirklich,
sie
merken
nicht
Lo
que
nos
a
costado
estar
aquí,
Was
es
uns
gekostet
hat,
hier
zu
sein,
El
sacrificio
es
nada
por
amor
al
rap
Das
Opfer
ist
nichts
aus
Liebe
zum
Rap
Y
esto
es
lo
que
nos
a
enseñado,
Und
das
ist
es,
was
er
uns
gelehrt
hat,
Esto,
es
lo
que
hemos
aprendido...
Das
ist
es,
was
wir
gelernt
haben...
ILUMINATIK
Y
C-KAN
ILUMINATIK
UND
C-KAN
EL
BOSS
(chachachauu)
DER
BOSS
(chachachauu)
Que
quede
claro
que
con
juegos
no
nos
andamos
Damit
klar
ist,
wir
spielen
keine
Spielchen
Que
esto
serio
nos
tomamos
por
eso
es
que
superamos
Wir
nehmen
das
ernst,
deshalb
übertreffen
wir
Esa
música,
básica,
abstracta
que
para
de
impacta
Diese
Musik,
basic,
abstrakt,
die
aufhört
zu
beeindrucken
De
hacerlo
aquí
bien
se
trata
por
eso
lo
mio
destaca
BRO!!
Es
geht
darum,
es
hier
gut
zu
machen,
deshalb
sticht
meins
hervor,
BRO!!
(Mejor
no
le
arriesgues,
lo
digo
por
tu
bien)
(Riskier
es
besser
nicht,
ich
sage
es
zu
deinem
Besten)
No
te
aferres
a
vencernos,
si
no
mides
bien
tus
pasos
Klammere
dich
nicht
daran,
uns
zu
besiegen,
wenn
du
deine
Schritte
nicht
gut
abwägst
Tu
quédate
y
aparate
directamente
al
fracaso
Du
bleibst
und
gehst
direkt
ins
Scheitern
Por
donde
veas
habrá
penumbra
Wo
du
auch
hinsiehst,
wird
Dunkelheit
sein
(Cadáveres,
carreras
truncas)
(Leichen,
zerstörte
Karrieren)
Tus
temores
ahora
se
juntan
Deine
Ängste
sammeln
sich
jetzt
(En
tus
sentidos
el
miedo
apunta)
(In
deinen
Sinnen
zielt
die
Angst)
Ey!!
para
que
te
digo
como
esta
la
cosa
Ey!!
Warum
soll
ich
dir
sagen,
wie
die
Sache
steht
Tu
bien
sabes
que
en
zona
de
guerra
tu
vistes
por
rosas
Du
weißt
genau,
dass
du
im
Kriegsgebiet
für
Rosen
gekleidet
bist
Ten
en
mente
que
le
dimos
a
la
navaja
su
filo
Bedenke,
dass
wir
dem
Messer
seine
Schärfe
gegeben
haben
Y
lo
que
hagan
estos
cuatro
no
te
dejaran
tranquilo
Und
was
diese
Vier
tun,
wird
dich
nicht
in
Ruhe
lassen
Ira
guerrera...
Kriegerzorn...
Por
la
pasión
de
haber
nacido
en
mi
bandera
Aus
Leidenschaft,
unter
meiner
Flagge
geboren
zu
sein
Sin
mas...
te
lleva
a
la
rendición
Ohne
weiteres...
führt
es
dich
zur
Kapitulation
Con
mi
canción
en
las
aceras
Mit
meinem
Lied
auf
den
Bürgersteigen
Es
puro
México
sound,
van
a
meterse
con
nosotros
Das
ist
reiner
Mexiko-Sound,
sie
wollen
sich
mit
uns
anlegen
Decisión
erronia
música
endemonia
Falsche
Entscheidung,
teuflische
Musik
Zonas
y
colonias
llenas
de
bocas
soplonas
Zonen
und
Viertel
voller
Spitzelmäuler
Los
cazadores
en
calle
son
mi
armazon'as(?)
Die
Jäger
auf
der
Straße
sind
meine
Rüstung(?)
Y
si
traicionas
que
no
sea
por
monas,
dolar
o
por
un
par
de
c'lonas
Und
wenn
du
verrätst,
dann
nicht
für
Weiber,
Dollar
oder
ein
paar
Hintern
No
te
conviertas
en
un
judas
boy
Werde
nicht
zu
einem
Judas-Jungen
Su
lirik
me
suena
a
Ihre
Lyrik
klingt
für
mich
nach
Que
lo
nuestro
es
verdad
Denn
unseres
ist
echt
Ira
guerrera...
Kriegerzorn...
