Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle Sabe de Mi
Die Straße weiß von mir
Clasificación
C
Klassifikation
C
Era
el
año
2003
Es
war
das
Jahr
2003
Un
día
dijeron
Huicho
y
el
K9
Eines
Tages
sagten
Huicho
und
K9
Vamos
hacer
un
grupo
de
rap
haber
que
sucede
Lass
uns
eine
Rap-Gruppe
gründen,
mal
sehen,
was
passiert
Sin
tener
ni
puta
idea
que
entre
caguas
que
se
beben
Ohne
die
geringste
Ahnung
zu
haben,
dass
zwischen
den
getrunkenen
Bieren
Nacía
un
icono
del
rap
con
Guanatos
como
sede
Eine
Rap-Ikone
wurde
geboren,
mit
Guanatos
als
Hauptsitz
Y
ahí
fue
que
sucede
en
el
barrio
de
la
cancha,
Und
da
passierte
es,
im
Viertel
La
Cancha,
La
vida
me
noqueo
y
me
levante
por
la
revancha,
Das
Leben
hat
mich
K.o.
geschlagen
und
ich
stand
wieder
auf
für
die
Revanche,
Un
día
perdí
el
trabajo,
la
vieja
y
el
cantón,
Eines
Tages
verlor
ich
den
Job,
die
Alte
und
die
Bude,
Donde
estaban
esos
weyes
para
hablar
de
este
cabrón,
Wo
waren
diese
Typen,
um
über
diesen
Mistkerl
zu
reden,
Verdad
que
no,
entonces
no
tenían
ni
puta
idea,
Stimmt
doch,
oder?
Damals
hatten
sie
nicht
die
geringste
Ahnung,
Que
los
hace
pensar
que
hoy
en
día
me
dan
pelea,
Was
lässt
sie
denken,
dass
sie
mir
heute
Konkurrenz
machen
können,
Si
hoy
todo
mi
barrio
de
mi
se
siente
orgulloso,
Wenn
heute
mein
ganzes
Viertel
stolz
auf
mich
ist,
Oiré
a
la
jefa
decir,
Luis
no
seas
tan
mentiroso,
Ich
werde
die
Mutter
sagen
hören,
Luis,
sei
nicht
so
ein
Lügner,
Como
ustedes
que
andan
presumiendo
pertenencias,
Wie
ihr,
die
ihr
mit
eurem
Besitz
angebt,
Disque
roba,
disque
vende,
disque
mucha
delincuencia,
Angeblich
stehlen,
angeblich
verkaufen,
angeblich
viel
Kriminalität,
Pero
yo
que
sé
de
ti
se
que
todo
es
apariencia,
Aber
ich,
der
ich
über
dich
Bescheid
weiß,
weiß,
dass
alles
nur
Schein
ist,
Que
si
no
fuera
por
papi,
ni
el
carro,
ni
la
licencia,
Dass
ohne
Papi
weder
das
Auto
noch
der
Führerschein
da
wären,
Ni
tú
te
mantienes
mami
te
compra
el
cereal,
Nicht
mal
du
versorgst
dich
selbst,
Mami
kauft
dir
die
Cornflakes,
Mantente
lejos
el
gangsta
rap
mantenlo
real,
Halt
dich
fern,
halte
den
Gangsta-Rap
real,
Porque
para
gozar
tienes
que
pasar
las
malas,
Denn
um
zu
genießen,
musst
du
die
schlechten
Zeiten
durchmachen,
Es
como
no
sangrar
después
de
sentir
las
balas,
Das
ist,
als
würde
man
nicht
bluten,
nachdem
man
die
Kugeln
gespürt
hat,
Como
el
jefito,
Wie
der
Papa,
Cuantas
canciones
que
ya
le
escrito,
Wie
viele
Lieder
ich
ihm
schon
geschrieben
habe,
Daría
todo
por
poder
rolar
un
blond
con
el
kuiñito,
Ich
würde
alles
geben,
um
einen
Joint
mit
dem
Kuiñito
drehen
zu
können,
No
se
puede
no
se
pudo
y
no
se
va
a
poder,
Es
geht
nicht,
es
ging
nicht
und
es
wird
nicht
gehen,
Más
le
estoy
chingando
recio
pa'
si
un
día
los
vuelvo
a
ver,
Aber
ich
reiße
mir
den
Arsch
auf,
falls
ich
sie
eines
Tages
wiedersehe,
Cantar
juntos
una
rola,
jalarle
a
la
pistola,
Zusammen
einen
Song
singen,
den
Abzug
der
Pistole
betätigen,
Y
decirle
que
no
hay
pedo
que
la
jefa
no
está
sola,
Und
ihm
sagen,
dass
es
kein
Problem
gibt,
dass
die
Mutter
nicht
allein
ist,
Que
gracias
a
mis
rolas
no
falta
pan
en
la
mesa,
Dass
dank
meiner
Songs
kein
Brot
auf
dem
Tisch
fehlt,
Y
que
su
hijo
haya
en
