C-Kan - My Everything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C-Kan - My Everything




My Everything
Мое все
Tan solo quiero se ese ser,
Я просто хочу быть тем самым,
El que beses al amanecer,
Кого ты целуешь на рассвете,
Al que si sales quieras ver,
Кого ты хочешь видеть, когда выходишь из дома,
Seguro que no sabría que hacer
Наверняка, я бы не знал, что делать,
Porque si yo te tuviera,
Потому что если бы ты была моей,
No qué hiciera,
Я не знаю, что бы я делал,
Sería como no ver el sol en primavera,
Это было бы как не видеть солнца весной,
Si partieras, yo te siguiera, aunque encontrarte costaría toda la vida entera
Если бы ты ушла, я бы последовал за тобой, даже если бы найти тебя стоило всей жизни
Deberás, pude ser solo un diamante en lodo,
Возможно, я был всего лишь алмазом в грязи,
Pero luego te encontré a ti y así es como cambio todo, que
Но потом я встретил тебя, и вот как все изменилось,
Encontraste el modo que, moviste todo que, pues ya ni modo te,
Ты нашла способ, ты сдвинула все с места, что ж, ничего не поделаешь,
Volviste todo, todas esas vanidades que surgieron ese efecto,
Ты перевернула все, все те мелочи, которые вызвали этот эффект,
De olvidar sus cualidades y llamar a sus defectos
Забыть о своих достоинствах и сосредоточиться на своих недостатках
Encontraste porque yo que en nunca encontraste
Ты нашла, потому что я знаю, что во мне ты никогда не находила
Todo lo que se supone que pensaste o que buscaste
Все, что ты, по идее, думала или искала
De estudiante elegante sin finta ni antecedentes
Элегантный студент без подвоха и прошлого
Y aun así te enamoraste si importarte la gente
И все же ты влюбилась, не обращая внимания на людей
Me dijiste lo que inventen qué más da
Ты сказала мне, пусть говорят что хотят, какая разница
Si no moriría feliz solo con el que dirán
Ведь я не умру счастливым только от того, что они скажут
If me thinking about you
Если я думаю о тебе
Baby of face in too
Детка, твое лицо тоже
Some a place where every be way
Какое-то место, где каждый будет
Or stick mi prefer way
Или придерживайся моего предпочтительного пути
My heart my some my sweet you are my everything
Мое сердце, моя душа, моя сладкая, ты - мое все
Your smile your kiss your touch you are my everything
Твоя улыбка, твой поцелуй, твое прикосновение - ты мое все
Hiciste lo tuyo y se jodío lo tuyo
Ты сделала свое дело, и твое дело испортилось
Me convencí que nadie encontraría un ángel como el tuyo
Я убедился, что никто не найдет ангела, подобного тебе
Que te hace perder la calma cuando se encuentra en tu cama
Которая заставляет тебя терять спокойствие, когда она находится в твоей постели
Dicen que fue a ti la que un día el diablo de vendió en alma
Говорят, что это тебе однажды дьявол продал душу
Porque justo en esos momentos que creí que no había nada
Потому что именно в те моменты, когда я думал, что ничего нет,
Aparecías y resolvías todo con una llamada
Появлялась ты и решала все одним звонком
Llamada, tu voz mi consejo mi guía,
Звонок, твой голос - мой совет, мой путеводитель,
Es la vía de los dos si no tuya al menos mía
Это наш путь, если не твой, то хотя бы мой
Porque todo daría porque fuera mía o porque cada día amanecería
Потому что я бы отдал все, чтобы ты была моей, или чтобы каждое утро я просыпался
Encorvado o abrazado,
Склонившись или обнявшись,
O detrás o de tu lado
Или позади или рядом с тобой
Con insomnio desvelado pero siempre enamorado
С бессонницей, неспящий, но всегда влюбленный
Es definitivo lo mejor que Dios me ha concedido
Окончательно, лучшее, что Бог даровал мне
Después del haber nacido el haberte conocido
После рождения - это знакомство с тобой
Tan si quiera, es lo único que quisieras, que tu historia y la mía se unieran,
Хотя бы, это единственное, чего ты хотела бы, чтобы твоя история и моя соединились,
Fueran una en todo si fueras
Были бы одним целым, если бы ты была
So you make thinking about you
Так что ты заставляешь думать о тебе
Baby of face in too
Детка, твое лицо тоже
Some a place and every be way
Какое-то место и каждый путь
Or stick mi prefer way
Или придерживайся моего предпочтительного пути
My heart my some my sweet you are my everything
Мое сердце, моя душа, моя сладкая, ты - мое все
Your smile your kiss your touch you are my everything
Твоя улыбка, твой поцелуй, твое прикосновение - ты мое все
Si usted quiere mi morrita me le vuelvo vagabundo,
Если ты захочешь, моя девочка, я стану для тебя бродягой,
Le cocino palomitas para ver el fin del mundo,
Я приготовлю тебе попкорн, чтобы посмотреть на конец света,
Le bajo las estrellas empeño todas ellas,
Я достану для тебя звезды, заложу их все,
Y me gasto la feria comprando puras botellas,
И потрачу все деньги на покупку бутылок,
Nas pero obscuras,
Но темных,
Si su Cholo de dura,
Если твой Чоло суров,
Yo Le juro a mi princesa qué voy y secuestro al cura,
Я клянусь моей принцессе, что пойду и похищу священника,
Y le pido qué nos case haya en el lago de Chapala,
И попрошу его поженить нас на озере Чапала,
Total qué ni los chismes ni la envida ni las balas,
В конце концов, ни сплетни, ни зависть, ни пули,
Va a acabar con este amor,
Не смогут разрушить эту любовь,
Mi werita por favor,
Моя девочка, пожалуйста,
Si usted no me dice firma soy un cheque sin valor,
Если ты не скажешь "подпись", я - чек без стоимости,
Prendamos un cigarro
Давай закурим сигарету
Le pongo gas al carro,
Я заправлю машину,
Y le Meto el pie besándote total qué si me embarro,
И нажму на газ, целуя тебя, в конце концов, если я испачкаюсь,
Podría irme feliz la muerte dudo que aguarda,
Я мог бы уйти счастливым, смерть вряд ли ждет,
Y dudo mucho que pase voy con mi Ángel de la guarda
И я очень сомневаюсь, что это произойдет, я иду с моим ангелом-хранителем
Caricias con la dere y conduzco con la zurda
Ласки правой рукой, а рулю левой
Mi muerte seria absurda, si no fuera entre tus curvas
Моя смерть была бы абсурдной, если бы не среди твоих изгибов
So you make thinking about you
Так что ты заставляешь думать о тебе
Baby of face in too
Детка, твое лицо тоже
Some a place and every be way
Какое-то место и каждый путь
Or stick mi prefer way
Или придерживайся моего предпочтительного пути
My heart my some my sweet you are my everything
Мое сердце, моя душа, моя сладкая, ты - мое все
Your smile your kiss your touch you are my everything MY EVERYTHING ARE YOU
Твоя улыбка, твой поцелуй, твое прикосновение - ты мое все, МОЕ ВСЕ - ЭТО ТЫ





Writer(s): Durrell Babbs, Antonio Dixon, Steven Russell, Harvey Mason, Monica Arnold, Eric Dawkins, Damon Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.