Por
la
pasión
de
haber
nacido
en
mi
bandera
Aus
Leidenschaft,
unter
meiner
Flagge
geboren
zu
sein
Sin
mas...
te
lleva
a
la
rendición
Ohne
weiteres...
führt
es
dich
zur
Kapitulation
Con
mi
canción
en
las
aceras
Mit
meinem
Lied
auf
den
Bürgersteigen
Iluminatik
y
c-kan
le
pegaron
al
avispero
Iluminatik
und
C-Kan
haben
ins
Wespennest
gestochen
Es
como
"aguachar"
a
peter
can
y
los
3 mosqueteros
Das
ist
wie
Peter
Pan
und
die
3 Musketiere
zu
sehen
Pero
raperos
sin
ver
lo
puedo
suponer
Aber
Rapper,
ohne
es
zu
sehen,
kann
ich
annehmen
Que
te
sientas
a
escucharme
para
ponerte
a
componer
Dass
du
dich
hinsetzt,
mir
zuhörst,
um
dich
ans
Komponieren
zu
machen
Loco
como
puede
ver
Mann,
wie
du
sehen
kannst
No
hay
quien
tumbe
este
cabrón
Es
gibt
niemanden,
der
diesen
Mistkerl
umhaut
Se
les
acaba
el
talón
Ihnen
geht
die
Puste
aus
Si
da
la
orden
el
patrón
Wenn
der
Boss
den
Befehl
gibt
Ahora
dejalo
que
suembe
soru
beto
y
el
buffon
Jetzt
lass
Soru,
Beto
und
den
Buffon
klingen
Se
les
cae
el
cantón
invasión
a
aguaskaguanas
Ihnen
fällt
die
Bude
ein,
Invasion
in
Aguaskaguanas
Rape-rito
pin-pon
no
trae
ni
pa'
las
caguamas
Pin-Pon-Räpperchen
hat
nicht
mal
Geld
für
die
Caguamas
Porque
cuantos
de
antaño
hace
año
nos
vieron
feo
Denn
wie
viele
von
früher
sahen
uns
vor
Jahren
schief
an
Y
dan
ganas
de
decirles:
"donde
están
que
no
los
veo"
Und
man
möchte
ihnen
sagen:
"Wo
seid
ihr,
ich
sehe
euch
nicht"
Se
fueron
de
recreo
para
nunca
regresar
Sie
sind
in
die
Pause
gegangen,
um
nie
zurückzukehren
Pues
vístanse
de
blanco
y
que
me
saquen
a
pasear
Also
zieht
euch
weiß
an
und
führt
mich
aus
Y
que
pregunten,
Und
sollen
sie
fragen,
Si
tienen
libreta
la
saquen
y
tomen
apunte
Wenn
sie
ein
Notizbuch
haben,
sollen
sie
es
rausholen
und
Notizen
machen
Que
un
perro
no
se
cae
Dass
ein
Hund
nicht
fällt
Aunque
las
pulgas
se
le
junten
Auch
wenn
sich
die
Flöhe
auf
ihm
sammeln
Ira
guerrera...
Kriegerzorn...
Por
la
pasión
de
haber
nacido
en
mi
bandera
Aus
Leidenschaft,
unter
meiner
Flagge
geboren
zu
sein
Sin
mas...
te
lleva
a
la
rendición
Ohne
weiteres...
führt
es
dich
zur
Kapitulation
Con
mi
canción
en
las
aceras
Mit
meinem
Lied
auf
den
Bürgersteigen
Ya
me
tienen
harto
de
"rap"
y
de
estilo
barato
Ich
habe
diesen
"Rap"
und
den
billigen
Stil
satt
De
que
te
sirve
un
contrato
si
yo
te
maltrato
Was
nützt
dir
ein
Vertrag,
wenn
ich
dich
fertig
mache
A
mi
edad
exploto
al
máximo
mi
capacidad
y
luego
mi
propio
tempo
In
meinem
Alter
nutze
ich
meine
Fähigkeit
maximal
aus
und
dann
mein
eigenes
Tempo
Nadie
sabe
como
pienso,
soy
tenso
y
eso
en
3 o
4 rimas
como
lienzo
que
uso
para
batir
mensos
Niemand
weiß,
wie
ich
denke,
ich
bin
angespannt
und
das
in
3 oder
4 Reimen
wie
eine
Leinwand,
die
ich
benutze,
um
Idioten
zu
schlagen
Se
me
quito
lo
indefenso
cuando
me
di
cuenta
como
hay
mucha
gente
mierda
que
te
juzgan
porque
fumas
hierva
Meine
Wehrlosigkeit
verschwand,
als
ich
merkte,
wie
viele
Scheißleute
es
gibt,
die
dich
verurteilen,
weil
du
Gras
rauchst
Me
gusta
colaborar
con
raperos
que
saben
la
definición
de
R.A.P.
Ich
arbeite
gerne
mit
Rappern
zusammen,
die
die
Definition
von
R.A.P.
kennen.
Ira
guerrera...
Kriegerzorn...
Por
la
pasión
de
haber
nacido
en
mi
bandera
Aus
Leidenschaft,
unter
meiner
Flagge
geboren
zu
sein
Sin
mas...
te
lleva
a
la
rendición
Ohne
weiteres...
führt
es
dich
zur
Kapitulation
Con
mi
canción
en
las
aceras
Mit
meinem
Lied
auf
den
Bürgersteigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.