la
tierra
movió
miles
de
cabezas
Und
dass
sein
Sohn
hier
auf
der
Erde
Tausende
von
Köpfen
bewegt
hat
La
calle
sabe
de
mi
nombre
(mi
nombre)
Die
Straße
kennt
meinen
Namen
(meinen
Namen)
Mi
histeria
por
mi
responde
(heeeee)
Meine
Geschichte
spricht
für
mich
(heeeee)
Ni
con
mil
mentirás
una
verdad
se
esconde
(se
esconde)
Nicht
einmal
mit
tausend
Lügen
lässt
sich
eine
Wahrheit
verbergen
(verbergen)
La
calle
sabe
de
mi
nombre
(heeeee)
Die
Straße
kennt
meinen
Namen
(heeeee)
Ya
son
varios
años
caminando
entre
la
lumbre
(la
lumbre)
Es
sind
schon
einige
Jahre,
in
denen
ich
durchs
Feuer
gehe
(durchs
Feuer)
La
calle
sabe
de
mi
nombre
(heeeeee)
Die
Straße
kennt
meinen
Namen
(heeeeee)
No
esquivar
la
mala,
se
me
hizo
costumbre
(costumbre)
Dem
Schlechten
nicht
auszuweichen,
wurde
mir
zur
Gewohnheit
(Gewohnheit)
La
calle
sabe
de
mi
nombre
(heeeee)
Die
Straße
kennt
meinen
Namen
(heeeee)
Después
de
eso
cayeron
las
ventas,
Danach
kamen
die
Verkäufe,
Fotos
y
firmas
en
la
pataleta,
Fotos
und
Unterschriften
im
Überfluss,
Muchos
conciertos
de
viajes
maletas,
Viele
Konzerte,
Reisen,
Koffer,
Revistas
y
letras
buscando
conectas,
Zeitschriften
und
Texte
auf
der
Suche
nach
Verbindungen,
Ya
toy
harto
de
cantaletas,
Ich
hab
die
Nase
voll
von
dem
Geleier,
Que
si
no
cantas
de
lo
que
aparentas,
Dass
du
nicht
über
das
singst,
was
du
vorgibst
zu
sein,
Ya
si
mis
rolas
se
dieron
la
vuelta,
Meine
Songs
haben
bereits
die
Runde
gemacht,
Por
todo
el
planeta
moviendo
banquetas,
Über
den
ganzen
Planeten,
haben
die
Bürgersteige
bewegt,
Me
cago
de
la
risa
parece
llevan
prisa,
Ich
lach
mich
tot,
sie
scheinen
es
eilig
zu
haben,
Y
terminan
como
mosco
embarrado
en
el
parabrisas,
Und
enden
wie
eine
Fliege,
zerquetscht
auf
der
Windschutzscheibe,
Si
yo
soy
su
padre
déjalos
que
digan
misa,
Wenn
ich
ihr
Vater
bin,
lass
sie
doch
predigen,
was
sie
wollen,
Ni
un
puto
peso
de
la
radio
ni
de
televisa,
Keinen
verdammten
Peso
vom
Radio
oder
von
Televisa,
Me
dirán
vendido
si
voy
y
firmó
con
sony,
Sie
werden
mich
einen
Verräter
nennen,
wenn
ich
zu
Sony
gehe
und
unterschreibe,
Aunque
a
mi
me
distribuyen
los
piratas
de
san
Jhonny,
Obwohl
mich
die
Piraten
von
San
Jhonny
vertreiben,
Desde
mi
inicio,
Seit
meinen
Anfängen,
Los
piratas
saben
del
proceso,
Wissen
die
Piraten
über
den
Prozess
Bescheid,
Y
total
yo
también
compro
de
esos
discos
de
10
pesos,
Und
überhaupt
kaufe
ich
auch
diese
10-Peso-Platten,
Original
lo
compra
el
que
tenga
feria
pa'
eso,
Das
Original
kauft,
wer
die
Kohle
dafür
hat,
Yo
no
me
voy
a
morir
por
eso,
Ich
werde
deswegen
nicht
sterben,
Que
escuchen
mi
música
eso
es
lo
que
cuenta,
Dass
sie
meine
Musik
hören,
das
ist
es,
was
zählt,
Total
cuando
me
muera
no
me
voy
a
llevar
la
cuenta,
Am
Ende,
wenn
ich
sterbe,
nehme
ich
das
Konto
nicht
mit,
Ni
la
punto
40,
ni
100
ni
de
50,
Weder
die
.40er,
noch
100er,
noch
50er,
Pero
encárgate
de
que
mis
hijos
ya
no
paguen
renta,
Aber
sorge
dafür,
dass
meine
Kinder
keine
Miete
mehr
zahlen,
Ten
en
cuenta
mi
rap
es
lo
que
a
mi
me
da
la
gana,
Bedenke,
mein
Rap
ist
das,
worauf
ich
Bock
habe,
Yo
nunca
vine
a
esto
por
fanáticos
ni
fama,
Ich
bin
nie
deswegen
hierher
gekommen,
wegen
Fans
oder
Ruhm,
Dices
que
me
vendí?
loco
tas
equivocado,
Du
sagst,
ich
habe
mich
verkauft?
Verrückter,
du
liegst
falsch,
Porque
fueron
mis
cd's
los
que
ya
están
agotados,
Denn
es
waren
meine
CDs,
die
bereits
ausverkauft
sind,
Digamos
que
encontré
lo
que
tanto
había
buscado,
Sagen
wir,
ich
habe
gefunden,
was
ich
so
lange
gesucht
habe,
Un
trabajo
que
me
ayude
a
mi
familia
a
dar
bocados,
Einen
Job,
der
meiner
Familie
hilft,
Essen
auf
den
Tisch
zu
bringen,
Llamen
al
abogado,
Ruft
den
Anwalt,
Otra
vez
me
han
demandado,
Schon
wieder
wurde
ich
verklagt,
Todas
esas
rastar
de
homicidio
en
primer
grado,
All
diese
Rapper
wegen
Mordes
ersten
Grades,
Total
en
los
juzgados,
Am
Ende
vor
Gericht,
Ya
estoy
bien
embroncado,
Bin
ich
schon
voll
angepisst,
Discúlpate
y
vete
tú
juego
está
terminado
Entschuldige
dich
und
geh,
dein
Spiel
ist
aus
La
calle
sabe
de
mi
nombre
(mi
nombre,
aja)
Die
Straße
kennt
meinen
Namen
(meinen
Namen,
aha)
Mi
histeria
por
mi
responde
(heeeee,
ya
saben)
Meine
Geschichte
spricht
für
mich
(heeeee,
ihr
wisst
schon)
Ni
con
mil
mentirás
una
verdad
se
esconde
(se
esconde,
you)
Nicht
einmal
mit
tausend
Lügen
lässt
sich
eine
Wahrheit
verbergen
(verbergen,
you)
La
calle
sabe
de
mi
nombre
(heeeee,
hace
tiempo)
Die
Straße
kennt
meinen
Namen
(heeeee,
schon
lange)
Ya
son
varios
años
caminando
entre
la
lumbre
(la
lumbre,
aja)
Es
sind
schon
einige
Jahre,
in
denen
ich
durchs
Feuer
gehe
(durchs
Feuer,
aha)
La
calle
sabe
de
mi
nombre
(heeeeee)
Die
Straße
kennt
meinen
Namen
(heeeeee)
No
esquivar
la
mala,
se
me
hizo
costumbre
(costumbre,
oye
oye)
Dem
Schlechten
nicht
auszuweichen,
wurde
mir
zur
Gewohnheit
(Gewohnheit,
hey
hey)
La
calle
sabe
de
mi
nombre
(heeeee)
Die
Straße
kennt
meinen
Namen
(heeeee)
Mastered
Trax
que
nos
anoten
otra,
Mastered
Trax,
schreibt
uns
noch
eine
auf,
Oye
Maxxo
que
te
anoten
otra,
Hey
Maxxo,
lass
dir
noch
eine
aufschreiben,
Es
el
perro
C,
Das
ist
der
Hund
C,
Clasificación
C
Kan
Klassifikation
C
Kan
Cha
cha
chau
Cha
cha
chau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.